《喧哗与骚动》是一本由(美)威廉﹒福克纳著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:25.00,页数:358,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《喧哗与骚动》精选点评:●第一部分班吉那跳跳糖式的思维真是让人不习惯,不过读到后面就觉得好看了。●除此外,还有彻底
《喧哗与骚动》是一本由(美)威廉﹒福克纳著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:25.00,页数:358,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《喧哗与骚动》精选点评:
●第一部分班吉那跳跳糖式的思维真是让人不习惯,不过读到后面就觉得好看了。
●除此外,还有彻底的宁静。
●说实话看不下去..
●读完over。昆丁段写的最好。感同身受的难过。杰生部分的意识流几乎没有时间穿插,人物称呼也明了,感觉和前面脱节了,像两个人写的。比起伍尔夫,福克纳更能把读者带进情境中,更容易感同身受随主人公の思维漫游。同时,高明之处在于,没有凯蒂的自述,她是个隐藏的关键人,非常高明的写法。四星。
●看晕了我。。。
●福克纳把忍冬花的香气和无数个细小的意象联系在一起,一遍一遍调动感官,重复又偏移。而在读的间隙我在睡觉,在福克纳的梦境(普通读者还是最沉迷于异国情调)和真实的梦境中出入无阻。
●爱让人为了莫须有的东西死.而最后谁在收殓谁在感恩
●白痴的视角最真实?
●读来真费劲。我发现我越来越不爱看小说了。
●太好了太好了果然还是要学了点什么来读才能体会到这种好意识流也是真的意识流感谢译者的标记不然我一开始真的是有点晕头晕脑看最后五十页的时候一直在听窦靖童的Blooming好想哭哦感觉可以献给昆丁和凯蒂和本这是什么感人的兄弟姐妹情杰生好讨厌但是杰生也好像我后来又出现了一位将军但是这地方仍然被叫做老州长之宅这么称呼像是得到全镇全县事先一致同意的好像即使那时候大家早已知道老州长是最后一位干什么都不会失败的康普生了当然长寿与自杀这两件事不在此列看呐这可怕的幽默感我的评论够意识流吗
《喧哗与骚动》读后感(一):因为这本书,我不再排斥意识流
在没有读到这本书之前,意识流绝对是我的读书禁区。我对意识流没有好感,我觉得不符合我的审美,我不喜欢那种不确定的描写,在句子里游走,却充满着视线的游动或者是意象的不断跳跃,让人摸不着头脑。看完这本小说,我竟然没有这种感觉。我竟然还回头读了第二遍。越发觉得驾驭了句子和意识流的福克纳是一个伟大的作家。
《喧哗与骚动》读后感(二):《喧哗与骚动》李文俊版和李继宏版本的有何区别?
没读过李继宏的,也没兴趣读,就上次李大师那本追风筝的人中译本,指出了几次错误(而且是比较离谱的,明显的,某些机器翻译都比他好)然后人家李大师就把我上一个号拉黑了??可惜已经注销不然还可以給大家看看那些错误2333。就冲这气度,此人翻译一生黑了。李文俊为了研究福克纳做了大量研究调查,怎么是某些速成翻译可以比的2333。
《喧哗与骚动》读后感(三):《喧哗与骚动》李文俊版和李继宏版本的有何区别?
李继宏我不知道他翻得怎样,但那个注释是真的详细好懂,我建议第一次读福克纳的买他的那版(果麦文学)
我的天,我真不知道还得够字数。那我就夸夸小本视角吧,太妙了,现代文学经典,夸他!!尤其是你再反过头来看,他一听他姐名字就哭,还是哭得无意识,由第三个人告诉我们的。多么不刻意,不煽情,但是十足感动到了我,心塞塞。
《喧哗与骚动》读后感(四):其题目来自莎士比亚
明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间;我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手画脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无息中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗与躁动,却找不到一点意义。——莎士比亚
《喧哗与骚动》读后感(五):时间
昆丁手里的那块表我一直不能忘怀,我想作者通过昆丁表达的应该是逃离时间吧。以前从未想过,人逃离时间是什么样子。时间与空气一样,习惯,自然。然而真正去想的时候,发现其实时间,是人造的,是可以根本不存在的东西。人,造了时间到底是为了什么呢?滴答滴答,一点一点捆绑自己。不自觉地,在这个牢笼。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站