《古舟子咏》讲述了什么样的故事?作品主要内容是讲老水手和船员在海上遇难,多亏一只信天翁使他们化险为夷,但老水手却无故射死了它。此...
《古舟子咏》讲述了什么样的故事?
作品主要内容是讲老水手和船员在海上遇难,多亏一只信天翁使他们化险为夷,但老水手却无故射死了它。此后,老水手的船又开始遭受一连串灾难,船员纷纷死去,只剩下老水手一人,口干舌燥,动弹不得。他开始明白了自己的罪过,便祷告起来,请求宽恕,于是一切又重新恢复,船员们活过来,驾船回国。为洗清自己的罪过,老水手到处讲自己的经历,要人们爱世上万物。
在诗中,博爱得救的思想通过老水手和上帝的双重形象表现出来,上帝虽未出现,但却是真正的主人公,其威力无处不在,成为善良和正义的代表。
塞谬尔·泰勒·科尔里奇是谁?他说过哪些话?能介绍一下吗?
你这个译名有些问题吧。Samuel Tayor Coleridge,萨缪尔·泰勒·柯勒律治.
塞绍尔·柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge,1772--1834)生于英格兰的德文郡一个教区牧师家庭,9岁时丧父,后作为孤儿去伦敦基督慈幼学校寄读十年。在那里,他读了许多古希腊罗马的文学作品。1791——1794年,柯尔律治在去剑桥大学攻读古典文学。虽为名校学生,
却是酒、妓、鸦片无一不沾,时常情绪激烈,驶过“一段狂暴的航行”(华兹华斯语)。他涉猎政治与宗教方面的激进著作,深受法国启蒙主义思想的影响,曾写下《巴士底狱的陷落》等诗篇,并与诗人骚塞计划在美国宾州创建乌托邦式的“大同世界”,只是因为旅费无着等原因而未能成行,不过,还有一个收获,那就是他以骑士般的热情娶了破产商人的女儿萨拉——一个贫穷而虔诚的姑娘。1794年7月,法国大资产阶级发动“热月政变”,激进派领袖罗伯斯庇尔被杀,他跟骚塞合写了诗剧《罗伯斯庇尔的失败》,批评罗伯斯庇尔的过激行动,要求革命者多讲仁爱和宽恕。1795年,他结识了华兹华斯,便迁居湖区,投入大自然的怀抱。两人朝夕相处,互相勉励,于1798年共同出版了《抒情歌谣集》,开创了英国浪漫主义文学的新时代。同年与华兹华斯兄妹赴德国留学,深受德国哲学家谢林和浪漫主义作家施莱格尔兄弟的主观唯心主义的影响。
1797至1802年间,柯尔律治写出了他的最著名的三首长诗:《古舟子咏》、《克里斯特贝尔》和《忽必烈汗》以及抒情短诗《思乡》、《爱情》等。1817年,他发表了关于浪漫主义文学的理论著作《文学生涯》。 1818年前后,柯尔律治作了一系列关于莎士比亚创作的演讲,后来编成了《莎士比亚演讲集》。
十九世纪二十年代以后,柯尔律治的创作很少,晚年生活颇为凄凉,穷愁潦倒,1833年为自己写下《墓志铭》后,第二年的7月25日死于朋友家中。
二、诗歌创作
柯尔律治的代表作常被分为两种类型:一类是友情诗或他所谓的“交谈诗”,另一类是象征诗或神秘诗。前者大致包括《伊俄勒斯之琴》、《这个菩提树的荫棚》、《霜夜》、《沮丧》和《致威廉·华兹华斯》等。后者主要指《古舟子咏》、《忽必烈汗》和《克里斯特贝尔》等。由于后者的斑驳异彩,人们对前类诗的价值稍有忽略,而实际上它们的重要性能比及《丁登寺》和《不朽的征兆》。
