这句话是什么意思?用旺克世,可以世爻不旺,只为平相n求财可得答:“要知道我在低头看着你微笑”这来自一首歌When,Im,Gone...
这句话是什么意思?
用旺克世,可以世爻不旺,只为平相n求财可得答:“要知道我在低头看着你微笑”
这来自一首歌When I'm Gone,全部歌曲如下:
Yeah It’s my life
这是我的生活
But all in words I guess
却全部换成语言
Have you ever loved someone so much you’d give an arm for?
你试过爱谁如此之深,深到你可以给去一只手臂吗
Not the expression, no, literally give an arm for?
不是措辞.不.真正的牺牲一只手臂
When they know they are your heart
当他们知道他们是你的心脏
And you know you are their armour
你知道你是他们的盔甲
And you will destroy anyone who will try to harm her
你会消灭任何试图伤害她的人
But what happens when karma turns right around and bites you
但当报应回过头来咬你
And everything you stand for turns on you to spite you
所有你支持一切开始攻击你,让你迷茫
What happens when you become the main source of her pain
当你成为她痛苦的最大源头
“Daddy look what I made?”
[爹地看我做了什么?]
“Dad’s gotta go catch a plane”
[爸爸要去赶飞机]
“Daddy where’s mummy? I can’t find mummy, where is she?”
[爹地妈咪在那里?我找不到她,她在那里?]
I don’t know, go play, Hailie baby your daddy’s busy.
我不知道,去玩去,hailie宝贝你爹地很忙
Daddy’s writin’a song, this song ain’t gon’ write itself
爹地在写歌,歌不会自己写出来
I give you one underdog, then you gottang by yourself
我帮你拉秋千,然后你要自己荡
Then to write a rhyme in a song and tell her you love her
然后再写些歌里的押韵告诉她你爱她
And put hands on her mother who’s a spittin’ image of her
再把手放在简直和她一模一样的她妈妈的肩膀
That’s slim shady, yeah baby slim shady’s crazy
这就是slim shady,是的宝贝slim shady疯了
Shady made me, but tonight, Shady’s rock-a-by baby
shady成就了我,但今晚, shady是乖乖睡的baby
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
I keep havin’ this dream – I’m pushin’ hailie on thengs she keeps screamin’
我一直做这个梦—我推着hailie的秋千她则不停尖叫
She don’t want me to sing, “You’re makin mummy cry, why, why’s mummy crying?”
她不想我再唱歌[你让妈咪哭了,为什么.为什么妈咪要哭]
Baby, Daddy ain’t leavin’ no more,
宝贝爹地再也不走了
“Daddy you’re lying,
[爹地你说谎
You always say that, you always say this is the last time,
你总是那么说,你总是说这是最后一次
but you ain’t leavin’ no more, Daddy you’re mine!”
但你不会再走了.爸爸你是我的!]
She’s piling boxes infront of the door tryin’ to block it,
她把垛版箱推导门前试图挡住它
“Daddy please daddy don’t leave daddy no, stop it!”
[爹地求你爹地别走爹地不要,停住]
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket, it’s got a picture,
把手伸入她口袋,拉出一个小小的项链盒子,里面有张照片
“This’ll keep you safe daddy, take it with you”
[这个会保护你的安全爹地,带着它走]
I look up, it’s just me standin in the mirror, these ****ing walls must be talkin coz
man I can hear ‘em
我向上看,只有我站在镜子前面,这些墙一定在说话因为老天我能听见它们
They sayin you got one more chance to do right, and it’s tonight,
它们在说你有最后一次机会去做对,那就是今晚
Now go out there and show ‘em that you love ‘em ‘fore its too late
现在出去那里然后表示你爱他们,在太晚之前
And just as I go to walk out of my bedroom door it turns to a stage, they’re gone
当我走出我的卧室门外面变成舞台,它们走了
And the spotlight is on and I’m singin…
聚光灯在闪而然我在唱…
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
Sixty thousand people, all jumpin’ out their seat
6万人全部跳出他们的座位
The curtain closes, they’re throwing roses at my feet
连幕落下,他们把玫瑰扔在我脚边
I take a bow, “and thank you all for comin’ out”
我鞠躬[谢谢你们大家能来]
They’re screamin so loud, I take one last look at the crowd
他们叫得那么响,我看了人群最后一眼
I glance down, I don’t believe what I’m seein’,
我往下看,根本不能相信我所看见的
“Daddy it’s me! Help mummy her wrists are bleedin’”
[爹地是我!救救妈咪,她的手腕在流血]
But baby we’re in Sweden, how did you get to Sweden?!
