《雄猫穆尔的生活观》是一本由(德)霍夫曼著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:3.00元,页数:454,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《雄猫穆尔的生活观》精选点评:●自嘲跟嘲讽别人,这个作者真是厉害,整篇文里头能找到真正一个没有臆症的人很少,也就是说每
《雄猫穆尔的生活观》是一本由(德)霍夫曼著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:3.00元,页数:454,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《雄猫穆尔的生活观》精选点评:
●自嘲跟嘲讽别人,这个作者真是厉害,整篇文里头能找到真正一个没有臆症的人很少,也就是说每一个正常人。里头的人多少有点神经质,其中里头的克赖斯勒最为典型。还有第三卷居然没有,可惜……我想看真正的大结局
●要是有其他译本,我很愿意再重看一遍。
●两个月之后终于在火车上读完了 吃力之余也有神经质的趣味 看到短评于我都颇有同感 有种在巷子口堵到人的世俗畅快 我也想看别的译本
●两条线索的交错挺有爱的,波多里诺的序言部分是不是也类似这感觉来着,只是人家这本可有标点多贴心。
●大家手笔 期待再翻
●hoffmann真是天才..
●我的高中时代沉迷在霍夫曼,卡夫卡,张爱玲,加缪,杜拉斯,荣格,休谟,蒙田,卡尔维诺当中不可自拔。其中两元皆为novelle高手。
●怪诞不羁的猫孔下,其实跳动的是人心!
●一股黑啤味儿
●真的没有人觉得翻译有问题?难道是我的打开方式不对?本来觉得结构不过如此,看完了却又感叹其精巧了。氛围很够,也的确是浪漫派的…主题什么的待商榷,我对于市侩这个词持保留态度…
《雄猫穆尔的生活观》读后感(一):一本需要专心去读的书
这是在高中时读过的一本书。
作者想要读者相信,由于印刷工人的“粗心大意”,一部猫写的生活札记和一页页撕来夹在中间当衬纸的乐队指挥克莱斯勒的传记,竟混杂着排印成了一本书。于是雄猫穆尔的自传与乐队指挥约翰内斯·克莱斯勒的传记交错排列。将一个市侩(雄猫穆尔)逐渐成熟的快乐与一个艺术家的备受摧残的悲怆融为一体。两个故事既相互映衬,又相互补充。这种神秘怪诞的风格让人印象深刻。
但遗憾的是,这也是我第一本没有读完的书。并不是因为文章晦涩难懂或是翻译不好。而是这种来回穿插的风格让我产生了一些混乱。每当过了几天再读的时候,总要花上一段时间来回顾一下上次看的内容,看看到底是关于雄猫穆尔的,还是乐队指挥约翰内斯的。好半天才能重新进入状态。如此反复几次,后来就不了了之了。
但仍然认为,这是一本值得推荐的书,只是它不是一本放在角落里随时拿来翻翻的消遣书籍,你可能需要更专心一些来读它。
《雄猫穆尔的生活观》读后感(二):人性与猫性的左右摇摆
小说中穆尔是一只钻研人类各种文化的天才般的猫,试图通过对人类的模仿来掩盖猫的本性,却又无法摆脱猫性的诉求,越是努力学习人性,猫性就越是强烈。从这个角度上,我想起了尼采的那句“人是一根系在动物与超人之间的绳索,—一根悬在深渊之上的绳索。一种危险的穿越,一种危险的路途,一种危险的回顾,一种危险的颤栗和停留。人身上伟大的东西正在于他是一座桥梁而不是一个目的:人身上可爱的东西正在于他是一种过渡和堕落。”当然,霍夫曼这部作品是先于尼采的,尼采受其影响也也说不定,不过,贯穿人类的历史的人性与动物性的争论也是从未间断的,人作为克服了动物性的动物,而文化作为剔除兽性的理性文化,在穆尔这一角色身上重生了,对于穆尔来说,兽性是本质属性,而文化却是伪造与谎言。
我们总是庸庸碌碌的给自己做着加法,不断的给自己添加各种身份,学生,员工,子女,丈夫妻子,仿佛怕极了寒冷,我们添加着这一层曾的衣服,直到我们发现已经无法移动半步。
