《傲慢与偏见》是一本由(英)奥斯丁著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:33.00元,页数:435,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《傲慢与偏见》精选点评:●简奥斯汀的小说,我真太喜欢了,尤其是她的嘲讽。●這個版本的翻譯還真是不錯,個人更偏愛王老的
《傲慢与偏见》是一本由(英) 奥斯丁著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:33.00元,页数:435,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《傲慢与偏见》精选点评:
●简奥斯汀的小说,我真太喜欢了,尤其是她的嘲讽。
●這個版本的翻譯還真是不錯,個人更偏愛王老的翻譯,巫老啊,您的翻譯我真是看不下去呢~
●終於知道王科一的翻譯為甚麼可以引起那麼多爭議了。。。Jane譯成吉英還是第一次看到,Lizzy譯成麗萃又是什麼東西。。在奧斯丁的書裡看到「娘們」倆字我都要哭了。。雖然都是小細節但真的很影響閱讀情緒阿。。
●简阿姨真是刻薄得要死。
●伊丽莎白真是个招人喜欢的小姑娘。 这样清醒的头脑、诙谐的性格再加上大女主的情节怎么能不好看呢?但是感觉缺了点什么,在我看来只是比较合格的爱情小说,读完没那么惊艳。
●一个傲慢,一个偏见,爱情丝毫不讲道理。
●这个版本实在不能更赞了!快绝版了,某宝还有零星几本,快抢。里面有上世纪精美英式速写,翻译极棒,字间距字体很舒服,阅读感太舒心!上海译文出版社!这本是奥斯汀最值得读的作品,奥斯汀以超世纪情商、智慧去启发后人,很有趣
●你就当言情小说看好了。这个意义上还行的。
●即使是在现在显得很烂俗的爱情故事,用作者文学性的语言来讲述,显得经典又有趣味,而且应该是这类故事的鼻祖,不过感觉还是有点浅薄吧,没有那么耐人寻味。
●读了再读的小说
《傲慢与偏见》读后感(一):什么时候能碰到我的达西
刚看开头的时候,我还幼稚的以为老大和宾利就是男女主角,而最终,自己也不知什么时候产生了强烈的要把丽萃和达西绑在一起的念头。。。我想我是被这情节吸引了。。。这应该是目前为止我最喜欢的一部国外名著了。
《傲慢与偏见》读后感(二):翻译有点老了
内容似乎很多年没有再校对了,我之前以为翻译写错了将佣人两字全写作“用人”,后来发现用人也是对的。
我又翻过人民文学出版社名著名译那个系列里的傲慢与偏见,觉得语言没有王科一版本的简练。 小时候读书只记得非常优秀的达西和伊丽莎白,十几年后突然又想重读,但是也找不回青春时的感受。已经不太在意书里的年轻人了。反倒是班纳特夫妇太抢镜。看到他们的对话就很开心。 很想知道孙致礼翻译的版本是怎样的。 王科一版本里爱情的浓度真的不太多。对平庸的男人讽刺的感觉又不是特别用力的样子。看完了感觉是一部剩女题材的故事,三姑六婆的剧情和这几年电视剧有点相似。 20多万字,不算长可以一口气看完。中间只有一两章有些倦不太有兴趣读。
《傲慢与偏见》读后感(三):一本展现不同婚姻观的爱情小说
如果说《夜宴》的故事和人物关系出自《哈姆雷特》,《满城尽带黄金甲》出自《雷雨》,那么中国大陆和台湾地区的大多数偶像剧,则肯定出自《傲慢与偏见》…
一位是出身高贵、学识过人,但待人傲慢的男主角达西。另一位是相对平凡、直率善良,但充满偏见的女主角伊丽莎白。
围绕在他们身边的,有盼望着女儿们出嫁的女方母亲,百般阻挠并且瞧不起女主的男方亲戚,看似正直勤恳实则劣迹斑斑的小白脸,还有表面礼貌实则势利的小人物...……
两人从互相瞧不上,到男主逐渐爱上女主,到一连串事件后两人互相爱慕,结局自然是男主放下了傲慢,女主放下偏见,最后走在一起,而其它善良的人们都得到幸福的happy end的结局。
故事情节没什么意外,但经典之所以是经典,正是因为书中描写的故事和人物的感情,以及延伸出关于婚姻观的话题,即使百年过后,人们阅读时也会产生很多共鸣与反思,每一个人都能从中找到自己的影子。
Jane Austin 的这本长篇小说正是这样。
《傲慢与偏见》读后感(四):“傲慢” 与 “偏见”
《傲慢与偏见》没有太大的情节冲突,没有太多的悬疑,就是平平淡淡描写班纳特一家生活上的事情,但就是这样才显得逼真,每个人都能或多或少找到和自己类似的文字片段。透过最平凡的生活,显示出来的东西才最真切,最契合作为普通人的我们。读起来也很容易。
