诗歌语言的庸常化的特征是什么?诗歌语言风格的庸常化特征表现在朦胧的意绪,无意识的流动,不可透性,以及语言本身的各种意义层次;创作...
诗歌语言的庸常化的特征是什么?
诗歌语言风格的庸常化特征表现在朦胧的意绪,无意识的流动,不可透性,以及语言本身的各种意义层次;创作时尽量打破合理性与习惯性,通过刻画来反映一种思考。
平常的语言最实用,平常的语言最容易进入他人的心,人人心中有诗,浅显的可以是诗,语言整齐是诗的特点之一,整齐的语言有整齐的节奏,语言有节奏是诗的特点,语言整齐是诗。
高大富强
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
高大富强
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
语言口语化的特点
引言
克雷洛夫是俄国比较著名的作家之一,其中它的寓言故事不仅仅是在俄国本土享誉盛名,在全世界范围内也受到了非常大的赞誉。之所以会受到如此好的评价主要是他的寓言作品在这个领域中几乎可以称为是典范之作,因此有很多的文学爱好者对其作品深入的研究。在当下的研究来看比较成熟的还是作品中出现的名族性和诗体性[1]。同时他的语言特点也在逐渐的受到人们的重视和研究,他的很多作品具有很强大语言特点一般表现在口语化的语言特色特点上。在作品中口语的体现形式还是非常的多样的,在作品中最常见的有熟语、带后缀的词语、计较具有特色的呼语和相关的语气词,当然这也是过程克雷洛夫口语化特点的重要展现形式,同时由于克雷洛夫大量的采用口语化的语言使得他的作品在民间也是广为流传,其中有很多的民间言语就是从克雷洛夫的作品中转化而来,可见克雷洛夫寓言作品的口语化能力特点。
一、 克雷洛夫寓言故事的特点
要知道克雷洛夫在俄国是非常具有名望的,著名作家普希金就曾经称他是“最具有名族性的诗人”,这里面是有原因的。随人克雷洛夫本人是没有生活在俄国社会的最顶层,但是他却实实在在的接触到了俄国大量社会最底层的劳动人民。而且亲眼目睹的他们的生活状态,看到那些底层人民生活在水深火热的环境当中在这样的环境下艰难的过着苦难的生活,因此克雷洛夫对当时沙皇俄国的统治是极度不满和深恶痛绝的。于是在他的寓言作品中很多的部分融入了大量的俄罗斯名族所特有的思维习惯和人生价值观念。而且在克雷洛夫的作品当中有着很多都是在描写和揭露当时以沙皇为首的大大小小的官僚主义的所作所为,在他的作品中对于那些官员的比喻一般都是狮子、狼、狐狸还有老鹰这些比较凶残的的禽兽,以这些形象来安于当时的统治者的形象[2]。在寓言故事中有狮子的伪善、有狐狸的狡猾还有狼的凶残以及雄的贪婪等这些的禽兽的形象在克雷洛夫的作品中被描绘的生灵活现。可以说在他笔下的那些禽兽其实就是当时俄国的统治者的一个巨大的缩影,而且他塑造和展示的动物形象不仅仅有一般人类的特征同时还有着当时俄罗斯整个民族的特点。正如方式人们对他作品的评价一样,在他塑造的故事中熊就是俄罗斯特有的熊、母鸡就是俄罗斯仅有的母鸡,狐狸也是俄罗斯所仅有的狐狸。
以上都是克雷洛夫作品的民族性特点的体现,当然也不能忽略克雷洛夫作品的诗性的特点,在克雷洛夫的寓言故事中有很多都是用不同的音步抑扬格式自由诗体写成的作品。在作品中其诗句有长也有短的,基本上不会拘泥于诗歌的韵脚,其韵律有时候比较的缓慢,所要达到的目的是时刻的配合着故事的情节发展以及故事中人物的特点和性格。在寓言故事中一般情况他的篇幅是非常小的,其中的人物也不是很多,在最少的情况下有时候只有一个人,但是这个人到形象特点比较的突出和鲜明,这个故事内容也是非常的生动具体,故事情节紧凑逻辑性比较强,寓言故事最大的特点就是非常的精炼,可以说他的每一部作品都可以成为是艺术品[3]。在他的作品中有很多都是诗句,而他的一些寓言故事的题目有很多都成为了格言或者是谚语。在他的作品当中最他的的特点要属有很强的口语化特点,接下来我们就来深入的探讨一下他具体的口语化特点和形式。
二、 大量的使用口语词
