中国是什么时候开始称呼「爸、妈」而不是「爹、娘」的

发布时间: 2021-10-09 09:08:44 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 103

中国是什么时候开始管父亲不叫爹而叫爸,管母亲不叫娘而叫妈的?1919年的五四运动之后吧,这场运动是中国近代史和现代史的分水岭。从...

中国是什么时候开始称呼「爸、妈」而不是「爹、娘」的

中国是什么时候开始管父亲不叫爹而叫爸,管母亲不叫娘而叫妈的?

1919年的五四运动之后吧,这场运动是中国近代史和现代史的分水岭。
从爹到爸,预示着母系社会到父系社会的历史进程,说明了人类的进步。

远古中华人类,所造文字是很形象的。比如“男”,表示在地里劳动,是田里的劳力;“女”表示端坐,是在家享福。那时女人的地位高,男人的地位低,男人是女人的奴隶。

母系社会,女人掌权,“娘”代表最好的女子;“爹”时多父的意思,表示当时是走婚的,一个女子可以有多个男人!

到了父系社会,“爹”变成了“爸”,表示进入男人当权时代,父就只有一个了,于是“罢了,一个父,不能多”;“娘”演变为“妈”,说明父系社会女性社会地位低下,变成了男性的奴役,当牛做马。
楼上的答案让我吃惊,是不是真的。
真不知到什么时候该,现在我们这里还有叫爹的,也有叫爸的,没有全该叫爸,我觉得叫什么都一样,都代表父亲````````。 我石家庄的
1919年的五四运动之后吧,这场运动是中国近代史和现代史的分水岭。
回答者:喜读红楼梦 - 童生 一级 7-29 15:50

从爹到爸,预示着母系社会到父系社会的历史进程,说明了人类的进步。

远古中华人类,所造文字是很形象的。比如“男”,表示在地里劳动,是田里的劳力;“女”表示端坐,是在家享福。那时女人的地位高,男人的地位低,男人是女人的奴隶。

母系社会,女人掌权,“娘”代表最好的女子;“爹”时多父的意思,表示当时是走婚的,一个女子可以有多个男人!

到了父系社会,“爹”变成了“爸”,表示进入男人当权时代,父就只有一个了,于是“罢了,一个父,不能多”;“娘”演变为“妈”,说明父系社会女性社会地位低下,变成了男性的奴役,当牛做马。

中国对“父母”的称呼是什么时候开始不再叫“爹娘”的?

五胡乱华之后,鲜卑人对父母的称呼就爸爸妈妈,直到鲜卑拓跋魏占据中原逐渐融入汉民族之后,这个称呼就逐渐取代了爹娘
民国之后吧,50~60年算是一个过渡期,之后都叫爸爸妈妈了。

为什么古代中国人叫自己父母叫爹娘?而不是爸爸妈妈?

为什么古代中国人叫自己父母叫爹娘?而不是爸爸妈妈?爸爸妈妈的称呼是什么时候开始的?为什么改了?
爹娘是中国传统叫法,在清朝以前,中国的科考制度以文言文为主。辛亥革命以后,洋学渐兴,留学归国的人把爸爸,妈妈这样的称惟带回国内。慢慢的就流行开了。
爹娘是中国本土语言,爸爸妈妈是近代从西方传过来得
爹娘是书面语!
爹娘是中国本土语言,爸爸妈妈是近代从西方传过来的,由Papa、Mama音译而来。
爸爸妈妈

舶来品

中国什么时候开始称呼母亲为妈妈的??

“爸爸”这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似, 可能是古人类最先会说的词汇。
人类学家一直在通过各种方法推测人类最初的语言形式。法国人类学家日前说,由于“爸爸”这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似,因此很可能是古人类最先会说的词汇。
目前,人类6000多种口语中有许多发音相近、意义类似的名词,特别是像“妈妈”和“爸爸”这类指代亲属的词。一些语言学家推测,这些词汇从古人类语言开始形成以来传承至今,至少已经被说了5万年。但是,由于这些专家没有确定上述词汇在关系疏远的语系中出现的频率,所以无法证实以上论断。
然而据最新一期《
新科学家
》杂志报道,
法国语言
学和史前人类学研究联合会的科学家日前对“爸爸”一词进行了考察。他们发现,人类现在的14个主要语系中基本上都存在这个词,而在71%的被研究语言中,“爸爸”一词的意思都是父亲或者是父亲一方的男性亲属。负责此项研究的科学家认为,对于“爸爸”在各种语言中的统一性可能只有一个解释:“爸爸”是人类祖先最先会说的一个词。
此外,
美国宾夕法尼亚大学
的一位语言学家说,因为婴儿很可能将自己会发的第一个音与他们首先认识的人——父母联系起来,所以各种语言中“爸爸”一词的含义都基本相同。
二、第一个“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”!
根据《广雅·释亲》里的记载:“爸者,父亲之转。”“妈,母也。”
而这部《广雅》是三国时魏张揖编撰的,说明起码在那之前就已经有了爸妈的叫法了。
当年,光绪是叫“亲爸爸”的。因为当时,外国的读法已经传到了中国。我学过德文,里面叫爸爸的就是“papa”,读作“帕帕”,中国人就把这样的叫法说成了“爸爸”。
满族人叫爸爸叫“阿玛”,叫妈妈叫“额娘”,如果是皇室成员,就在前面加一个“皇”字。
爹娘是中国传统叫法,在清朝以前,中国的科考制度以文言文为主。辛亥革命以后,洋学渐兴,
留学归国
的人把爸爸,妈妈这样的称惟带回国内。慢慢的就流行开了。
评论