所谓交谈诗,主要因心中有固定的听者,如好友兰姆、华兹华斯兄妹、华兹华斯夫人等,诗常像自言自语,节奏松弛,思路舒缓。
最初的交谈诗《伊俄勒斯之琴》(1795)以妻子萨拉为听者,讲自己如何在芳溢的乡间景物中陷入绵绵思绪。该诗是浪漫诗人以风奏琴象征艺术创造力的名作。听风奏琴本是当时时髦的娱乐形式,阵阵轻风触动窗台上的风奏琴琴弦,奏出音乐,但在诗中则象征性地浓缩了精神与实物、自然与灵感、气流与音乐、被动与自发等含意。不仅诗人的敏感性如琴弦等待着天风的触摸,而且整个富有活力的自然正是形状各异的琴身,由同一股浩漫的精神轻风来吹抚。如此泛神的思维达到高潮后,诗人感到萨拉的目光在责备他,让他谦恭些,于是觉得自己的思绪就像哲学的流泉上冒出后又即刻破裂的气泡。
1797年写给兰姆的《这个菩提树的荫棚》更能体现柯尔律治在交谈诗方面的才华,诗人以轻松、明净的笔法将交谈的、抒情的、田园的、沉思的和宗教的文体以及人生、哲学、宗教方面的关怀都融在一起,展示了新鲜的艺术质感。诗人因脚伤不能与友人出游,伤感中开始想像自己与他们同行在山野中,“大自然从不抛弃智慧的和纯朴的人们,”似乎他以缺席的目光看到更生动的景象。学界的新解认为,从这首诗中可梳理出人对自然的鉴赏力的发展过程,即从客观感知到重视画面再到悟见象征和道德力量,当然,交谈诗在哲思上都要让位于《沮丧》,该诗在华兹华斯写《不朽的征兆》一周之后动笔完成,后删去大半涉及个人生活感受的诗行,以突出生命的损失和艺术创造力的钝化等较抽象的内容。他写到自己虽长久盯视着月亮,听着风声,却已体会不到那种以内在的欣悦为特征的感受,因为成年生活的磨难使他失去大自然赐与幼童的才能,即能够“塑形造像的想像力。”他说:“我们所获得的只是我们所给出的,/大自然只生存于我们自己的生命中。”如果我们想看到一些更高贵的东西,那么“灵魂本身必须射出光芒、辉焰、/一层裹覆大地的明亮的云霞。”尽管该诗讲的是精神与诗艺的失败,但一系列流畅而富有哲理的诗句却使其成功地超越了一般的好诗。
第二类是象征诗或神秘诗,其特点是奇异,如梦魔,富有哥特式的想像力和跌宕的情绪,具有极高的艺术力度,与华兹华斯推崇自然的成分相比,更具超自然的色彩。
《克利斯托贝尔》只完成两部分,共六百七十七行。十八世纪后半英国出现一种“哥特式”小说,写幽灵出现于古堡之类的故事,柯尔律治此诗用了类似情节:一位名叫克利斯托贝尔的姑娘在月夜林中看见一个极美的女子在哭泣,说是被一群强人所劫半路扔下的,动了怜悯之心,请她进了父亲的古堡,安置在自己睡房里。第二天她父亲老爵士也很有礼貌地接待了她,听她说起家世,发现她的父亲是邻居的一位爵爷,原是自己过去最好的朋友,不过后来两人却吵翻了成为仇敌。现在老爵士早已后悔,看见这位小姐就想重续旧好,忙着布置派人前去把爵爷老友接来同他女儿一起在自己堡里团聚。不料这时自己的爱女克利斯托贝尔却跪在他的脚下,向他央求:“看在我死去的母亲面上,请您把这女人送走!”
为什么姑娘原来救了这个女人,而现在却要把她送走呢?这是因为她昨夜与这女人同寝,感到一阵昏迷,如中魔法,而今天又在她父亲面前,看见那女人侧眼看着自己,显出了一条蛇的原形,忽然间:
这小姐的眼睛在她头上缩小,
缩成两只蛇的眼睛,
带着恶意,更带着恐惧,
侧面瞧着克利斯托贝尔!——
一会儿——这景象就已消失!
