《歌舞伎入门》是一本由郡司正胜著作,中国戏剧出版社出版的281图书,本书定价:36.00元,页数:2004-1,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《歌舞伎入门》精选点评:●總覺得書名有點奇怪…●这本书太好看了,虽然我还没看完,但也五星好评。注解非常详细,翻译水
《歌舞伎入门》是一本由郡司正胜著作,中国戏剧出版社出版的281图书,本书定价:36.00元,页数:2004-1,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《歌舞伎入门》精选点评:
●總覺得書名有點奇怪…
●这本书太好看了,虽然我还没看完,但也五星好评。注解非常详细,翻译水平也不错。主要译者就是研究这个的,不然也没办法全方位翻译准确。适合已经初步了解歌舞伎的人看,比如看过一定数量的剧目,懂得流派风格差异,不然会看不懂。
●「慰與亂」 爛熟頹廢 饗宴 人形凈琉璃芝居
●比国内某罗列式科普好太多。
●虽然读起来确实有点累人……
●入门入得哭了好不好!这本书的注解多得一度让我再也不会想买比如kindle了!非实体书根本没法前后对照!用平行比较的方式来思考比较好,思维仅仅只跟着书里走是会走昏头的。好处在于特别理性逻辑,坏处是看完的瞬间觉得太累了再也不会萌了……
●神奇的中奖物 谢谢Boss马
●强烈推荐,写得真饱满
●為了寫論文買的第一本盜版書
●日人理论深刻,国人译注确当
《歌舞伎入门》读后感(一):马胡子很忧郁的说:这本书,需要卖一些……
这,是一本装帧本来挺大胆结果没处理好的牛书。
这,是一本令俺眼花缭乱的教科书。
这,是一本注解的长度和内容都比原文有料的奇书。
这,是一本汇集了几百上千个陌生汉语词汇的谜书。
这,是一本三折了好几周都没人注意到的厚书。
这,是一本印量只有两千册的缺书。
这这这,就是《歌舞伎入门》。
OVER
附:各章注解数量小计
第一章 4页正文 15个注解
第二章 7页半正文 48个注解
第三章 36页正文 379个注解(牛章!)
第四章 12页半正文 72个注解
第五章 11页半正文 46个注解
懒的点了,以下各章的注解数是:50/121/227/2
基本上只读注解的话相当于在看一部日本文化字典。
以上数据中正文还夹插着大量的插图……
我都没法给它评星……
《歌舞伎入门》读后感(二):国内唯一一本可称为歌舞伎入门书的著作
郡司正胜先生是日本战后歌舞伎研究的引导者之一,也是日本演剧协会初代会长河竹繁俊的先生的门生。他本身对现代戏剧和舞蹈的造诣很深,1963年复活上演第四代鹤屋南北的《樱姬东文章》以后,他也致力于歌舞伎旧作的剧本的校订和导演。这本书的特色是从西方近代戏剧的一些理论出发来阐释歌舞伎这一日本五大古典艺能的独特性,同时除了歌舞伎的历史、戏剧本身,还涵盖了戏剧美学和戏剧民俗学一些崭新的研究方向。译者也有些特点对于一些专业术语可以直接用中文引用的则直接引用,平假名片假名的术语则采用直译,还做了大量的注解,为不了解这些专业术语和日本历史的中国读者提供了一些读通全文的帮助,也能增长不少知识。与国内日文文化研究学者的歌舞伎或演剧著作的泛泛而谈不同,本书是真正能带领读者进入到歌舞伎世界的一本学术著作,他最初发表与1950年代,正式日本歌舞伎遭受新剧冲击时候,书中提到的一些学术问题,有一些至今的歌舞伎都未能找到答案,在具有科普性的同时也很具前瞻性。比较可惜的是,这本书只印了2000册,除了旧书摊,基本是很难买到了。
《歌舞伎入门》读后感(三):国内唯一一本可称为歌舞伎入门书的著作
