《东方文化西方语1》是一本由翟华著作,中国书店出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:272,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《东方文化西方语1》精选点评:●挺不错的一本书推荐●英语法语韩文日文●就是段子。●“东”部分比“西”部
《东方文化西方语1》是一本由翟华著作,中国书店出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:272,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《东方文化西方语1》精选点评:
●挺不错的一本书 推荐
●英语 法语 韩文 日文
●就是段子。
●“东”部分比“西”部分有趣,“西”部分落入俗套,后面的更是看不下去了。【走走走,去非洲当老板当兄弟】
●只是觉得写非洲那部分很好,往后都觉得很一般
●看了作者的博,应该会很有意思呢
●很有趣的一本书,而且可以拿来学英语,真是应该被更多人读到才是。
●还不错,从纸张、设计、内容来说,值这个钱。翟华有才
●有静雅思听,听了部分
●完全是用来消遣的……
《东方文化西方语1》读后感(一):不是什么都能出书的
翟华的博客我很喜欢,但当这些网络上的文字变成黑字白字之后,我发现同样的文字居然让我感觉如此干瘪,很难保持阅读的乐趣。
或许是因为,网络上的东西是免费的,所以人的心态也就比较轻松?
总之,我不认为这书有必要买来看
《东方文化西方语1》读后感(二):东方文化西方语——文化上不只有文化苦旅,也有乐活文化之旅
问过很多人看到《东方文化西方语》这本书的第一感觉是什么:
——有人认为是本休闲书,
——有人认为是本旅游书,
——有人认为是本文化书,
——有人认为是本随笔
——有人认为是本英语书
——有人认为是本文化语言书……
估计每个人会有自己不同的理解。
《东方文化西方语1》读后感(三):东方文化西方语给我们很多tips
书中经典!
感觉对我们平时会是很有用的~
oss:在国外如何称呼“老板”
lack:与黑人有关的敏感词
Crisis=危险+机会
“Genius(天才)”与蠢材的区别
接轨:一个找不到对应英语单词的中文词
ave money, spend money:存钱如救人,花钱不花心
“Gene”基因的妙译
“Surprise”还是“accident”:“意外”怎么翻译?
The sage and the wise——哲人与智者
Advertising(广告)——梦还是蒙?
iffle(侃):在琐事上滔滔不绝
oul(灵魂)——灵魂值多少?
Guide(导)——tour guide(导游)
——shopping guide(导购)
rother and sister:兄弟姐妹
Tradition(传统):无时不在,无时不有
“君子(gentleman)”的风度都是一样的,“小人”的德性各有不同
“Mockery”嘲讽
elf-mockery(自嘲)与阿Q精神胜利法
tandard form contract:
“霸王条款”,“接受不接受随你的便”
Weakling(弱者)——不小心成了“群体”
Tags(口头禅),你知道吗?
“Direct(直接)”还是“indirect(间接)” ——老外的智力测验
American:“美洲人”还是“美国人”?
“Commemorate(纪念)”和“souvenir (纪念品)”
Information(信息)、intelligence(情报):如何把“信息”变成“情报”
ABC(香蕉人)——姚明如是说
read is the staff of the life,民以食为天——“食”是面还是米?
私密、秘密、神秘、奥秘、机密、绝密:“密”语知多少?
“Fashion(时尚)”vs“nostalgia(怀旧)”
在罗马(when in Rome)随俗
Money(金钱)——你知道吗?
Take a taxi(打车):上车后做前座还是做后座?
Contrast(反差)——客户是这样被搞定的
Idea(理念)——关于“理念”的理念
ublic(公)、private(私)——褒义还是贬义?
说大话(talk big)——中国人吹牛,外国人吹什么
Eloquence(口才)
常见“新式英语”词汇解释
“Small talk(寒暄)”——“小话”中的大学问
Chinglish(中式英语):产生“中式英语”的四个原因
elf-confidence(自信):建立自信的十个小贴士
Challenge(挑战)——美式“政治怪帅”
“Communication(沟通)”——两个中央部门都想用的好词
指点迷津:“give advice”还是“finger pointing”
Colour(颜色)与politics(政治)的对应关系
Enemy(敌人)与friend(朋友)
关系:“relationships”、
“connections”还是“guanxi”?
ecret formula(秘诀)——成功的秘诀
Discovery(发现)、invention(发明)——“美洲新大陆”是被“发现”的还是 “发明”的?
Misunderstanding(误会)——听到夸奖以后
关于“cartoon(漫画)”的casual talk(漫话)
tate of mind(心态)——用心还是用脑
osition(位置)——位置不同,含义也不同
Words and actions: 言行
Cult(崇拜)——Orz
ational culture and folk customs:国情民风——美国传教士的观察
Thank(谢)——除了“thank”,还可以怎样说“谢”?
trive(奋斗)——其乐无穷
Logic(逻辑)——这个词的中文翻译很有逻辑
“实”是“reality”,“虚”是什么?
环球旅行提示:去亚洲、非洲国家旅行的注意事项
日本
越南
新加坡
泰国
菲律宾
印度尼西亚
韩国
缅甸
印度
阿拉伯联合酋长国
巴基斯坦
伊朗
沙特阿拉伯
阿尔及利亚
埃塞俄比亚
肯尼亚
埃及
摩洛哥
南非
《东方文化西方语1》读后感(四):嗨!想用最短的时间环球世界吗?那就来读读《东方文化西方语》吧!
这本书,让我深刻的感受到语言文化的魅力,人类的语言真的很奇妙!是本闲暇充实自己的好书,也是本旅游必备工具书!书中提到在各国旅游时的注意事项,“一般性文化注意事项”“商务文化注意事项,“付小费注意事项”以及电压、电插头的制式,要求在外旅行的国际公务员入乡随俗,不要在无意中伤害了当地百姓和商人的感情。在这些注意事项中,有不少是放之四海而皆准的规矩,比如约会要提前确定、赴约守时、见面握手、交换名片,商务着装要低调保守等等。还有什么呢?英语、法语、日语、葡萄牙语。你精通哪一种语言?
分享下书中部落格中的名人名言,个人很喜欢。
乌龟说:人说话的语言不同,但是咳嗽声音都一样。
——非洲谚语
阅读有益于头脑,犹如运动有益于身体(Reading is to the mind what exercise is to the body.)。
-理查德•斯蒂勒爵士
文化,就是一个失去所有记忆的人尚具有的气质(La culture, c'est ce qu'il demeure dans l'homme lorsqu'il a tout oublié.)。
-埃米勒•恩里欧
知识有两类:第一类是我们自己已经掌握的知识;第二类是我们知道到哪里找到的知识(Knowledge is of two kinds. We know a subject ourselves, or we know where we can find information on it.)。
-萨缪尔•约翰森
人间的最大讽刺就是谁也别想活着出去(Knowledge is of two kinds. We know a subject ourselves, or we know where we can find information on it.)。
-罗伯特•海因莱因
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站