而这时倒是老爵士勃然大怒了,怎么女儿会不理解他要与老友重新和好的心愿!于是他不顾她的央求,命令手下人立刻动身上路去接小姐的父亲。
至此第二部分结束。柯尔律治原来还要再写三个部分,但始终没有实现。
此诗写得既有故事,又有气氛,转接处颇为戏剧化,而在格律上又不用通常以音节组成的音步,而用了古英语诗的重音办法,即每行不论音节多少只有四个重音。已成部分作为手稿流传时,受到司各特和拜伦的称赞,柯尔律治才将它发表。实际上,司各特写《末一代行吟诗人之歌》和拜伦写东方叙事诗中的《围攻柯林斯》,都受到柯尔律治此诗的影响,尤其在格律上如此。
另一首来完成的诗是《忽必烈汗》此诗可谓集梦之大成,不仅内容是诗人在读一本游记中间打盹时梦中所见,而且诗句也全是诗人在梦中所写,醒来还记得,于是赶快写下,不料写到五十四行忽然有客来访,等到客走重新执笔,却把下文完全忘了。这是诗人自己在本诗引言中说的写作经过。
从现存五十四行来看,此诗可分两个部分。第一部分同忽必烈有点关系。开始几行就提到了他:
忽必烈汗降下旨意,要在上都
修筑游乐之宫,堂皇富丽:
其处圣河阿尔夫
流穿深不可测的山窟,
注向阴暗的海里。
(吕千飞译文,下同)
但是啊,那条裂罅深邃而充满幻想。
斜劈青山,横过雪松林地!
荒野去处,一如既往,
半钩残月,圣洁而魅惑迷惘,
有女留连徘徊,为鬼恋悲泣!
这是一种与《克利斯托贝尔》一致的浪漫情思,属于中世纪的“哥特式”幻想。然而这样的“鬼恋”气氛却立刻为怒潮轰鸣声所驱逐了,元朝大汗再度出现:
忽必烈在轰响中听见,
祖先在远方预言争战!
但是引起赞叹的却不是军事征服,而是那想象中的游乐之宫:
这设计稀罕,真天开异想,
教山窟冰霜伴殿宇朝阳!
冰雪晶莹而又殿宇朝阳闪耀,这一奇异的对照加强了图景的异域色彩。
第二部分则与忽必烈无关。它一上来就描写另一个梦中所见:
一次梦幻中,我曾见到
一张古琴,女郎怀抱:
那是位阿比西尼亚少女,
唱阿保拉山之曲,
弹琴伴奏歌调。
这是梦中之梦,地点从上都移到了非洲,格律也从轰响变成了古琴伴奏的歌曲,好象是安静下来了。但这歌曲却又突然变成呼喊:
小心!小心!
他目光似电,长发飘风!
莫犯圣威,阖闭眼光,
围成圆圈,绕行三度
因为他已喝过甘露,
又饮过天堂乳浆。
这最后一段中的“他”指的是诗人,所描写的是诗人在灵感激发时犹如神灵附体,如疯如狂的样子。全诗至此倏然而止。
显然,此诗的主角并非蒙古大汗,而是诗人;所渲染、形容的是灵感,是想象力。情景转换的迅捷,形象对照的突兀,格律上多种乐音替换的频繁,都是为了突出想象力的作用,表现出它的不可捉摸性。英国浪漫主义诗歌的神秘、瑰奇的一面在此集中显现了,而此诗之着重音乐美和意境美而不讲思想或道德意义,则又成了后世纯粹诗、抽象诗的先导。
《古舟子咏》(1797)讲述一位老水手坚持将一段海上经历说给一位应邀参加婚礼的青年听:
他的船曾驶入冰的世界,一只信天翁飞来,如盘旋于空中的十字架,给他们带来轻风和好运,但在一种莫名的冲动下,他举弓将其射杀,信天翁是吉鸟,现在无辜被杀,于是大自然的一系列惩罚降临了。风停了,他的船陷入死寂之中不能动弹:
日复一日,天复一天,
我们困住,风不吹,船也不动,
死呆呆,好象是纸画的船儿,
停留在纸画的海中。
海水,海水,四面是海水,
而船板都在干缩;
海水,海水,四面是海水,
却没有一滴可喝。
水手们极度乾渴,他们以为这一切都是老人杀死信天翁所带来的,痛恨之下,也惩罚了他:
我看到了老老少少的面孔,
哎呀,脸色多么凶!