这样的存在状态,使得我们越来越脱离生命真实的那一面,对我们所创造出的哲学,艺术,美学,文学包括科学甚至宗教,这所有一切繁华的文明是否都是在以一种幻想的方式来遮挡我们的生命本身毫无意义的真相,这种遮挡和反抗进行的越是激烈,其挣扎本身却越在反复诉说人类的苍白空洞,我们太过于渺小,以至于唯有靠自欺才得以残喘着获得一点无谓的尊严。
在我看来,小说叙述了两种生存方式的悲剧,一种是个体性的悲剧,一种是共性的悲剧。
这一对比在穆尔和演奏家克莱斯勒上不断凸显,穆尔努力适应规则,克莱斯勒努力逃离规则,当心灵与世界的距离不断拉大,难以共存的时候,保存自我和迎合世界成为一种无法解决的冲突,文学,艺术正是在这样一种矛盾与冲突之中撕扯着长大,而当艺术承载着人类超越性的追求时也必然会反馈人类超越之痛。
穆尔经过人类的教育之后,试图以这种他无法驾驭甚至理解的文化进行创作,他作诗,吟诵,这些诗歌虽然也贴近高尚,美好,爱,但在这些空洞的措辞华丽的词藻背后,依旧是最本质的食欲和性欲,试想一个从未谈过恋爱的雄猫大谈爱情不显得可笑吗,小说中有几个急剧讽刺效果的情节我记忆犹新,当穆尔想遵行礼教将鱼头带给妈妈吃的时候,半路上没有抗拒住诱惑把鱼头吃了;在穆奇乌丝的葬礼上,穆尔遇见了他自己的女儿并爱上了她,可依旧为自己的行为找借口称猫类对于近亲结婚没有太多的约束。对于穆尔而言,教育和文化已经失去了其本初的教化意义,而成为一种伪装自身的异化产物,穆尔用文化知识粉饰自身以鹤立猫群,卓尔不凡,轻蔑的看待其他的猫类,可当自身欲望激起之后又将文明抛掷脑后。
反观克莱斯勒,一位陷入生存困境的艺术家,在肤浅的贵族宫廷中他不过是提供消遣的玩偶,在苦闷的修道院他是僧侣的乐音,他的艺术家身份即不存在与世俗,又无法超越世俗,他可望世俗认可的同时却又发现这认可太过肤浅毫无意义。
可是我们难道可以说,谁比谁更具正当性,穆尔与克莱斯勒都极具悲剧性的,穆尔的世俗市侩,克莱斯勒的艺术家之殇难道不都都是对生命本真状态的背离吗?
《雄猫穆尔的生活观》读后感(三):一只小猫后辈的絮絮叨叨
因为一个众所周知的原因,我们永远都不能知道真相了!请容许我,一只灰白花的小猫后辈,为我们族类这一只我所敬仰的好雄猫穆尔,以及那个谦逊又狂妄地隐去了自己名字的费尽心力出版这本书的人,让我为他们衔上一枝紫丁香。愿他们在地下享受到生前没有享受到的甜蜜安宁。
噢,说到这里我的泪就止不住!请您原谅我的失态,当我还是个小小猫的时候,我就听别的猫们谈论过我们族里曾经出过一头优秀有才学的大雄猫,他会写诗歌,写些关于美学呀教育呀等等的论文,他的主人是个能够预测未来和操纵气象的魔法师。我对魔法师总是有些怕的,您知道,一只猫儿的脚掌总是紧紧地抓住地面,明天的一条鲫鱼总是比不上今天的一碗奶糊——最好再加点黄油,虽然人们都说我们猫儿有种神秘气质,但是鬼神这一类的事情跟我们是完全不相关的。我说到哪儿了?对了,穆尔!穆尔这位猫前辈,他那渊博的学识和高贵的仪态,一下子就吸引住我了,我缠着他们给我讲穆尔的故事,可是他们说来说去也就是那么几句了,我很气恼,他们也被我闹得烦了,那天就没有带我去逗麻雀。
一次我在小阁楼上追——让您见笑了——一个捣蛋的毛线球的时候,不小心撞翻了一个小五斗橱,那灰尘可真够受的,我从一只灰白花的小猫都变成一只纯灰的小猫了,您千万不要因为这个就觉得我是只不懂规矩,不爱整洁的小猫,我看得出来,您不是这种人。当我细细地舔完毛后,看到灰里躺着本什么东西,原来是用来垫橱脚的。我以前也跟着族里德高望重的猫学过几个字,扑过去一看,竟然是本我那亲爱的穆尔写的书!我当时真是比捉到了五只大老鼠——虽然我的主人不喜欢这种事情——还要开心,居然有人会愿意出版一只猫的书,虽然这只猫的确是配得上这份荣誉的。所以哪怕这本书排版乱七八糟,我也急不可耐地看完了,虽然中间还夹杂着一个我不关心的乐队指挥的故事,让书显得很厚,您是了解这种人类的伎俩的。可是翻到最后一页,我这小猫真是像你们人类说的,目瞪口呆了,这本书竟然是没有写完的,因为那位可敬的狡猾的出版者……