在克雷洛夫的作品中往往会使用大量的口语化的词语,这些词语的应用使得他的文章可以更加贴近人们的生活,由于作品的口语化使得阅读的人群更加容易理解有了更多的受众,同时也在很大程度上增大文章的形象性。比如在他的作品中有这样一个故事“大家伙都过来凑热闹,看到小松鼠正在那里踩着轮子,大家都感到非常的惊奇”其中就显得比较口语化,而没有运用大量的书面语,使得人们在读起来以后更加顺口也显得更加有趣,能够准确度将大家都来看小松鼠表演那种惊奇劲表现出来。其中还有“你再来看看另外一个实干家,他可是在不停地奔走和忙碌,这样使得大家感到比较的奇怪”在俄语中出现了两个比较口语化的词语,它的意思是“不停地忙碌张罗着”还可以表示为“折腾”。这里的口语使用实际上就是指一些人在那不停地瞎忙活,这人让人感到不解和奇怪,这样使用口语显得更加贴切也更加的贴近生活,这样才恩能够真正的表现出一些人在那里瞎忙活不起作用[4]。
三、 使用大量的成语和我熟语
在阅读克雷洛夫的作品中我们经常可以看到,作者采用了很多的富有表现力的成语故事还有不少的熟语,这样使得整个寓言故事显得更加的深刻和生动形象。例如翻译过来的句子“啊,我没有一点时间喝水、也没有时间去吃东西,而连透一口气的功夫都没有啊”这里有一个常用的熟语可以很好的表现出由于小松鼠忙着转动轮子导致自己根本没有功夫去透气,这样也可以将小松鼠的状态表现的淋漓尽致。还有“大清早上,我刚刚睁开眼睛”文中也同样适用了一个熟语就是“睁开了双眼”,这样就可以非常形象生动的将我刚睡醒时的场景和状态变现出来。
四、 使用比较多的后缀词语
其实在克雷洛夫作品中有很多都是采用了在词语的后面加上一定的后缀这样就可以很好的争强一个词的感情色彩。例如:“不,真正应该害臊的不是我,实际上应该害臊的是那种不知道应该怎样把我派上用场的人”其中有一个其加上了后缀TO,这样加之后在很大程度上加强了这个次以及整个句子的语言热点争强了句子的语气,强调了应该感到害臊的人因该是对方而不是自己。同时还有“你给我听着,邻居!”其中的词语也加上了一个后缀这样,使得真个句子变成了一种命令的口吻。可以很好的将人物的感情表达出来,很显然这个时候猎人是不想再让狼狡辩下去了,他在内心里是不相信狼的谎言的,所以他采用了比较强硬的口气来回答狼命令狼住口。
五、 使用具有很强特色的呼语
寓言故事中经常出现呼语是比较正常的,而在克雷洛夫的作品中显得比较多,几乎用了当时各种呼语,这样的不同呼语其实在表达形式上的不同就是人物之间感情的不同的具体体现。比如故事当中有着这样的对话“百舌鸟问道:老乡你能告诉我你正在干什么呢?”这样的一句话中也是采用了不同的呼语,一句“老乡”可以看出百舌鸟和小松鼠之间有着很亲密的关系,有着想弄清楚小松鼠在干什么然后再拉近两者之间的距离。故事中还有这样一段对话“老兄,看来你已经将整个村子里的人都得罪了”这是瓦西卡对狼说的话这里同样使用了呼语,这里的“老兄”可不是什么褒义词,而这个呼语的应用表示出瓦西卡对于狼把整个村子里的人都得罪的事实感到比较的惊讶和无奈。
六、 使用感叹词和语气词
要想很好的表达出一个人的语言感情色彩就应该多的使用感叹词,而对于这一点克雷洛夫做的比较到位,在使用感叹词是显得比较纯熟和恰到好处。这里面对对话显得比较有意思当人们来看小松鼠是在回答问题中他只好用叹气来回答别人“啊!我没有时间喝水,吃东西……”其中使用的感叹词“HY”可以很好的表现出当时的小松鼠是非常的疲劳的但是有没有办法只好表示无奈的叹气。还有一个细节就是“你信不信,我是费了好大的劲才看到你的,你应该承认的是自己已经嫉妒了”这里的语气词和其他的语气词显得有一点不一样,这样就可以体现出当时说话人是非常的傲慢无礼的,同时也可以清楚的看出她当时的自高自大的口气。
七、语言文学的相互转化
在克雷洛夫的作品中有很大一部分都是反映当时的俄罗斯现实生活的真实和残酷当然也体现出俄罗斯民族性的最基本特点,使得这样的特点更加的形象,将整个文章的内容变得更加的生动,所有的情节显得非常的紧凑,同时在语言的表达上也显得更加精炼和表现力。当克雷洛夫作品发表以后受到了很多人的喜爱,而且民间对克雷洛夫的作品也是非常喜欢,这样他的文章被传播的范围越来越广,使得它的很多诗句都变成了民间的谚语以及成语,这样一种文学艺术的转换,对整个俄国文学起到了非常大推动作用,给人类社会留下了非常宝贵的语言艺术瑰宝。例如在《猫和厨师》这部小说中有这样的一句话直接翻译是“瓦西卡在一边听摆在一边的吃”可事实上这句话在后来在当地演变成了一个成语。这个寓言故事主要讲的就是一只被称为瓦西卡的猫,趁着厨师不在意的时候偷偷地吃鸡,当这个厨师发现以后在哪里德德不休的训斥着猫的行为时不检点的,但是瓦西卡一边听着一边还在吃他的鸡,毫不在乎。这个寓言故事其实一个充满了爱国精神的故事,其作用就是在讽刺着厨师只会说空话而不知道采取行动,最后猫将整个鸡都吃光了,这里主要想影射的是当时的沙皇对待拿破仑的入侵却不去采取行动。这个语言故事最终演化成了成语“充耳不闻”或者是“无动于衷”;还有小箱子的寓言故事,故事主要讲的是一个人自命不凡想要打开一个新做的箱子,可是他想了好多办法也没有打开,到了最后作者给了答案只要亲亲的一按按钮就会被打开了,只要你开动脑筋。最后这个故事变成了一个谚语就是“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”
