《你的金发我的黑眼》是一本由梁洁著作,世界知识(2002年1月1日)出版的平装图书,本书定价:16.8,页数:0,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《你的金发我的黑眼》精选点评:●之前买不到居然也没想到去借。前两天想起来搜学校图书馆还真有!●在世界博览上
《你的金发 我的黑眼》是一本由梁洁著作,世界知识 (2002年1月1日)出版的平装图书,本书定价:16.8,页数:0,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《你的金发 我的黑眼》精选点评:
●之前买不到居然也没想到去借。前两天想起来搜学校图书馆还真有!
●在世界博览上追了很久,看到终于集结出书,有种松了口气尘埃落定的感觉。可惜一直买不到。
●好看的小说,精彩的故事。
●芬兰的小故事
●MY DEAR FINLAND
●记得读这本书已经10几年啦,印象非常深刻,书中的梁洁犹如闯入西方魔法世界的中国精灵,非常有才情,情感非常细腻,以至于今天我还在想她还在芬兰吗?一定要幸福!
●很好的散文和游记,领略到了独特的异国文化。
《你的金发 我的黑眼》读后感(一):回应评论
该书乃作者在1999年初到芬兰写成,许多本地信息南北有地域差异,如果住在南方的读者评论住在北方的作者“信息有误”恐怕有误导读者之嫌。
今年的修订版本,作者也交代一下芬兰南北的地域差异,和修订不详尽信息。该书毕竟非知识性资料,仅代表作者本人的视觉和体念。其重点是分享人生体念,和一种人生态度。
当然,评论是自由的,您可以喜欢,也可以不喜欢。如果评论中有使用攻击性用语,那么聪明的读者会自行得出结论。
感谢大家的踊跃评论!
《你的金发 我的黑眼》读后感(二):回应评论
金发是可以直接翻译为 golden hair 的,笑的人只是英文有漏学。gold 色和blone是略为不同的颜色,blone更浅,细心观察便知。
如:http://dict.hjenglish.com/fanyijuzi_golden_4
109.
He was gently caressing her golden hair.
他深情抚摸着她的金发。
《你的金发 我的黑眼》读后感(三):别样生活
初识粱洁姐姐的文章还是在<世界博览>,她一直是个非常受欢迎的专栏作家.每次新的杂志一到,我看的第一篇绝对是她的,一看完就期盼着下一期,就这样,一期又一期的.
不过没过多久之后,专栏就停了.
后来这本书就出来了.当时刚好赶上高考,异常的忙碌就没有顾上买.这就成了我的心病.知道今年,在当当订了N次货之后,一本在仓库睡了几年的<你的金发,我的黑眼>总算到了我的手里.
虽然所有的文章都是在杂志上发表过的.可是时隔几年再去翻看的时候又别有一番风味.姐姐的风趣幽默再次引得我哈哈大笑.
她的在常人看来几近童话的生活也吸引了我.我不止一次对闺蜜们说过,我也想像粱洁姐姐一样活那种悠闲的生活,有那么疼爱她的老公和婆家人,还有那么接纳她的异国他乡.
这真的是一本非常好的书,很耐读.一遍,两遍,一个才女就跃然纸上.羡慕她的才华吧?上帝怎么会造出这么一个人呢?
《你的金发 我的黑眼》读后感(四):外嫁的故事
听说芬兰住着一位中国作家梁洁,是在一年前,读到她的书却是今年。
《你的金发,我的黑眼》是梁洁的自传体散文,集结了她为《世界博览》撰写的连载。该书2002年第一次初版,于2019年再次发行电子版本。书里不仅详尽描绘了芬兰的风土人情与异国文化,还刻画了自己的心路历程,几乎是一部外嫁女的成长史,甚至是励志书。
那些曾经吃过的苦,今天都会笑着讲出来。
外嫁女的故事如今说来已不新鲜,我自己就写过8个外嫁女的故事,可在1999年可能还不多见。梁洁和萨米相识于北京,挥别故土初次踏上芬兰,一切都是那么陌生而新奇。当飞机降落到奥卢机场时,“夜幕里,只有蓝紫的雪和深蓝的夜空,夜星繁多。”而心情又是那么惴惴不安,不知道等待她的将是什么?
和大部分外嫁女经历的一样,换一种生活是不容易的,只有亲自体会,才知各种滋味。首当其冲是食品文化的差异,到处搜罗食材,物尽其用做中式菜肴,以解思乡之苦;尤其北欧冬季漫长,冰冷黑暗,寂寞难耐。
于是,她学滑雪、打猎,慢慢融入了这个冰雪一样的童话世界。渐渐地,她喜欢上了芬兰的风土人情。芬兰婆婆是那么淳朴善良,待这个外嫁媳妇如女儿一样,给予了万般疼爱呵护;试着和羞涩腼腆的芬兰人交朋友;芬兰夏季天高气爽,万分迷人,万众狂欢。芬兰人爱喝酒,醉鬼多,就连喝醉了酒的小伙子都那么可爱…… 梁洁怀着对新生活的憧憬和激情,投入到这全新的世界里。
过了新鲜劲和适应期,每个人都得去找事情做,尤其梁洁是清华美术学院的才女,能文会画,在国内职场顺风顺水,怎甘心做个家庭主妇?可奥卢小城是理工生的天地,文科生找一份正经工作谈何容易?屋漏偏逢连阴雨,文化差异偶尔磕磕绊绊不足为奇;萨米却突然在孩子出生后,单方面宣布要结束婚姻, 已另有所爱,只因——“再也不想和外国人一起生活了。”
大概语言也无法形容她的惊诧和失望,离开了这个家,她变得一无所有,自力更生的路无比艰难。最困难的时候,昔日清华高材去做了清洁工,边上学边打工,早4点起床晚11点回家。在经历找工作的一波波曲折后,梁洁这样描述:一个接一个“馅饼”砸在头上,我有点儿晕……她先进入了奥卢市政府帮助筹办了世博会,后又在赫尔辛基找到了工作,并且回归艺术本行。
其实,每个幸运的“馅饼”背后都是汗水,每一份苦难都激励你不断前行。
后来,家世显赫的年轻帅哥爱上了她,爱情那就更不能用幸运来解释了。光看看她的书,你的眼前就浮现这样一个女子:有智慧、美丽、有趣,难道不配拥有更美好的生活吗?