书名就叫《傲慢与偏见》,所以就来说说“傲慢”和“偏见”。我想我们都遇到过傲慢的人,要是放在以前,我可能会像文章里的人第一次见到达西一样,认为他骄傲无礼,自以为是,不讨人喜欢,也不想跟他交谈。我们心里无非就是觉得两点:1,你都这样傲慢无礼,我还跟你攀谈,不是作践自己吗。2,这样傲慢无礼的人我不想跟你有任何来往。
但是,据我观察,身边这一些傲慢的人也不一定都是不可理喻的,这里面,有好人也有坏人。有一部分,就真的跟我们所想一样,其实他们就有那么一些比我们普通人出色的地方,但也不是出色到无法理解和企及的地步,但他们以此自居,自认为很NB,天下无敌,看不起任何人。这一类人是很危险的,我一般不敢和这种人来往,因为自以为是的态度真的让人受不了,而且一旦遇到比他们更加NB的人,他们是难以接受的,所以一般他们也都是固执,心胸狭隘之人。
而我们认为傲慢的人当中呢,其实真的存在一部分人,他们的成就为人所知,人人都恭维他们,这样的人久而久之就对那些阿谀奉承的人感到烦躁,而且说实话,阿谀奉承的人是占大多数的,所以他们就会形成一种懒得与这些人交涉的行为,以至于最后不喜欢与人交流,不太搭理人,就这样给人一种傲慢的感觉。
但其实这类人,接触久了你就会发现,他不是你想象中的那样傲慢无礼,反而是很有教养,有成就,有魄力的人。跟那些虚张声势,目中无人的不是一类人。他们不容易让人近身,但是一旦认定了你,就会对你敞开胸怀,让你看到最真的东西。就好像达西和彬格莱先生的友谊一样,所有人都觉得达西傲慢无礼,但是彬格莱先生却对别人说他觉得达西很好相处。
而要怎么和这类人接触呢?就像伊丽莎白说的那样,“事实上是因为,你对殷勤多礼的客套,已经感到腻烦。天下有种女人,她们无论是说话,思想,表情,都是为了博你称赞一声,你对这种女人已经觉得讨厌。我所以会引起你的注目,打动了你的心,就因为我不像他们。”跟达西这类人接触,低声下气必会让他看不起,以静制动才是搭建两人之间的桥梁。
《傲慢与偏见》读后感(五):To marry or not to marry, it's not a question
在这本书的前面有一篇朱虹写的序,对本书已经做了很好的全方面评论。只是其中有一点让我无法赞同,在这片序里,朱虹是这样写的:“资产阶级婚姻的实质无非是金钱交易,利益的结合”。看到这里我不禁哑然失笑,难道无产阶级的婚姻就不是吗?难道无产阶级的婚姻就是自由恋爱与人性追求的结合吗?看一下50年来找对象时受欢迎的职业变迁就一目了然了:六七十年代,工矿企业与军人受欢迎,因为收入稳定待遇好。改革开放后,企业白领,个体户成了香饽饽,因为收入高条件好。而原来受欢迎的工人大批下岗成了姑娘们嫌弃的蓝领阶层。进入新世纪后,国企职员,公务员又再次吃香,因为职业稳定、待遇好、有保障、有前途。虽然半个世纪以来受女青年青睐的职业一直在变,但有一条不变的核心就是对方职业所代表的经济实力与稳定性。在这一点上,全世界各个世纪,无论哪个阶级的女青年们,看来都有着普遍的共识。逐利是人的本性,尤其是在魔都这样一个纸醉金迷的罪恶之都,要抛弃经济基础的隔阂自由地追求真爱,怕是极难且不现实的,以至于很多年前就有人感叹,上海是一个适合做爱不适合爱的城市。关于以利益计算为基础的婚姻,我所听到过的最刻薄的一句话是:我们是来相亲结婚的,不是来帮困扶贫的。这是一位准丈母娘在得知男青年家庭经济条件欠佳后拂袖而去,旁观者追问原因时,准丈母娘脱口而出的一句话。和班纳特太太真可谓是相映成辉。
书中作者的态度和观点是很显而易见的,那就是批判纯粹以利益为前提的婚姻结合而赞美像伊丽莎白和达西那样的真爱组合。然而讽刺的是,现实从来不以人的意志或者说美好意愿为转移。俗话说,越缺什么越渴望什么,从这本书的受欢迎程度与经典传世就可以看出,人们对自由真爱的向往与渴望是多么地热切。
To marry or not to marry,这从来不是一个问题。这是一个价值观的选择,是我们对生活,对人生的一种规划与构建。聪明如伊丽莎白的人可能觉得柯林斯牧师与夏绿蒂卢卡斯愚蠢庸俗肤浅。然而我们不得而知在夏绿蒂卢卡斯的眼中,伊丽莎白未尝不是个幼稚不切实际的幻想者呢?因为,在现实生活里,可没有那么多白马王子像达西那样潘驴邓小闲。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站