但宝贝我们在瑞典,你怎么来到瑞典的?!
“I followed you daddy, you told me that you wern’t leavin
[我跟着你爹地.你说你不会走的
You lied to me dad, and now you make mummy sad
你对我说谎了爸爸,你现在让妈妈伤心了
And I bought you this coin
我还给你带来了这枚硬币
It says ‘number 1 dad’, that’s all I wanted
上面写着‘第一名的爸爸’,这是我所有想要的
I just wanna give you this coin
我只是想给你这枚硬币
I get the point, fine, me and mummy are goin”
我明白了,好吧.我和妈咪走了]
But baby wait-
但宝贝等等—
“its too late dad, you made your choice. Now go out there and show ‘em you love ‘em more than us
[太迟了爸爸.你作出了选择.现在出去外面然后表示你爱他们胜过我们
That’s what they want
这就是他们想要的
They want you Marshall,
他们想要你marshell.
they keep screamin your name, it’s no wonder you can’t go to sleep
他们一直在叫你的名字,毫无疑问你不能睡着
Just take another ****in pill, yeah i bet ya you will
再吃多点药片吧,我打赌你会的
You rap about it. Yeah word, ke-keep it real”
你给它写说唱.哈,这些诺言词语,让它们成成真吧]
I hear applause, all this time I couldn’t see
我听见鼓掌,始终看不见
How could it be that the curtain is closing on me
怎么可能帘幕正在向我拉上
I turn around, find a gun on the ground, cock it,
我转身,在地板找到枪,上膛
put it to my brain, scream ‘Die Shady!’ and pop it
朝着我的大脑,喊着‘死吧shady’扣下极板
The sky darkens, my life flashes,
天空变暗,我的生命消逝
The plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
我本来要乘的飞机坠落化为灰烬
That’s when I wake up, alarm clock's ringin',
这时我醒来, 闹钟在响
There’s birds singin’, it’s spring and
有鸟在欢唱,这是春天
Hailie’s out sidengin’
hailie在外面荡秋千
I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her
我直直的走向kim去吻她,告诉她我想她
Hailie just smiles and winks at her little sister, almost as if to say-hailie
笑了并与她的小妹妹交换眼色,就像在说
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行 一首很棒的歌,出自说唱歌手Eminem之口。叛逆的EMINEM最大的突破就是证明白人也能介入到黑人一统天下的说唱(RAP)界中,而且获得巨大的成功。同时他的叛逆不仅长期以来深受美国青少年喜爱,也让他在舆论中始终遭到抨击。
这来自一首歌When I'm Gone,全部歌曲如下:
Yeah It’s my life
这是我的生活
But all in words I guess
却全部换成语言
Have you ever loved someone so much you’d give an arm for?
你试过爱谁如此之深,深到你可以给去一只手臂吗
Not the expression, no, literally give an arm for?
不是措辞.不.真正的牺牲一只手臂
When they know they are your heart
当他们知道他们是你的心脏
And you know you are their armour
你知道你是他们的盔甲
And you will destroy anyone who will try to harm her
你会消灭任何试图伤害她的人
But what happens when karma turns right around and bites you
但当报应回过头来咬你
And everything you stand for turns on you to spite you
所有你支持一切开始攻击你,让你迷茫
What happens when you become the main source of her pain
当你成为她痛苦的最大源头
“Daddy look what I made?”
[爹地看我做了什么?]
“Dad’s gotta go catch a plane”
[爸爸要去赶飞机]
“Daddy where’s mummy? I can’t find mummy, where is she?”
[爹地妈咪在那里?我找不到她,她在那里?]
I don’t know, go play, Hailie baby your daddy’s busy.
