文言文翻译,这句话什么意思

发布时间: 2022-07-23 03:00:20 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 88

臣之所好者道也,进乎技矣,文言文翻译,这个句子的意思,乎的意思这句话的意思为:臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术...

文言文翻译,这句话什么意思

臣之所好者道也,进乎技矣,文言文翻译,这个句子的意思,乎的意思

这句话的意思为:臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。乎的意思为:代词,代指前面所说的宰牛技术。

出处:战国·庄子《庖丁解牛》庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

白话释义:

庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道(本为虚词,无特定之意,可解成自然的规律),已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;

三年以后,再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛,就是只看见怎么样去解)。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。

扩展资料

文章启示:

牛无疑是很复杂的,庖丁解牛,为什么能一刀下去,刀刀到位,轻松简单,原因是什么?是因为掌握了它的肌理。牛与牛当然各不相同,但不管是什么牛,它们的肌理都是一致的;每个人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。

庖丁因为熟悉了牛的肌理,自然懂得何处下刀。生活也一样,如果能透解了、领悟了生活的道理,摸准了其中的规律,就能和庖丁一样,做到目中有牛又无牛,就能化繁为简,真正获得轻松。

做事应处处小心,还要保持着一种谨慎小心的态度,收敛锋芒,并且在懂得利用规律的同时,更要去反复实践,像庖丁“所解数千牛矣”一样,不停地重复,终究会悟出事物的真理所在。

人类社会充满着错综复杂的矛盾,人处世间,只有像庖丁解牛那样避开矛盾,做到顺应自然,才能保身、全生、养心、尽年。

作者简介:

庄子(公元前369-公元前286年),名周,汉族,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人,战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。

庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。

庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。

代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等

臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求

古文翻译:这句话什么意思

古文翻译:这句话什么意思别的都懂,就是后面那句处约味道不懂。nn郭泰字林宗,太原介休人。泰少孤,年二十,行学至成皋,屈伯彦精庐。乏食,衣不盖形,而处约味道,不改其乐。
“最近我比较容易被身边的事物所感染自己的情绪(多愁善感),喜欢一个人独处,感觉就像秋季一样,萧条却让我喜爱。每次拿着镜子看镜中的自己,精神消弭脸庞又瘦了一圈,人的清瘦之相并不是长寿的标志。我害怕我的身体会这下不好下去,周女士会因为这样贻误终身。希望您体谅一下我的现状情形,帮助我把这个结解开,千万不要小不忍而乱大谋,造成今生的悔恨。”他以为这信措词凄婉,打得动铁石心肠。谁知道父亲信来痛骂一顿:“我不惜花那么多的钱,让你去千里之外读书(笈:书箱),你埋头读书的都没有时间,还有时间照镜子?你不是妇人女子,为什么要用镜子?只有梨园(梨园:指戏子等)的学子,作为一个男人才会对着镜子看自己的身段,让世间的人耻笑。我不指望你天天在我的身边,而你自己却染上不好的习惯,真让人不敢相信,让人憎恨!”

翻译文言文的意思---这句话说得对吗,句中的意思二字不是指道理和意义吧,那指什么呢?我看网上也有好多人

求文言文翻译时也说类似该句的话,并很多都包括意思二字。
一般只指文字表面上的意义(即翻译成白话文),并非是指文字的深层含义
望采纳
“翻译文言文的意思”这句话本身就是平常我们说的白话文,所以你不必想得太复杂,就是“意义、含义”的意思啦
你好,这样说是有语法错误的。
翻译文言文,或者说出文中包含的意思都是可以的。
“意思”就是白话文和文言文想要表达的东西、内容。如果该白话文是由该文言文翻译而来,两者的“意思”是一致的,否则就不叫翻译了。
没有错!“翻译文言文”就是把文言文译成现代汉语,要求注意各个关键字的翻译,或者语法运用,较为系统、具体。“翻译文言文的意思”实际上它是一个省略句“翻译(出)文言文的意思”就比较笼统了,只需要你准确解释整句。个人观点,不代表权威,仅供参考!
你好,这样说是有语法错误的。
翻译文言文,或者说出文中包含的意思都是可以的。
“意思”就是白话文和文言文想要表达的东西、内容。如果该白话文是由该文言文翻译而来,两者的“意思”是一致的,否则就不叫翻译了。
这句话可能表达得不是很通顺,一般会说“翻译文言文”或者“写出文言文的意思”
这里的意思是把文言文翻译成我们今天所用的文字表达,即将古文翻译成现代汉语。
“翻译文言文的意思”这句话本身就是平常我们说的白话文,所以你不必想得太复杂,就是“意义、含义”的意思啦
本文标题: 文言文翻译,这句话什么意思
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/191788.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    古代人生活那么艰苦为什么还生孩子我看到有些人说隋朝其实比唐朝富裕很多这是真的吗
    Top