我又在阁楼里蹦来跳去地找了一星期,才相信这书是真的只有这些了,我心里难过,只能把这一本脏兮兮的书看过来看过去。之前我跳过去不读的乐队指挥故事也读了一遍,关于那个乐队指挥,不瞒您说,我真心觉得他是个讨厌鬼!他同公主和尤丽亚的关系搞的不清不楚,明眼人,哪怕是我这样一只小猫都看得出来,公主喜欢他,他也被她那种疯狂的力量震慑,某种程度上他们是像两块打火石,碰在一起总要发生些什么事情的。他口口声声说自己爱尤丽亚,可是那个尤丽亚是一位天使,大家都爱天使,可是天使爱一切可爱的人……我总觉得尤丽亚不会和他在一起,可是如果他和公主在一起,他们会烧到自己的!可是后面的事情我永远都不会知道了……真是的,我怎么开始担心起他这个讨厌鬼来了,我还是接着同您讲穆尔吧。
我看了穆尔的故事更加觉得他是只好雄猫了,可是有时候他机智无比,有时候又呆笨地不行,教我生气。我想对他说您别相信那个穆奇乌斯,他骗了您,让您去打败抢了您妻子的杂种猫,自己好得到您妻子。他口口声声告诉您不要做市侩,要做个正直的猫青年,可他自己才是最大的市侩,这一点上您的主人亚伯拉罕师傅说得对,您不应该和他混在一起的。亚伯拉罕师傅,我看了这本书才发现他也是个可怜的人,看到他失去他那美丽忠实的同伴希阿拉时,我也流下了几滴伤感的泪,这全是那个本聪夫人和国王搞的阴谋,让我撞见他们一定要狠狠地挠他们几爪子,不知道师傅和希阿拉还能不能再相见,唉,美丽的女孩子的命运总是这么多舛……
我的那位好穆尔写的第一首诗是感慨爱情与友谊的,他自己在这两件事上的收获这让我想起以前听过的一首小谣曲,虽然有些油腔滑调,一位真正的淑女不应该总把这种东西放在嘴边,但我还是讲给你听听,因为它确实能体现我们这位穆尔的经历。有些地方我可能有些记错了……
都说爱情像热病,
来去匆匆不实际。
我亲爱的心上人,
此刻躺在谁怀里?
若要怪我不忠贞,
睁眼看看你自己。
纯洁美丽真友谊,
它比爱更难寻觅;
香车叶和醡浆草,
总有一刻要分离。
在这点上,穆尔和那个乐队指挥倒是有点相像,我不懂他们这些男人,或许穆尔和他之间能够有真正的友谊?亚伯拉罕师傅外出之前将穆尔托付给他,看起来他们在第一次见面时倒是互相赏识的……或许师傅能带回他那可爱的小美人,乐队指挥能够挫败那些阴谋家,您看看,这世界上总是有这么多阴谋家!至于我自己,也想见到一个能和我一起来个猫咪二重唱的穆尔一样的雄猫……不多说了,谢谢您款待的奶糊。
《雄猫穆尔的生活观》读后感(四):引~~
《雄猫穆尔的生活观》是霍夫曼创作的高峰。这部小说的结构安排是非常独特的。她把雄猫穆尔的自传与乐队指挥约翰内斯·克莱斯勒的传记交错排列:第一卷共分两部分,每部分分为十节,穆尔的自传和克莱斯勒的传记各占一半篇幅,第二卷亦分两部分,第一部分十节,穆尔和克莱斯勒各占五节,第二部分只有四节,穆尔和克莱斯勒各占两节。这种严格的对位法使一个市侩(雄猫穆尔)的逐渐成熟与一个艺术家的备受摧残形成两条不同的线索,两个色调不同的声部,把一个无耻市侩的欢乐与一个天才艺术家的悲怆融为一体。阴暗腐败的乌烟瘴气的齐格哈兹小公国勾心斗角、恋爱偷情、暗杀背叛与猫世界的所谓高雅的教育、决斗、恋爱、拉皮条相映成趣。不仅克莱斯勒与雄猫穆尔形成对照,克莱斯勒有一个关心他、帮助他的机械师亚伯拉罕,有一个狡猾市侩本聪夫人与他为敌,有一个心爱的情人尤丽亚,穆尔则有一个成熟的雄猫穆齐乌斯教给它"骑士"的修养,"老市侩"--卷毛狗蓬托教会它老于世故,还要与它那族类的死敌尖嘴狗斗争,还要追求一个比一个漂亮的猫姑娘。猫的世界简直比人的世界还要丰富多彩。这两条线的交错点在于:齐格哈兹公国的王后(公爵夫人)命名日庆典后,亚伯拉罕师傅救了一个小雄猫(穆尔),穆尔的生长实际上是在命名日以后,直到师傅与被迫离开宫廷的克莱斯勒再次见面,并向他转交穆尔。因此,克莱斯勒及其在齐格哈兹宫廷的故事,其时间跨度远较穆尔的故事为长,雄猫穆尔吹得天花乱坠的生活观、生活经验,不过是人世纷争的一个短暂的瞬间,而这个瞬间里克莱斯勒的故事恰成空白,由猫的故事填充空挡。两个故事既相互映衬,又相互补充。