他们挂上我脖颈的,不是十字架,
而是那死的信天翁。
死鸟套挂在他的脖颈上,似罪的标记,在极度干渴之中,老水手看见一条船的残骸驶来,上有两个女人,一个是“死亡”,另一个是“死中生”,两人在掷骰子赌输赢,结果“死中生”赢了,她要下了老水手,于是别的水手都死了,唯他独活——但是活也是一种痛苦:
塞绍尔·柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge,1772--1834)生于英格兰的德文郡一个教区牧师家庭,9岁时丧父,后作为孤儿去伦敦基督慈幼学校寄读十年。在那里,他读了许多古希腊罗马的文学作品。1791——1794年,柯尔律治在去剑桥大学攻读古典文学。虽为名校学生,
却是酒、妓、鸦片无一不沾,时常情绪激烈,驶过“一段狂暴的航行”(华兹华斯语)。他涉猎政治与宗教方面的激进著作,深受法国启蒙主义思想的影响,曾写下《巴士底狱的陷落》等诗篇,并与诗人骚塞计划在美国宾州创建乌托邦式的“大同世界”,只是因为旅费无着等原因而未能成行,不过,还有一个收获,那就是他以骑士般的热情娶了破产商人的女儿萨拉——一个贫穷而虔诚的姑娘。1794年7月,法国大资产阶级发动“热月政变”,激进派领袖罗伯斯庇尔被杀,他跟骚塞合写了诗剧《罗伯斯庇尔的失败》,批评罗伯斯庇尔的过激行动,要求革命者多讲仁爱和宽恕。1795年,他结识了华兹华斯,便迁居湖区,投入大自然的怀抱。两人朝夕相处,互相勉励,于1798年共同出版了《抒情歌谣集》,开创了英国浪漫主义文学的新时代。同年与华兹华斯兄妹赴德国留学,深受德国哲学家谢林和浪漫主义作家施莱格尔兄弟的主观唯心主义的影响。
1797至1802年间,柯尔律治写出了他的最著名的三首长诗:《古舟子咏》、《克里斯特贝尔》和《忽必烈汗》以及抒情短诗《思乡》、《爱情》等。1817年,他发表了关于浪漫主义文学的理论著作《文学生涯》。 1818年前后,柯尔律治作了一系列关于莎士比亚创作的演讲,后来编成了《莎士比亚演讲集》。
十九世纪二十年代以后,柯尔律治的创作很少,晚年生活颇为凄凉,穷愁潦倒,1833年为自己写下《墓志铭》后,第二年的7月25日死于朋友家中。
二、诗歌创作
柯尔律治的代表作常被分为两种类型:一类是友情诗或他所谓的“交谈诗”,另一类是象征诗或神秘诗。前者大致包括《伊俄勒斯之琴》、《这个菩提树的荫棚》、《霜夜》、《沮丧》和《致威廉·华兹华斯》等。后者主要指《古舟子咏》、《忽必烈汗》和《克里斯特贝尔》等。由于后者的斑驳异彩,人们对前类诗的价值稍有忽略,而实际上它们的重要性能比及《丁登寺》和《不朽的征兆》。
所谓交谈诗,主要因心中有固定的听者,如好友兰姆、华兹华斯兄妹、华兹华斯夫人等,诗常像自言自语,节奏松弛,思路舒缓。
最初的交谈诗《伊俄勒斯之琴》(1795)以妻子萨拉为听者,讲自己如何在芳溢的乡间景物中陷入绵绵思绪。该诗是浪漫诗人以风奏琴象征艺术创造力的名作。听风奏琴本是当时时髦的娱乐形式,阵阵轻风触动窗台上的风奏琴琴弦,奏出音乐,但在诗中则象征性地浓缩了精神与实物、自然与灵感、气流与音乐、被动与自发等含意。不仅诗人的敏感性如琴弦等待着天风的触摸,而且整个富有活力的自然正是形状各异的琴身,由同一股浩漫的精神轻风来吹抚。如此泛神的思维达到高潮后,诗人感到萨拉的目光在责备他,让他谦恭些,于是觉得自己的思绪就像哲学的流泉上冒出后又即刻破裂的气泡。