豆子 历史作家 13赞

爸爸、妈妈不是国外舶来词,这个称呼在中国宋代以前就有,当然,全世界人都一样。
起初,在中国,“爸爸”是整个吴语地区的方言,譬如宋代的《集韵》说:
爸,必驾切,音霸。吴人呼父曰爸。
而除了吴地,许多地方也有类似称呼。
中国的边夷之地,有把老者成为“巴巴”或者“八八”的,正是因为这个称呼,后来人就把“父”字头添上,成为专门称呼自己亲爹的词。古代的蜀地人,称呼父亲为“波波”。这其实都是类似于papa(帕帕)、bobo(波波)、baba(爸爸)、dada(达达)一类的词汇,是与人类出生以后的口头禅有关。

还有“妈妈”也很值得一说,“妈妈”本身就是说的母亲,后代有说成各种解释的,但一开始就有母亲的意思。
譬如魏朝张揖《广雅·释亲》是这么说的:
妈,母也。
够明显吧?
和“爸爸”一样,mama在各地有不同变种,但大体不离“a”这个音。
譬如有喊妈为Nia的。
也有喊Niang的。
Ma是人类婴儿最容易发的一个音,人类对第一个可以脱口而出的字联系上了天然亲近的第一个人,这就是妈妈 的由来,而“爸爸”则次之,是第二容易发的音。
世界各地对于父母的称谓都差不多。
母亲
中国:妈妈、娘、Nia、阿姆、麻麻……
英语:mom、mum、 mama、mommy
法语:maman、mère
俄罗斯语:мама
西班牙语:mamá
父亲
汉语:爸爸、波波、大大、爹爹……
英语:papa daddy dada dad da poppa taata
法语:papa、père
俄罗斯语:папа (读音完全是“爸爸”)
西班牙语:Papá
基本全世界有关“爸爸”“妈妈”的发音,都是非常类似的。这无疑与人类最开始最容易发出的音节相关,先是妈妈,后是爸爸。

至于中国,妈妈、爸爸是一些地方的言语,其他地方有喊niania和dada的,类似。这是口语称谓,比较正儿八经的称谓,则就是书面语,譬如“父”“母”等。国人真正说统一喊爸爸妈妈,是国语运动之后才有的
中国对父母称爸爸妈妈这个叫法出现,应该是中国出现外国人殖民地的时候。是英文papa和mama的直接音译,在中国出现“五四运动”和随后的“新文化运动”开始在中国的书籍和报纸上出现爸爸和妈妈这样的词汇。那时出现的新文化运动和随后出现的白话文,一些留过洋的文人以用外来语为时髦,而中国人在五四运动之前中国人绝大多数称呼父母为爹和娘或父亲和母亲。

希望采纳

中国人什么时候开始称父母为“爸爸妈妈”的?

一般人要回答这个问题可能会引经据典,拿出一些史料记载的东西追溯到千年以前了。不过中国真正意义上大规模使用“爸爸妈妈”的称呼应该是普通话推广之后。

要知道中文词汇丰富,关于父母的称呼非常多。包括爹娘、阿爷、娘亲、阿爹、考妣、姆妈、大大、娘、娘亲等等。


不仅如此,中国的语言丰富。方言数不胜数,每种方言的称呼都有所不同。就拿我出生地福建来说,我们这里是出了名的十里不同音、百里不同俗。包括我们周边几个县市也会出现方言不同的现象。而且对父母的称呼也都不一样。更不用说整个中国了。

而如今我们书面语大多使用父母(父亲、母亲),口头语中使用爸爸妈妈。这主要就是由于普通话的全面推广。也就是出现在近现代。


不过我说的是大规模的使用。但爸爸妈妈这样的称呼并不是近现代才创造出来的。事实上这样的称呼由来已久。据我了解这样的称呼在三国时期就有出现,而且还是有明确的记载。在《广雅*释亲》中就有这样的话:“妈,母也。爸,父也”。至于更早之前是否还有记载,本人就不是很清楚了。


关于父母中的称呼中,还有这么一个有趣的地方。对于父母的称呼,发音方面在世界多个国家,地方都有些类似。最明显得就是英语中的“dad”“mom”。据说这样的音节便于婴儿发音。

中国人应该在普通话推广以后开始称父母为“爸爸妈妈”的,
推行普通话后,开始称父母为“爸爸妈妈”的。
解这样的称呼在三国时期就有出现,而且还是有明确的记载
在建立新中国后,推行普通话就开始了
本文标题: 中国是什么时候开始称呼「爸、妈」而不是「爹、娘」的
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/158901.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    为什么两德要统一时英美没有去搅屎日本战国时期百万石级别大名有几个
    Top