霍夫曼的小说创作都具有类似的神秘怪诞色彩,善于利用离奇荒诞的情节来表现幽灵般的神秘力量,揭露和批判黑暗势力,显得轻快、诙谐,发展成为一种别具一格的讽刺文学。
霍夫曼是唯一产生了深远的国际影响的德国浪漫派作家,巴尔扎克、狄更斯、爱伦·坡、陀思妥耶夫斯基等,都受过他很大影响。
浪漫主义,我是看了霍夫曼才有些体会,这是介于古典和现代科学社会之间的中间状态,在保留了中世纪虔诚心态的基础上,又对科学萌芽所预示的光明前景充满向往。所以,霍夫曼的作品看起来似乎有怪异,甚至荒诞的一面,但从本质上看是一种很纯粹的真善美,追求的是一种完美的理想状态。这样的浪漫主义在现代社会,思想复杂、思维僵化、人格异化日益严重的时代是再也不可能出现了。
霍夫曼的作品对于后世许多作家和音乐家都具有相当的影响力,上文提到的作曲家就不少了,还要再补充一位,奥芬巴哈的歌剧Les Contes d’’’’Hoffmann(The Tales of Hoffmann 霍夫曼的故事),灵感就是由霍夫曼的三篇小说《沙人》《克雷斯佩尔顾问》和《失去影子的人》而来的。
霍夫曼的书,国内出得不多,大部分是小说选集:
1、霍夫曼志异小说选
韩世钟、傅惟慈等译
出版社: 江苏人民出版社
出版时间: 1985年2月
这个选本一共九篇小说。《箍桶匠马丁师傅和他的伙计们》目前只在这本见到。
2、雄猫穆尔的生活观
韩世钟译
出版社: 上海译文出版社
出版时间: 1986年10月
3、斯居戴里小姐
陈恕林、韩世忠译(书上印的就是这个忠,疑为钟)
出版社: 解放军文艺出版社
出版时间: 1999年1月
包括三篇:《斯居戴里小姐》《侏儒查赫斯》《虱子海玛托哈》。《虱子海玛托哈》是书信体,显得别具一格。
4、霍夫曼短篇小说选
王印宝、冯令仪译
出版社:湖南文艺出版社
出版时间: 1996年6月
quot;世界短篇小说精华"系列的一种,统一装帧为银色精装,下半部分带粗的红条,比较雅致。包含有十四篇,有《赌运》《延长号》《闹鬼的故事》等。
5、魔鬼的迷魂汤
张荣昌译
出版社:上海译文出版社
出版时间: 1999年1月
此外,国内还有一些其他选本:
1、欧洲近代二百年名人情书
2、据说有个瞿秋白翻译的《史姑娘》,不清楚是什么(疑似斯居戴里小姐)。
3、封丝蔻黛莉小姐。霍夫曼小说选• (德)霍夫曼(Hoffmann,E.T.A.)著 •张威廉译•上海译文出版社 •1988.9。
在二十世纪的中国德语界,有"北冯南张"的说法。冯指的是北京的诗人、学者、翻译家冯至,张则指的是南京大学的张威廉教授。还没读到过张老的霍夫曼译文。
4、1957年廖尚辉译的《咬核桃的小人和老鼠国王》,很想看看,尚未得见。
5、德国浪漫主义作品选
孙凤城编选,人民文学出版社,1997年5月第一版。
开篇选的就是霍夫曼的《古宅恩仇记》。
6、赌运-德语国家中短篇小说选粹
广西师范大学出版社出的杨武能译文集中的一种,赌运这篇就是霍夫曼的。特价书店看到过,想买的时候不见了。
7、斯居戴里小姐
韩世钟等译,译林出版社 1998年版
原文链接:http://www.yuedu.org/redirect.php?fid=32&tid=64148&goto=nextnewset
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站