结语
克雷洛夫的寓言故事中大量的使用了口语化的语言特点,使得它的文章显得更加的生动具体,跟人一种身历其境的感觉。由于大量的使用口语使得他的文章受到了很多人的喜爱,也奠定了他的创作风格和技巧,给俄罗斯本土以及全世界留下了非常宝贵的艺术文学。
本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html 《芒种》
克雷洛夫是俄国比较著名的作家之一,其中它的寓言故事不仅仅是在俄国本土享誉盛名,在全世界范围内也受到了非常大的赞誉。之所以会受到如此好的评价主要是他的寓言作品在这个领域中几乎可以称为是典范之作,因此有很多的文学爱好者对其作品深入的研究。在当下的研究来看比较成熟的还是作品中出现的名族性和诗体性[1]。同时他的语言特点也在逐渐的受到人们的重视和研究,他的很多作品具有很强大语言特点一般表现在口语化的语言特色特点上。在作品中口语的体现形式还是非常的多样的,在作品中最常见的有熟语、带后缀的词语、计较具有特色的呼语和相关的语气词,当然这也是过程克雷洛夫口语化特点的重要展现形式,同时由于克雷洛夫大量的采用口语化的语言使得他的作品在民间也是广为流传,其中有很多的民间言语就是从克雷洛夫的作品中转化而来,可见克雷洛夫寓言作品的口语化能力特点。
一、 克雷洛夫寓言故事的特点
要知道克雷洛夫在俄国是非常具有名望的,著名作家普希金就曾经称他是“最具有名族性的诗人”,这里面是有原因的。随人克雷洛夫本人是没有生活在俄国社会的最顶层,但是他却实实在在的接触到了俄国大量社会最底层的劳动人民。而且亲眼目睹的他们的生活状态,看到那些底层人民生活在水深火热的环境当中在这样的环境下艰难的过着苦难的生活,因此克雷洛夫对当时沙皇俄国的统治是极度不满和深恶痛绝的。于是在他的寓言作品中很多的部分融入了大量的俄罗斯名族所特有的思维习惯和人生价值观念。而且在克雷洛夫的作品当中有着很多都是在描写和揭露当时以沙皇为首的大大小小的官僚主义的所作所为,在他的作品中对于那些官员的比喻一般都是狮子、狼、狐狸还有老鹰这些比较凶残的的禽兽,以这些形象来安于当时的统治者的形象[2]。在寓言故事中有狮子的伪善、有狐狸的狡猾还有狼的凶残以及雄的贪婪等这些的禽兽的形象在克雷洛夫的作品中被描绘的生灵活现。可以说在他笔下的那些禽兽其实就是当时俄国的统治者的一个巨大的缩影,而且他塑造和展示的动物形象不仅仅有一般人类的特征同时还有着当时俄罗斯整个民族的特点。正如方式人们对他作品的评价一样,在他塑造的故事中熊就是俄罗斯特有的熊、母鸡就是俄罗斯仅有的母鸡,狐狸也是俄罗斯所仅有的狐狸。
以上都是克雷洛夫作品的民族性特点的体现,当然也不能忽略克雷洛夫作品的诗性的特点,在克雷洛夫的寓言故事中有很多都是用不同的音步抑扬格式自由诗体写成的作品。在作品中其诗句有长也有短的,基本上不会拘泥于诗歌的韵脚,其韵律有时候比较的缓慢,所要达到的目的是时刻的配合着故事的情节发展以及故事中人物的特点和性格。在寓言故事中一般情况他的篇幅是非常小的,其中的人物也不是很多,在最少的情况下有时候只有一个人,但是这个人到形象特点比较的突出和鲜明,这个故事内容也是非常的生动具体,故事情节紧凑逻辑性比较强,寓言故事最大的特点就是非常的精炼,可以说他的每一部作品都可以成为是艺术品[3]。在他的作品中有很多都是诗句,而他的一些寓言故事的题目有很多都成为了格言或者是谚语。在他的作品当中最他的的特点要属有很强的口语化特点,接下来我们就来深入的探讨一下他具体的口语化特点和形式。
二、 大量的使用口语词
