《关雎》中的“钟鼓乐之”的“乐”怎么读

发布时间: 2023-04-01 15:00:35 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 97

《关雎》中,钟鼓乐之的乐怎么读?读“yue”,通假字,通“悦”,使动用法.即“使之快乐”或“取悦”的意思.“琴瑟友之”与“钟鼓乐...

《关雎》中的“钟鼓乐之”的“乐”怎么读

《关雎》中,钟鼓乐之的乐怎么读?

读“yue”,通假字,通“悦”,使动用法.
即“使之快乐”或“取悦”的意思.
“琴瑟友之”与“钟鼓乐之”相对,友、乐均为名词动用,译为使之友善、使之快乐。

诗经 关雎 钟鼓乐之 的乐读音

在古音中,该字就念“yuè”,而且只能是“yuè”,没有“lè”这个读音,它的本意是“音乐”,引申为“乐器”“乐意”“快乐”。“lè”,只是字的变读。
《关雎》中的最后一句应当读成“钟鼓乐(yuè)之”,至于有的人读成“钟鼓乐(lè)之”,
一方面是古音今读,另一方面是根据今意今读。或许都有道理,但不管怎么说,随着时代的发展,这种现象会得到慢慢消融。

《关雎》的最后一句“钟鼓乐之”中的“乐”怎么读?lè还是yùe

读“yue”,通假字,通“悦”,使动用法。
即“使之快乐”或“取悦”的意思。
钟鼓乐之
读“yao4”的说法是对的。
“乐”字据康熙字典有五角切,卢各切,力照切,鱼教切等读法。因其须与前边的“芼”(mao4)字押韵,因此当取后两个音,而读力照切时其义同“疗”,故当作鱼教切,字典在此切下有例句:仁者乐山。对应到普通话应当读“yao4”。
le
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
yue,音乐的乐
le,,,因为老师讲过。,敲击钟鼓,使她快乐
本文标题: 《关雎》中的“钟鼓乐之”的“乐”怎么读
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/298110.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    如何评价英诗《 The Terror of Death 》如何写好情诗
    Top