1797年写给兰姆的《这个菩提树的荫棚》更能体现柯尔律治在交谈诗方面的才华,诗人以轻松、明净的笔法将交谈的、抒情的、田园的、沉思的和宗教的文体以及人生、哲学、宗教方面的关怀都融在一起,展示了新鲜的艺术质感。诗人因脚伤不能与友人出游,伤感中开始想像自己与他们同行在山野中,“大自然从不抛弃智慧的和纯朴的人们,”似乎他以缺席的目光看到更生动的景象。学界的新解认为,从这首诗中可梳理出人对自然的鉴赏力的发展过程,即从客观感知到重视画面再到悟见象征和道德力量,当然,交谈诗在哲思上都要让位于《沮丧》,该诗在华兹华斯写《不朽的征兆》一周之后动笔完成,后删去大半涉及个人生活感受的诗行,以突出生命的损失和艺术创造力的钝化等较抽象的内容。他写到自己虽长久盯视着月亮,听着风声,却已体会不到那种以内在的欣悦为特征的感受,因为成年生活的磨难使他失去大自然赐与幼童的才能,即能够“塑形造像的想像力。”他说:“我们所获得的只是我们所给出的,/大自然只生存于我们自己的生命中。”如果我们想看到一些更高贵的东西,那么“灵魂本身必须射出光芒、辉焰、/一层裹覆大地的明亮的云霞。”尽管该诗讲的是精神与诗艺的失败,但一系列流畅而富有哲理的诗句却使其成功地超越了一般的好诗。
第二类是象征诗或神秘诗,其特点是奇异,如梦魔,富有哥特式的想像力和跌宕的情绪,具有极高的艺术力度,与华兹华斯推崇自然的成分相比,更具超自然的色彩。
《克利斯托贝尔》只完成两部分,共六百七十七行。十八世纪后半英国出现一种“哥特式”小说,写幽灵出现于古堡之类的故事,柯尔律治此诗用了类似情节:一位名叫克利斯托贝尔的姑娘在月夜林中看见一个极美的女子在哭泣,说是被一群强人所劫半路扔下的,动了怜悯之心,请她进了父亲的古堡,安置在自己睡房里。第二天她父亲老爵士也很有礼貌地接待了她,听她说起家世,发现她的父亲是邻居的一位爵爷,原是自己过去最好的朋友,不过后来两人却吵翻了成为仇敌。现在老爵士早已后悔,看见这位小姐就想重续旧好,忙着布置派人前去把爵爷老友接来同他女儿一起在自己堡里团聚。不料这时自己的爱女克利斯托贝尔却跪在他的脚下,向他央求:“看在我死去的母亲面上,请您把这女人送走!”
为什么姑娘原来救了这个女人,而现在却要把她送走呢?这是因为她昨夜与这女人同寝,感到一阵昏迷,如中魔法,而今天又在她父亲面前,看见那女人侧眼看着自己,显出了一条蛇的原形,忽然间:
这小姐的眼睛在她头上缩小,
缩成两只蛇的眼睛,
带着恶意,更带着恐惧,
侧面瞧着克利斯托贝尔!——
一会儿——这景象就已消失!
而这时倒是老爵士勃然大怒了,怎么女儿会不理解他要与老友重新和好的心愿!于是他不顾她的央求,命令手下人立刻动身上路去接小姐的父亲。
至此第二部分结束。柯尔律治原来还要再写三个部分,但始终没有实现。
此诗写得既有故事,又有气氛,转接处颇为戏剧化,而在格律上又不用通常以音节组成的音步,而用了古英语诗的重音办法,即每行不论音节多少只有四个重音。已成部分作为手稿流传时,受到司各特和拜伦的称赞,柯尔律治才将它发表。实际上,司各特写《末一代行吟诗人之歌》和拜伦写东方叙事诗中的《围攻柯林斯》,都受到柯尔律治此诗的影响,尤其在格律上如此。
另一首来完成的诗是《忽必烈汗》此诗可谓集梦之大成,不仅内容是诗人在读一本游记中间打盹时梦中所见,而且诗句也全是诗人在梦中所写,醒来还记得,于是赶快写下,不料写到五十四行忽然有客来访,等到客走重新执笔,却把下文完全忘了。这是诗人自己在本诗引言中说的写作经过。
从现存五十四行来看,此诗可分两个部分。第一部分同忽必烈有点关系。开始几行就提到了他:
忽必烈汗降下旨意,要在上都
修筑游乐之宫,堂皇富丽:
其处圣河阿尔夫
流穿深不可测的山窟,
注向阴暗的海里。
(吕千飞译文,下同)
但是啊,那条裂罅深邃而充满幻想。
斜劈青山,横过雪松林地!
荒野去处,一如既往,
半钩残月,圣洁而魅惑迷惘,
有女留连徘徊,为鬼恋悲泣!
这是一种与《克利斯托贝尔》一致的浪漫情思,属于中世纪的“哥特式”幻想。然而这样的“鬼恋”气氛却立刻为怒潮轰鸣声所驱逐了,元朝大汗再度出现:
忽必烈在轰响中听见,
祖先在远方预言争战!