在克雷洛夫的作品中往往会使用大量的口语化的词语,这些词语的应用使得他的文章可以更加贴近人们的生活,由于作品的口语化使得阅读的人群更加容易理解有了更多的受众,同时也在很大程度上增大文章的形象性。比如在他的作品中有这样一个故事“大家伙都过来凑热闹,看到小松鼠正在那里踩着轮子,大家都感到非常的惊奇”其中就显得比较口语化,而没有运用大量的书面语,使得人们在读起来以后更加顺口也显得更加有趣,能够准确度将大家都来看小松鼠表演那种惊奇劲表现出来。其中还有“你再来看看另外一个实干家,他可是在不停地奔走和忙碌,这样使得大家感到比较的奇怪”在俄语中出现了两个比较口语化的词语,它的意思是“不停地忙碌张罗着”还可以表示为“折腾”。这里的口语使用实际上就是指一些人在那不停地瞎忙活,这人让人感到不解和奇怪,这样使用口语显得更加贴切也更加的贴近生活,这样才恩能够真正的表现出一些人在那里瞎忙活不起作用[4]。
三、 使用大量的成语和我熟语
在阅读克雷洛夫的作品中我们经常可以看到,作者采用了很多的富有表现力的成语故事还有不少的熟语,这样使得整个寓言故事显得更加的深刻和生动形象。例如翻译过来的句子“啊,我没有一点时间喝水、也没有时间去吃东西,而连透一口气的功夫都没有啊”这里有一个常用的熟语可以很好的表现出由于小松鼠忙着转动轮子导致自己根本没有功夫去透气,这样也可以将小松鼠的状态表现的淋漓尽致。还有“大清早上,我刚刚睁开眼睛”文中也同样适用了一个熟语就是“睁开了双眼”,这样就可以非常形象生动的将我刚睡醒时的场景和状态变现出来。
四、 使用比较多的后缀词语
其实在克雷洛夫作品中有很多都是采用了在词语的后面加上一定的后缀这样就可以很好的争强一个词的感情色彩。例如:“不,真正应该害臊的不是我,实际上应该害臊的是那种不知道应该怎样把我派上用场的人”其中有一个其加上了后缀TO,这样加之后在很大程度上加强了这个次以及整个句子的语言热点争强了句子的语气,强调了应该感到害臊的人因该是对方而不是自己。同时还有“你给我听着,邻居!”其中的词语也加上了一个后缀这样,使得真个句子变成了一种命令的口吻。可以很好的将人物的感情表达出来,很显然这个时候猎人是不想再让狼狡辩下去了,他在内心里是不相信狼的谎言的,所以他采用了比较强硬的口气来回答狼命令狼住口。
五、 使用具有很强特色的呼语
寓言故事中经常出现呼语是比较正常的,而在克雷洛夫的作品中显得比较多,几乎用了当时各种呼语,这样的不同呼语其实在表达形式上的不同就是人物之间感情的不同的具体体现。比如故事当中有着这样的对话“百舌鸟问道:老乡你能告诉我你正在干什么呢?”这样的一句话中也是采用了不同的呼语,一句“老乡”可以看出百舌鸟和小松鼠之间有着很亲密的关系,有着想弄清楚小松鼠在干什么然后再拉近两者之间的距离。故事中还有这样一段对话“老兄,看来你已经将整个村子里的人都得罪了”这是瓦西卡对狼说的话这里同样使用了呼语,这里的“老兄”可不是什么褒义词,而这个呼语的应用表示出瓦西卡对于狼把整个村子里的人都得罪的事实感到比较的惊讶和无奈。
六、 使用感叹词和语气词
要想很好的表达出一个人的语言感情色彩就应该多的使用感叹词,而对于这一点克雷洛夫做的比较到位,在使用感叹词是显得比较纯熟和恰到好处。这里面对对话显得比较有意思当人们来看小松鼠是在回答问题中他只好用叹气来回答别人“啊!我没有时间喝水,吃东西……”其中使用的感叹词“HY”可以很好的表现出当时的小松鼠是非常的疲劳的但是有没有办法只好表示无奈的叹气。还有一个细节就是“你信不信,我是费了好大的劲才看到你的,你应该承认的是自己已经嫉妒了”这里的语气词和其他的语气词显得有一点不一样,这样就可以体现出当时说话人是非常的傲慢无礼的,同时也可以清楚的看出她当时的自高自大的口气。
七、语言文学的相互转化
在克雷洛夫的作品中有很大一部分都是反映当时的俄罗斯现实生活的真实和残酷当然也体现出俄罗斯民族性的最基本特点,使得这样的特点更加的形象,将整个文章的内容变得更加的生动,所有的情节显得非常的紧凑,同时在语言的表达上也显得更加精炼和表现力。当克雷洛夫作品发表以后受到了很多人的喜爱,而且民间对克雷洛夫的作品也是非常喜欢,这样他的文章被传播的范围越来越广,使得它的很多诗句都变成了民间的谚语以及成语,这样一种文学艺术的转换,对整个俄国文学起到了非常大推动作用,给人类社会留下了非常宝贵的语言艺术瑰宝。例如在《猫和厨师》这部小说中有这样的一句话直接翻译是“瓦西卡在一边听摆在一边的吃”可事实上这句话在后来在当地演变成了一个成语。这个寓言故事主要讲的就是一只被称为瓦西卡的猫,趁着厨师不在意的时候偷偷地吃鸡,当这个厨师发现以后在哪里德德不休的训斥着猫的行为时不检点的,但是瓦西卡一边听着一边还在吃他的鸡,毫不在乎。这个寓言故事其实一个充满了爱国精神的故事,其作用就是在讽刺着厨师只会说空话而不知道采取行动,最后猫将整个鸡都吃光了,这里主要想影射的是当时的沙皇对待拿破仑的入侵却不去采取行动。这个语言故事最终演化成了成语“充耳不闻”或者是“无动于衷”;还有小箱子的寓言故事,故事主要讲的是一个人自命不凡想要打开一个新做的箱子,可是他想了好多办法也没有打开,到了最后作者给了答案只要亲亲的一按按钮就会被打开了,只要你开动脑筋。最后这个故事变成了一个谚语就是“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”