郡司正胜先生是日本战后歌舞伎研究的引导者之一,也是日本演剧协会初代会长河竹繁俊的先生的门生。他本身对现代戏剧和舞蹈的造诣很深,1963年复活上演第四代鹤屋南北的《樱姬东文章》以后,他也致力于歌舞伎旧作的剧本的校订和导演。这本书的特色是从西方近代戏剧的一些理论出发来阐释歌舞伎这一日本五大古典艺能的独特性,同时除了歌舞伎的历史、戏剧本身,还涵盖了戏剧美学和戏剧民俗学一些崭新的研究方向。译者也有些特点对于一些专业术语可以直接用中文引用的则直接引用,平假名片假名的术语则采用直译,还做了大量的注解,为不了解这些专业术语和日本历史的中国读者提供了一些读通全文的帮助,也能增长不少知识。与国内日文文化研究学者的歌舞伎或演剧著作的泛泛而谈不同,本书是真正能带领读者进入到歌舞伎世界的一本学术著作,他最初发表与1950年代,正式日本歌舞伎遭受新剧冲击时候,书中提到的一些学术问题,有一些至今的歌舞伎都未能找到答案,在具有科普性的同时也很具前瞻性。比较可惜的是,这本书只印了2000册,除了旧书摊,基本是很难买到了。
《歌舞伎入门》读后感(四):国内唯一一本可称为歌舞伎入门书的著作
郡司正胜先生是日本战后歌舞伎研究的引导者之一,也是日本演剧协会初代会长河竹繁俊的先生的门生。他本身对现代戏剧和舞蹈的造诣很深,1963年复活上演第四代鹤屋南北的《樱姬东文章》以后,他也致力于歌舞伎旧作的剧本的校订和导演。这本书的特色是从西方近代戏剧的一些理论出发来阐释歌舞伎这一日本五大古典艺能的独特性,同时除了歌舞伎的历史、戏剧本身,还涵盖了戏剧美学和戏剧民俗学一些崭新的研究方向。译者也有些特点对于一些专业术语可以直接用中文引用的则直接引用,平假名片假名的术语则采用直译,还做了大量的注解,为不了解这些专业术语和日本历史的中国读者提供了一些读通全文的帮助,也能增长不少知识。与国内日文文化研究学者的歌舞伎或演剧著作的泛泛而谈不同,本书是真正能带领读者进入到歌舞伎世界的一本学术著作,他最初发表与1950年代,正式日本歌舞伎遭受新剧冲击时候,书中提到的一些学术问题,有一些至今的歌舞伎都未能找到答案,在具有科普性的同时也很具前瞻性。比较可惜的是,这本书只印了2000册,除了旧书摊,基本是很难买到了。
《歌舞伎入门》读后感(五):了解日本文化的一个窗口
关于歌舞伎的详细情况,我就不在这里说了,有兴趣的朋友可以参考百度百科[歌舞伎]条目:http://baike.baidu.com/view/31884.htm
都正郡司先生这本《歌舞伎入门》可以说不仅仅是作为初级教学的一本参考书,也为普通民众了解歌舞伎这门略显“高深”的艺术打开了一扇窗户。从这扇窗户里,我们不仅可以看到歌舞伎的起源与发展,也能看到作为背景出现的日本社会文化史和作为注脚出现的日本民风民俗。翻译者是原作者的弟子,因此在翻译方面可以说是得天独厚,传神地描绘出了一幅围绕着歌舞伎而展开的日本风情画。
私以为,这本书的精华部分并非是正文——毕竟在中国是很少会有人去学习歌舞伎的,而正文的学术化语言也让完全不懂日本文化的人会看的很头疼——一般人阅读的时候可以将注意力集中在每章后面的“注释”部分,通过注释可以看到非常多的日本民俗、传说、文化趣事以及历史事件的大致轮廓,不失为一个了解日本的别致渠道。
而作为耽美小说的创作者来说,“全男性”的演员构成方式也是充满了萌的要素,从正文和注释中得来的信息足以让人灵感勃发。而一般的耽美爱好者则可以从其中的歌舞伎“优伶”身上看到耽美小说中常见的“平胸少年”的影子——当然,两者的存在实质是不一样的,笑。
总之,个人是十分推荐这本书的。即便是作为消遣,也不失为是一个有格调的消遣。
:虽然标注的价格是36大洋,但是我当初是用十几个个大洋淘到这本书的……物超所值啊~~如果有人希望看到这本书的TXT或者电子书版,我可以想办法,嘻嘻~
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站