但是引起赞叹的却不是军事征服,而是那想象中的游乐之宫:
这设计稀罕,真天开异想,
教山窟冰霜伴殿宇朝阳!
冰雪晶莹而又殿宇朝阳闪耀,这一奇异的对照加强了图景的异域色彩。
第二部分则与忽必烈无关。它一上来就描写另一个梦中所见:
一次梦幻中,我曾见到
一张古琴,女郎怀抱:
那是位阿比西尼亚少女,
唱阿保拉山之曲,
弹琴伴奏歌调。
这是梦中之梦,地点从上都移到了非洲,格律也从轰响变成了古琴伴奏的歌曲,好象是安静下来了。但这歌曲却又突然变成呼喊:
小心!小心!
他目光似电,长发飘风!
莫犯圣威,阖闭眼光,
围成圆圈,绕行三度
因为他已喝过甘露,
又饮过天堂乳浆。
这最后一段中的“他”指的是诗人,所描写的是诗人在灵感激发时犹如神灵附体,如疯如狂的样子。全诗至此倏然而止。
显然,此诗的主角并非蒙古大汗,而是诗人;所渲染、形容的是灵感,是想象力。情景转换的迅捷,形象对照的突兀,格律上多种乐音替换的频繁,都是为了突出想象力的作用,表现出它的不可捉摸性。英国浪漫主义诗歌的神秘、瑰奇的一面在此集中显现了,而此诗之着重音乐美和意境美而不讲思想或道德意义,则又成了后世纯粹诗、抽象诗的先导。
《古舟子咏》(1797)讲述一位老水手坚持将一段海上经历说给一位应邀参加婚礼的青年听:
他的船曾驶入冰的世界,一只信天翁飞来,如盘旋于空中的十字架,给他们带来轻风和好运,但在一种莫名的冲动下,他举弓将其射杀,信天翁是吉鸟,现在无辜被杀,于是大自然的一系列惩罚降临了。风停了,他的船陷入死寂之中不能动弹:
日复一日,天复一天,
我们困住,风不吹,船也不动,
死呆呆,好象是纸画的船儿,
停留在纸画的海中。
海水,海水,四面是海水,
而船板都在干缩;
海水,海水,四面是海水,
却没有一滴可喝。
水手们极度乾渴,他们以为这一切都是老人杀死信天翁所带来的,痛恨之下,也惩罚了他:
我看到了老老少少的面孔,
哎呀,脸色多么凶!
他们挂上我脖颈的,不是十字架,
而是那死的信天翁。
死鸟套挂在他的脖颈上,似罪的标记,在极度干渴之中,老水手看见一条船的残骸驶来,上有两个女人,一个是“死亡”,另一个是“死中生”,两人在掷骰子赌输赢,结果“死中生”赢了,她要下了老水手,于是别的水手都死了,唯他独活——但是活也是一种痛苦:
爱,是存在于世间的。 一定, 存在着。
古舟子咏是未完成的作品吗
古舟子咏不是未完成的作品。柯勒律治最著名的传世之作是以中世纪歌谣体写成的一首叙事长诗。故事以老水手在海上的经历为中心展开。第一章叙述老水手所在的航船在向赤道航行时突遇风暴,被吹至杳无人迹的南极附近,为冰雪所困,处境极其危险。这时,一只信天翁在雾雪中飞来,水手们兴高采烈,喂之以食。随即,坚冰破裂,南风吹起,航船复向赤道驶去,信天翁亦随船而飞。九天后,老水手却莫名其妙地将信天翁射死。第二,三章主要叙述老水手及其同伴所遭遇的一系列厄运:海底溃烂,海水如火一般燃烧。由于口渴难忍,不得不咬破手臂,吸血解渴。更为恐怖的是,海上驶来一艘骷髅船,船上的妖妇唤作死中之生,其夫名死两者掷骰子决定众水手的命运。结果,死中之生获胜,除老水手外,其余水手遂全部死去。读者对信天翁的多种诠释充分体现了柯勒律治对象征手法的娴熟运用的诗歌丰富的意蕴。
本文标题: 在《古舟子咏》中老水手为什么选择了参加婚礼的宾客来听他的故事
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/288889.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站