结语
克雷洛夫的寓言故事中大量的使用了口语化的语言特点,使得它的文章显得更加的生动具体,跟人一种身历其境的感觉。由于大量的使用口语使得他的文章受到了很多人的喜爱,也奠定了他的创作风格和技巧,给俄罗斯本土以及全世界留下了非常宝贵的艺术文学。
本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html 《芒种》
语言口语化的特点 有很多种的 你可以看看
诗从语言开始是谁提出的主张
诗从语言开始是谁提出的主张“诗到语言为止”是韩东的至理名言,他还有一句脍炙人口的哲言,“写诗就是为了写诗”。无可讳言,韩东对中国新诗发展 的作用是举足轻重的,他对诗歌有着独到、深刻的感悟力。但是从整个中国文化发展史以及整个新诗未来发展趋势来看,他的这两局话给我感觉得更多的则是苍白和无力。有几本有关中国当代文学的高校教材,在谈及韩东的诗歌创作整体时给予“反文化”、“反英雄”、“反隐喻”三顶大帽子,细细检点确实如此。
韩东对中国当代诗歌发展的重大功绩在于破除了所谓精英文化知识分子写作的僵化。精英知识分子大多教条地拘泥西方的那种书面语言而又过多地发挥艰深晦涩的一面,曾经被“民间写作”者讥笑为“洋奴才”。韩东首当其冲地为新诗注入了新鲜、活泼的诗风,实在是功不可没。但我们也要看到,从韩东开始,承至伊沙、沈浩波,泛滥到最近的一些口水诗,口语被无限制放大,轻率所导致的肤浅、轻薄的迹象正日渐浮出水面,无节制或不经加工的口语遂成为口水,“口语”与“口水”仅一字之差,境界却相差十万八千里,“口水诗”严重损害了新诗的内脏。这个弊端应该由谁来负责呢?显然把责任一古脑全部推给韩东是不负责,也是不理智的。由此可见,“口语入诗”也是一把双刃剑,慎之又慎,绝不能任其不加约束地泛滥开来(诗人自身的艺术水平高低也决定了口语诗质量的高低。)。
中国古典诗歌发轫于《诗经》,止于清末;欧洲古典诗歌发轫于《荷马史诗》,止于19世纪的现代主义。古典诗歌满纸弥漫着精神的“英雄气息”,而“隐喻”在中国古典诗歌与西方现代主义诗歌中更是比比皆是,才造成了双峰并峙的高山。说白了,韩东也许认为中国新诗应该选择一条全新的道路,完全迥然不同于双峰的道路。这条道路充满了巨大的风险与艰辛性。我却不这样认为。文化具有强大的传承性,在传承中予以创新。中国新诗如果不继承古典诗歌的一些技巧和部分本质而想成就另一座大山,只能是空中楼阁。中国古典诗歌有上千的历史,而中国新诗始自于胡适仅仅不足一百年,韩东如果只从西方后现代主义那里学习到一些东西而想成就中国新诗的高山也只是力不从心罢了。他只能提供了一种多元化的样式,最多提供了一种新诗发展的可能而已。关于向中国古典诗歌汲取营养的问题早就已经被五四时期的众多诗人以及理论专家注意到了,像徐志摩、朱湘、戴望舒等,他们或在音乐性与节奏上予以借鉴,或在意境、意象方面予以借鉴,他们都已经身体力行了。我觉得这只是浅层次的借鉴,就像自李金发开始向西方诗歌借鉴那样,仅仅得其行而没有得其实而已,学习到的只是一些艺术技巧。这样写出来的新诗往往四不象,仅仅有新诗的壳,骨子里还是传统诗歌的模式,不足以发挥现代汉语的可塑性和巨大的潜力。而建国初期,也就是从1949年至1976年间,中国新诗完全沦为了政治工具的附属品,意味着中国新诗的巨大停滞期。直到1976年,“朦胧诗”登上中国的诗坛,才真正意味着中国当代诗歌春天的到来(在韩东主编的《年代诗丛》的前言部分,韩东也是把1976年作为中国当代诗歌的起始期的),经过几代诗人的共同努力,中国的新诗真正深入到了肌理,从诗歌的内部真正构筑中国当代诗歌。而笔者认为,如果推进当代诗歌的进程,精神的英雄化与隐喻这两种武器同样不可或缺。诚然,这两种武器被某些诗人用变了味道(用“民间写作”诗人而言,特指那些“洋奴才”),但是不可忘记:切莫倒脏水把孩子一起倒掉(在《诗生活》论坛里,我曾经对徐江说过同样的话,涉及伊沙的诗。)