Stanzas Written on the Road Between Florence and Pisa 写于佛罗伦萨至比萨途中的诗节

发布时间: 2021-03-26 10:44:45 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 98

StanzasWrittenontheRoadbetweenFlorenceandPisa——GeorgeGo...

Stanzas Written on the Road Between Florence and Pisa 写于佛罗伦萨至比萨途中的诗节

Stanzas Written on the Road between Florence and Pisa——George Gordon Byron

写于佛罗伦萨至比萨途中的诗节

陈绍鹏 译

Oh, talk not to me of a name great in story;

噢,别跟我谈论历史里的伟大人物;

The days of our youth are the days of our glory;

我们的青春时光是我们最为光荣的时期;

And the myrtle and ivy of sweet two-and-twenty

甜蜜的二十二岁里, 桃金娘与常春藤

Are worth all your laurels, though ever so plenty.

与你所有桂冠的价值无异,无论桂冠多么丰盈。

What are garlands and crowns to the brow that is wrinkled?

花与王冠怎能与轻皱的娥眉相比?

'Tis but as a dead flower with May-dew besprinkled:

那不过是为枯死的花朵洒上五月的露滴:

Then away with all such from the head that is hoary!

就把这一切从灰白的头上拿开!

What care I for the wreaths that can only give glory?

对于只给予人荣誉的花环,我为何要在意?

O Fame!—if I e'er took delight in thy praises,

噢 名誉!——如果我对你的赞美感到欣喜,

'Twas less for the sake of thy high-sounding phrases,

那仅仅是因为你那冠冕堂皇的词句,

Than to see the bright eyes of the dear one discover

我更想看见心爱的人露出明亮的眼睛

She thought that I was not unworthy to love her.

让她明白我对她的爱并非毫无意义。

There chiefly I sought thee, there only I found thee;

所以最重要的是追寻你,找到你;

Her glance was the best of the rays that surround thee;

她的目光是环绕着你的最美光明;

When it sparkled o'er aught that was bright in my story,

当她在我的描述中闪烁明亮的眼睛时,

I knew it was love, and I felt it was glory.

我知道那就是爱情,我认为那才是荣誉。

本文标题: Stanzas Written on the Road Between Florence and Pisa 写于佛罗伦萨至比萨途中的诗节
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/132269.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    海日生残夜,江春入旧年——英译《次北固山下》It is not Always May 人生不会总是青春的风光
    Top