我不知道,去玩去,hailie宝贝你爹地很忙
Daddy’s writin’a song, this song ain’t gon’ write itself
爹地在写歌,歌不会自己写出来
I give you one underdog, then you gottang by yourself
我帮你拉秋千,然后你要自己荡
Then to write a rhyme in a song and tell her you love her
然后再写些歌里的押韵告诉她你爱她
And put hands on her mother who’s a spittin’ image of her
再把手放在简直和她一模一样的她妈妈的肩膀
That’s slim shady, yeah baby slim shady’s crazy
这就是slim shady,是的宝贝slim shady疯了
Shady made me, but tonight, Shady’s rock-a-by baby
shady成就了我,但今晚, shady是乖乖睡的baby
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
I keep havin’ this dream – I’m pushin’ hailie on thengs she keeps screamin’
我一直做这个梦—我推着hailie的秋千她则不停尖叫
She don’t want me to sing, “You’re makin mummy cry, why, why’s mummy crying?”
她不想我再唱歌[你让妈咪哭了,为什么.为什么妈咪要哭]
Baby, Daddy ain’t leavin’ no more,
宝贝爹地再也不走了
“Daddy you’re lying,
[爹地你说谎
You always say that, you always say this is the last time,
你总是那么说,你总是说这是最后一次
but you ain’t leavin’ no more, Daddy you’re mine!”
但你不会再走了.爸爸你是我的!]
She’s piling boxes infront of the door tryin’ to block it,
她把垛版箱推导门前试图挡住它
“Daddy please daddy don’t leave daddy no, stop it!”
[爹地求你爹地别走爹地不要,停住]
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket, it’s got a picture,
把手伸入她口袋,拉出一个小小的项链盒子,里面有张照片
“This’ll keep you safe daddy, take it with you”
[这个会保护你的安全爹地,带着它走]
I look up, it’s just me standin in the mirror, these ****ing walls must be talkin coz
man I can hear ‘em
我向上看,只有我站在镜子前面,这些墙一定在说话因为老天我能听见它们
They sayin you got one more chance to do right, and it’s tonight,
它们在说你有最后一次机会去做对,那就是今晚
Now go out there and show ‘em that you love ‘em ‘fore its too late
现在出去那里然后表示你爱他们,在太晚之前
And just as I go to walk out of my bedroom door it turns to a stage, they’re gone
当我走出我的卧室门外面变成舞台,它们走了
And the spotlight is on and I’m singin…
聚光灯在闪而然我在唱…
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
Sixty thousand people, all jumpin’ out their seat
6万人全部跳出他们的座位
The curtain closes, they’re throwing roses at my feet
连幕落下,他们把玫瑰扔在我脚边
I take a bow, “and thank you all for comin’ out”
我鞠躬[谢谢你们大家能来]
They’re screamin so loud, I take one last look at the crowd
他们叫得那么响,我看了人群最后一眼
I glance down, I don’t believe what I’m seein’,
我往下看,根本不能相信我所看见的
“Daddy it’s me! Help mummy her wrists are bleedin’”
[爹地是我!救救妈咪,她的手腕在流血]
But baby we’re in Sweden, how did you get to Sweden?!
但宝贝我们在瑞典,你怎么来到瑞典的?!
“I followed you daddy, you told me that you wern’t leavin
[我跟着你爹地.你说你不会走的
You lied to me dad, and now you make mummy sad
你对我说谎了爸爸,你现在让妈妈伤心了
And I bought you this coin
我还给你带来了这枚硬币
It says ‘number 1 dad’, that’s all I wanted
上面写着‘第一名的爸爸’,这是我所有想要的
I just wanna give you this coin
我只是想给你这枚硬币
I get the point, fine, me and mummy are goin”
我明白了,好吧.我和妈咪走了]
But baby wait-
但宝贝等等—
“its too late dad, you made your choice. Now go out there and show ‘em you love ‘em more than us
[太迟了爸爸.你作出了选择.现在出去外面然后表示你爱他们胜过我们
That’s what they want
这就是他们想要的
They want you Marshall,
他们想要你marshell.