。那些“洋奴才”为了名利或故弄玄虚来掩盖内容和感情的贫乏与缺血是一种“玩弄文字技巧”外,孰不知,“诗到语言为止”或者是“写诗就是为了写诗”同样是另一种“玩弄文字技巧”,其本质都是相通的。真正优秀的诗人固然重视文字技巧的表达,因为诗歌毕竟是语言的艺术,但是大师们绝不会因辞害义,更关注文字背后深层次的东西——厚实的人文精神,对灵魂、生命、人类做不懈地探索以及追问,只有这些才是最能打动人心,支撑起了诗歌巍峨的大厦。海子曾经说过“诗歌不是修辞练习”,大有深意。文字技巧或许可以提高,而诗人博大丰富的内心是任何文字都不可能重塑的,能够重塑的只能是诗人的灵魂。什麽才是一首好诗?我觉得除了娴熟的文字技巧外,更重要的是博大深沉的诗核,像一挂长鞭鞭挞皮肉的那种疼痛感,这种疼痛感也有可能会是幸福所带来的,总之,疼痛的触击灵魂。
对中国的新诗而言,道路将会是曲折的,最后用屈原的诗与广大诗人共勉:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。虽然老套,但也是事实。
韩东对中国当代诗歌发展的重大功绩在于破除了所谓精英文化知识分子写作的僵化。精英知识分子大多教条地拘泥西方的那种书面语言而又过多地发挥艰深晦涩的一面,曾经被“民间写作”者讥笑为“洋奴才”。韩东首当其冲地为新诗注入了新鲜、活泼的诗风,实在是功不可没。但我们也要看到,从韩东开始,承至伊沙、沈浩波,泛滥到最近的一些口水诗,口语被无限制放大,轻率所导致的肤浅、轻薄的迹象正日渐浮出水面,无节制或不经加工的口语遂成为口水,“口语”与“口水”仅一字之差,境界却相差十万八千里,“口水诗”严重损害了新诗的内脏。这个弊端应该由谁来负责呢?显然把责任一古脑全部推给韩东是不负责,也是不理智的。由此可见,“口语入诗”也是一把双刃剑,慎之又慎,绝不能任其不加约束地泛滥开来(诗人自身的艺术水平高低也决定了口语诗质量的高低。)。
中国古典诗歌发轫于《诗经》,止于清末;欧洲古典诗歌发轫于《荷马史诗》,止于19世纪的现代主义。古典诗歌满纸弥漫着精神的“英雄气息”,而“隐喻”在中国古典诗歌与西方现代主义诗歌中更是比比皆是,才造成了双峰并峙的高山。说白了,韩东也许认为中国新诗应该选择一条全新的道路,完全迥然不同于双峰的道路。这条道路充满了巨大的风险与艰辛性。我却不这样认为。文化具有强大的传承性,在传承中予以创新。中国新诗如果不继承古典诗歌的一些技巧和部分本质而想成就另一座大山,只能是空中楼阁。中国古典诗歌有上千的历史,而中国新诗始自于胡适仅仅不足一百年,韩东如果只从西方后现代主义那里学习到一些东西而想成就中国新诗的高山也只是力不从心罢了。他只能提供了一种多元化的样式,最多提供了一种新诗发展的可能而已。关于向中国古典诗歌汲取营养的问题早就已经被五四时期的众多诗人以及理论专家注意到了,像徐志摩、朱湘、戴望舒等,他们或在音乐性与节奏上予以借鉴,或在意境、意象方面予以借鉴,他们都已经身体力行了。我觉得这只是浅层次的借鉴,就像自李金发开始向西方诗歌借鉴那样,仅仅得其行而没有得其实而已,学习到的只是一些艺术技巧。这样写出来的新诗往往四不象,仅仅有新诗的壳,骨子里还是传统诗歌的模式,不足以发挥现代汉语的可塑性和巨大的潜力。而建国初期,也就是从1949年至1976年间,中国新诗完全沦为了政治工具的附属品,意味着中国新诗的巨大停滞期。直到1976年,“朦胧诗”登上中国的诗坛,才真正意味着中国当代诗歌春天的到来(在韩东主编的《年代诗丛》的前言部分,韩东也是把1976年作为中国当代诗歌的起始期的),经过几代诗人的共同努力,中国的新诗真正深入到了肌理,从诗歌的内部真正构筑中国当代诗歌。而笔者认为,如果推进当代诗歌的进程,精神的英雄化与隐喻这两种武器同样不可或缺。诚然,这两种武器被某些诗人用变了味道(用“民间写作”诗人而言,特指那些“洋奴才”),但是不可忘记:切莫倒脏水把孩子一起倒掉(在《诗生活》论坛里,我曾经对徐江说过同样的话,涉及伊沙的诗。)。那些“洋奴才”为了名利或故弄玄虚来掩盖内容和感情的贫乏与缺血是一种“玩弄文字技巧”外,孰不知,“诗到语言为止”或者是“写诗就是为了写诗”同样是另一种“玩弄文字技巧”,其本质都是相通的。真正优秀的诗人固然重视文字技巧的表达,因为诗歌毕竟是语言的艺术,但是大师们绝不会因辞害义,更关注文字背后深层次的东西——厚实的人文精神,对灵魂、生命、人类做不懈地探索以及追问,只有这些才是最能打动人心,支撑起了诗歌巍峨的大厦。海子曾经说过“诗歌不是修辞练习”,大有深意。文字技巧或许可以提高,而诗人博大丰富的内心是任何文字都不可能重塑的,能够重塑的只能是诗人的灵魂。什麽才是一首好诗?我觉得除了娴熟的文字技巧外,更重要的是博大深沉的诗核,像一挂长鞭鞭挞皮肉的那种疼痛感,这种疼痛感也有可能会是幸福所带来的,总之,疼痛的触击灵魂。