也许有人说,外嫁可真惨,还不如呆在国内,过安逸的生活。
——生活不可能永远是安逸的,我不觉得梁洁的选择有什么不对,安逸地活着是一种低境界。虽然她并没有大幅笔墨描写爱情,但为什么来了芬兰呢?是爱情,是那种渴望与人分享生命的激情。在年轻时,做一件充满热情的事儿,不是很好吗?
梁洁这本书,曾经和现在,都是天涯游子在黑暗中的一盏明灯,照亮着前方。她的真挚、她的坚忍,温暖和激励着读者。很多老读者在15年后仍然在惦记她和这本书,更有读者当年是受到她故事的启蒙,来到了北欧,寻找书中的童话世界。
莫怕坎坷,走过黑暗严寒还能微笑的人,终将不会被生活辜负。
彩卿 2019年8月8日 写于芬兰奥卢市
《你的金发 我的黑眼》读后感(五):外嫁的故事
听说芬兰住着一位中国作家梁洁,是在一年前,读到她的书却是今年。
《你的金发,我的黑眼》是梁洁的自传体散文,集结了她为《世界博览》撰写的连载。该书2002年第一次初版,于2019年再次发行电子版本。书里不仅详尽描绘了芬兰的风土人情与异国文化,还刻画了自己的心路历程,几乎是一部外嫁女的成长史,甚至是励志书。
那些曾经吃过的苦,今天都会笑着讲出来。
外嫁女的故事如今说来已不新鲜,我自己就写过8个外嫁女的故事,可在1999年可能还不多见。梁洁和萨米相识于北京,挥别故土初次踏上芬兰,一切都是那么陌生而新奇。当飞机降落到奥卢机场时,“夜幕里,只有蓝紫的雪和深蓝的夜空,夜星繁多。”而心情又是那么惴惴不安,不知道等待她的将是什么?
和大部分外嫁女经历的一样,换一种生活是不容易的,只有亲自体会,才知各种滋味。首当其冲是食品文化的差异,到处搜罗食材,物尽其用做中式菜肴,以解思乡之苦;尤其北欧冬季漫长,冰冷黑暗,寂寞难耐。
于是,她学滑雪、打猎,慢慢融入了这个冰雪一样的童话世界。渐渐地,她喜欢上了芬兰的风土人情。芬兰婆婆是那么淳朴善良,待这个外嫁媳妇如女儿一样,给予了万般疼爱呵护;试着和羞涩腼腆的芬兰人交朋友;芬兰夏季天高气爽,万分迷人,万众狂欢。芬兰人爱喝酒,醉鬼多,就连喝醉了酒的小伙子都那么可爱…… 梁洁怀着对新生活的憧憬和激情,投入到这全新的世界里。
过了新鲜劲和适应期,每个人都得去找事情做,尤其梁洁是清华美术学院的才女,能文会画,在国内职场顺风顺水,怎甘心做个家庭主妇?可奥卢小城是理工生的天地,文科生找一份正经工作谈何容易?屋漏偏逢连阴雨,文化差异偶尔磕磕绊绊不足为奇;萨米却突然在孩子出生后,单方面宣布要结束婚姻, 已另有所爱,只因——“再也不想和外国人一起生活了。”
大概语言也无法形容她的惊诧和失望,离开了这个家,她变得一无所有,自力更生的路无比艰难。最困难的时候,昔日清华高材去做了清洁工,边上学边打工,早4点起床晚11点回家。在经历找工作的一波波曲折后,梁洁这样描述:一个接一个“馅饼”砸在头上,我有点儿晕……她先进入了奥卢市政府帮助筹办了世博会,后又在赫尔辛基找到了工作,并且回归艺术本行。
其实,每个幸运的“馅饼”背后都是汗水,每一份苦难都激励你不断前行。
后来,家世显赫的年轻帅哥爱上了她,爱情那就更不能用幸运来解释了。光看看她的书,你的眼前就浮现这样一个女子:有智慧、美丽、有趣,难道不配拥有更美好的生活吗?
也许有人说,外嫁可真惨,还不如呆在国内,过安逸的生活。
——生活不可能永远是安逸的,我不觉得梁洁的选择有什么不对,安逸地活着是一种低境界。虽然她并没有大幅笔墨描写爱情,但为什么来了芬兰呢?是爱情,是那种渴望与人分享生命的激情。在年轻时,做一件充满热情的事儿,不是很好吗?
梁洁这本书,曾经和现在,都是天涯游子在黑暗中的一盏明灯,照亮着前方。她的真挚、她的坚忍,温暖和激励着读者。很多老读者在15年后仍然在惦记她和这本书,更有读者当年是受到她故事的启蒙,来到了北欧,寻找书中的童话世界。
莫怕坎坷,走过黑暗严寒还能微笑的人,终将不会被生活辜负。
彩卿 2019年8月8日 写于芬兰奥卢市
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站