they keep screamin your name, it’s no wonder you can’t go to sleep
他们一直在叫你的名字,毫无疑问你不能睡着
Just take another ****in pill, yeah i bet ya you will
再吃多点药片吧,我打赌你会的
You rap about it. Yeah word, ke-keep it real”
你给它写说唱.哈,这些诺言词语,让它们成成真吧]
I hear applause, all this time I couldn’t see
我听见鼓掌,始终看不见
How could it be that the curtain is closing on me
怎么可能帘幕正在向我拉上
I turn around, find a gun on the ground, cock it,
我转身,在地板找到枪,上膛
put it to my brain, scream ‘Die Shady!’ and pop it
朝着我的大脑,喊着‘死吧shady’扣下极板
The sky darkens, my life flashes,
天空变暗,我的生命消逝
The plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
我本来要乘的飞机坠落化为灰烬
That’s when I wake up, alarm clock's ringin',
这时我醒来, 闹钟在响
There’s birds singin’, it’s spring and
有鸟在欢唱,这是春天
Hailie’s out sidengin’
hailie在外面荡秋千
I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her
我直直的走向kim去吻她,告诉她我想她
Hailie just smiles and winks at her little sister, almost as if to say-hailie
笑了并与她的小妹妹交换眼色,就像在说
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
当我走了,继续坚持着不要哀伤
rejoice every time you hear the sound of my voice
当每次你听到我的声音 高兴起来,
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
要知道我在低头看着你微笑
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行 一首很棒的歌,出自说唱歌手Eminem之口。叛逆的EMINEM最大的突破就是证明白人也能介入到黑人一统天下的说唱(RAP)界中,而且获得巨大的成功。同时他的叛逆不仅长期以来深受美国青少年喜爱,也让他在舆论中始终遭到抨击。
这就话的意思是 在嗡嗡这就话的意思是什么
相呴相济 玉汝于成 勿念 心安 相呴相济 就是互相救助的意思 玉汝于成,意思如同打磨璞玉一样磨炼你,使你成功。 整句话就是说两个人要相互帮助,逆境可以帮助你们取得成功
这句话是什么意思?
来源于云南省高考加分政策的一句话
就是持有农村户口的彝族、壮族高考考生,最终的成绩是在高考成绩的基础上再加10分,是国家对少数民族的一种优惠政策
What’s wrong with you?
国家政策,少数民族加分
这就是对少数民族考生加分的政策。
???什么?那句话?
这句话是什么意思
我追一个女孩子,她拒绝我几次,上次说我们永远不可能的,我后面发短信给她说我死心了,她在空间说:<花很美丽,可惜开错了颜色>.两次,一次是 拒绝我那晚上,还有次是今天看到我.她和父母在一起.大家帮忙想想这句话是什么意思,谢谢!首先要看是谁对你说的这句话、总体意思就是让你不要多想、不要胡思乱想、别把周围的人(尤其指他自己)都当作是敌人、让你放松心情对待周围的一切。。
What’s wrong with you?
这句话是什么意思?
It was also said that she could be in line for a share of up to $30,000 reward rnrnmoney.rnrnbe in line for是什么意思?rna share of 有这个词组么。。。?What’s wrong with you?
be in line for在这个句子里的意思是:符合,,,或够条件做某事的意思,
a share of 参与分享,,,
这句话的意思是:据说她够条件分享这总奖金为3万美元的资格。
a share of 参与分享,,,
这句话的意思是:据说她够条件分享这总奖金为3万美元的资格。
也据说,她能在多达30000笔奖赏钱的一个部分的线上
a share of应该没有,有的是'A' share,意思是"A"种股票
a share of应该没有,有的是'A' share,意思是"A"种股票
a share of 是一份的意思
be in line for是为了...而排成一行的意思
这也就是说她能够为了一份$30,000 的奖金而排成一行
be in line for是为了...而排成一行的意思
这也就是说她能够为了一份$30,000 的奖金而排成一行
不妨这样理解:
be in line for:很有可能得到....的,in line for the job:很有希望 得到一份工作
share:名词,份额
这句话可翻译为:据说她很有可能得到这总额为3万美元奖金中的一部分
be in line for:很有可能得到....的,in line for the job:很有希望 得到一份工作
share:名词,份额
这句话可翻译为:据说她很有可能得到这总额为3万美元奖金中的一部分
这句话是什么意思?
自尊非要把累积的思念n读成再见是说“为了自己的面子,非要把自己对对方许久的思念隐藏起来,表现得(或说得)像不再喜欢对方似的” 。
What’s wrong with you?
本文标题: 这句话是什么意思
本文地址: http://www.lzmy123.com/renshenggeyan/137406.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站