对中国的新诗而言,道路将会是曲折的,最后用屈原的诗与广大诗人共勉:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。虽然老套,但也是事实。
诗歌的表现手法和语言特点有哪些?
表现手法(托物言志 写景抒情 叙事抒情 直抒胸臆 顺叙 倒叙 插叙 对比 衬托 卒章显志 象征 用典 想象 联想 照应 寓情于景 反衬 烘托 托物起兴 渲染 虚实结合 侧面描写 正面描写 直接抒情 间接抒情等
一般说来,诗歌语言常见的有以下一些特点: (1)、清新。表现为语言新颖,不落俗套。如王维的《山居秋暝》就是如此。 (2)、平淡。也称质朴。表现为使用白描,不加修饰,真切深刻而又平易近人,直接而明朗。如白居易的《村夜》:“霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。独出门前望野田,月明荞麦花如雪。”如画一般的山村之夜在作者的笔下如此宁静,如此祥和,而如此生动地展现出来。 (3)、绚丽。主要指富丽的词藻,绚烂的文采、奇幻情思。如李商隐的《板桥晓别》:“回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。”本来是一次生活中常见的离别,经过诗人那特有的奇幻绚丽的语言,便将现实与幻想融为体,创造出色彩缤纷的童话般的幻境。 (4)、含蓄。指意在言外,或引而不发,或欲说还休。如杜牧的《将赴吴兴登乐游原一绝》:“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。”诗人托事于物,以登乐游原起兴,说到望昭陵便戛然而止,不再多说一字,但他对祖国的热爱对盛世的追怀,对自无所施展的悲愤,无不包括在内。 (5)、简洁。指干净利落,言简意赅。如贾岛的《题李凝幽居》“闲居少邻并,草径入荒园。”十个字便将幽居的特点托出。再如柳宗元的《江雪》“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”仅十个字即写出了环境的清冷,钩勒出空旷寥廓、幽寂冷漠的背景。而“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”这十个字突出垂钓老人孤独傲岸,抗风斗雪的傲然之气和不屈精神,把诗人虽在逆境之中,虽觉孤独寂寞,但决不同流合污的气节展露无遗。这些作品均是简洁的典型。 其四、把握诗歌的艺术风格和流派。 诗歌的艺术风格指这首诗属于现实主义的作品,还是属于浪漫主义的作品。 现实主义诗歌提倡客观地观察生活,并按照生的本来样式精确细腻的描写生活,表现生活。真实地反映现实,针砭时弊。如杜甫、白居易、陆游等人的作品。 浪漫主义的诗歌则善于抒发对理想世界的热烈追求,感情热烈奔放,语言绚丽多彩,想象瑰丽神奇,多使用比喻,夸张等修辞手法。如李白、李商隐、李贺等人的作品。 另外,由于作家的生活经历、感情气质、艺术素养等各不相同,因而在创作中就表现 出各自独特的格调、气派和趣味,于是作品也就有不同的风格。如李白的诗豪放飘逸,热情奔放,气势磅礴;杜甫的诗则沉郁顿挫;王维的诗清新空灵;李商隐的诗瑰丽含蓄。 宋词中以柳永、李清照、姜夔等为代表的婉约派,其作品比较婉曲,比较含蓄,多以艳情为题材,严守音律。以苏轼、辛弃疾为代表的豪放派,其作品反映社会生活广阔,风格多样,旷达洒
