有没有诗概的翻译 怎么找都找不到

发布时间: 2021-09-21 16:58:42 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 107

有没有在线翻译古诗的网站`补充一下``,要翻译的古诗不知道名字也要能翻译的,有的朋友请速速告诉我网上没有在线翻译的,更别说在线翻...

有没有诗概的翻译 怎么找都找不到

有没有在线翻译古诗的网站`

补充一下`` 要翻译的古诗不知道名字也要能翻译的 有的朋友请速速告诉我
网上没有在线翻译的,更别说在线翻译古诗了.只有人工翻译,那是要付钱的.
不想花钱的话,只有用翻译工具翻译.
但翻译工具是一种工具,翻译效果很差,更别说是诗了,会弄出很多笑话的.你还是把古诗写出来,请人帮你翻译吧!

这两句古诗意思是什么,我怎么找不到翻译

这两句古诗意思是什么,我怎么找不到翻译还有图二的这个古诗怎么一个网页也没有收录?????

 

(我)生来资质顽劣,然而获得你的青睐有加,对我赞扬非凡,又一往情深义无反顾。眼看又是一个月圆之夜,但是(我)却难以寄托给你的思念情意。但是又怎能忘记,(曾在一起)那些岁月。今夜有水的桂花酒能借我(借酒消愁)呢,仰望夜空,(不知觉间)醉倒酣眠在桂花飘落的地方。湘江月,武陵路(这两句是在不好译,我认为湘江月可指寄相思,武陵路,可指桃花源)。你在八月处暑那天出生,却为什么,心像飘飞的蓬草,找不到灵魂的归处。虽然怨恨世间的事情有很多的磨难,却也希望现在的生活一直持续。只(很)不能,飞度关山。经历千般劫难(我的)心意不会改变,哪怕是要进入地狱(受)那其中的万般苦楚。除你之外,再也没有让我心仪的人了。

七律 人民解放军占领南京,这首诗的翻译是什么,我在网上找不到啊

“钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江”
——革命的暴风雨震荡着蒋家王朝都城南京,解放军以百万雄师突破长江天险,直攻蒋军苦心经营三个半月的根据地—南京城。
“虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷”
——以雄奇险峻而著称的古都南京城回到了人民手中,她比任何时候都美丽。这天翻地覆的巨大变化,是足以令人慷慨高歌和欢欣鼓舞的。
“宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王”
——应该趁现在这敌衰我盛的大好时机,痛追残敌,解放全中国。不可学那贪图虚名,放纵敌人而造成自己失败的楚霸王项羽。
“天若有情天亦老,人间正道是沧桑”
——自然界如果有知,它会体察到兴盛与衰败这条不可改变的法则。不断地变异、不断地发展、不断地前进,这是人类社会发展的必然规律。
作品译文
革命的暴风雨震荡着蒋家王朝都城南京,解放军以百万雄师突破长江天险,直攻蒋军苦心经营三个半月的根据地—南京城。
以雄奇险峻而著称的古都南京城回到了人民手中,她比任何时候都美丽。这天翻地覆的巨大变化,是足以令人慷慨高歌和欢欣鼓舞的。
应该趁现在这敌衰我盛的大好时机,痛追残敌,解放全中国。不可学那割据长江南岸,建立割据势力的霸王项羽。
自然界如果有知,它会体察到兴盛与衰败这条不可改变的法则。不断地变异、不断地发展、不断地前进,这是人类社会发展的必然规律。[6]

3
本文标题: 有没有诗概的翻译 怎么找都找不到
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/157046.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    我这写的算旧体诗吗,意境如何你想不想当个诗人
    Top