一般说来,诗歌语言常见的有以下一些特点: (1)、清新。表现为语言新颖,不落俗套。如王维的《山居秋暝》就是如此。 (2)、平淡。也称质朴。表现为使用白描,不加修饰,真切深刻而又平易近人,直接而明朗。如白居易的《村夜》:“霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。独出门前望野田,月明荞麦花如雪。”如画一般的山村之夜在作者的笔下如此宁静,如此祥和,而如此生动地展现出来。 (3)、绚丽。主要指富丽的词藻,绚烂的文采、奇幻情思。如李商隐的《板桥晓别》:“回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。”本来是一次生活中常见的离别,经过诗人那特有的奇幻绚丽的语言,便将现实与幻想融为体,创造出色彩缤纷的童话般的幻境。 (4)、含蓄。指意在言外,或引而不发,或欲说还休。如杜牧的《将赴吴兴登乐游原一绝》:“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。”诗人托事于物,以登乐游原起兴,说到望昭陵便戛然而止,不再多说一字,但他对祖国的热爱对盛世的追怀,对自无所施展的悲愤,无不包括在内。 (5)、简洁。指干净利落,言简意赅。如贾岛的《题李凝幽居》“闲居少邻并,草径入荒园。”十个字便将幽居的特点托出。再如柳宗元的《江雪》“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”仅十个字即写出了环境的清冷,钩勒出空旷寥廓、幽寂冷漠的背景。而“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”这十个字突出垂钓老人孤独傲岸,抗风斗雪的傲然之气和不屈精神,把诗人虽在逆境之中,虽觉孤独寂寞,但决不同流合污的气节展露无遗。这些作品均是简洁的典型。 其四、把握诗歌的艺术风格和流派。 诗歌的艺术风格指这首诗属于现实主义的作品,还是属于浪漫主义的作品。 现实主义诗歌提倡客观地观察生活,并按照生的本来样式精确细腻的描写生活,表现生活。真实地反映现实,针砭时弊。如杜甫、白居易、陆游等人的作品。 浪漫主义的诗歌则善于抒发对理想世界的热烈追求,感情热烈奔放,语言绚丽多彩,想象瑰丽神奇,多使用比喻,夸张等修辞手法。如李白、李商隐、李贺等人的作品。 另外,由于作家的生活经历、感情气质、艺术素养等各不相同,因而在创作中就表现 出各自独特的格调、气派和趣味,于是作品也就有不同的风格。如李白的诗豪放飘逸,热情奔放,气势磅礴;杜甫的诗则沉郁顿挫;王维的诗清新空灵;李商隐的诗瑰丽含蓄。 宋词中以柳永、李清照、姜夔等为代表的婉约派,其作品比较婉曲,比较含蓄,多以艳情为题材,严守音律。以苏轼、辛弃疾为代表的豪放派,其作品反映社会生活广阔,风格多样,旷达洒
诗可分学院派和大众派,学院派图文气,文气越高证明自己的水平越高,大众派图的是合心联成一气,大众派语言通俗,大众派的诗歌语言好与人心心相通,他们的诗越与人心心相通越高明。
平常的语言最实用,平常的语言最容易进入他人的心,人人心中有诗,浅显的可以是诗,语言整齐是诗的特点之一,整齐的语言有整齐的节奏,语言有节奏是诗的特点,语言整齐是诗。
高大富强(哲理诗)
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
平常的语言最实用,平常的语言最容易进入他人的心,人人心中有诗,浅显的可以是诗,语言整齐是诗的特点之一,整齐的语言有整齐的节奏,语言有节奏是诗的特点,语言整齐是诗。
高大富强(哲理诗)
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
诗歌语言的质朴还是华丽与否,是怎样判断的?
在诗歌鉴赏中会说这首诗语言质朴,这是怎么看出来的。希望可以给出判断的技巧。诗歌语言华丽和质朴是从诗歌语言锁表现的意境来判断的,需要有一定的文学修养才能判断的
技巧就是:说一间房子只说房子有多大就是质朴,说房子的长可比未央长乐,宽可比什么什么,高可那多少多少,后一种就属于华丽的
技巧就是:说一间房子只说房子有多大就是质朴,说房子的长可比未央长乐,宽可比什么什么,高可那多少多少,后一种就属于华丽的
平常的语言最实用,平常的语言最容易进入他人的心,人人心中有诗,浅显的可以是诗,语言整齐是诗的特点之一,整齐的语言有整齐的节奏,语言有节奏是诗的特点,语言整齐是诗。
高大富强
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
高大富强
文/孙达钧
高从低起,
大由小来。
富从贫生,
弱能变强。
本文标题: 口语诗歌是语言表现的倒退还是提升
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/166971.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站