无尽的盛宴经典读后感有感

发布时间: 2020-11-26 09:42:23 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 115

《无尽的盛宴》是一本由露丝·雷克尔著作,新星出版社出版的平图书,本书定价:37.50元,页数:445,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《无尽的盛宴》精选点评:●凑合吧。不太值得看●无与伦比,精益求精。食指大动,口水四溅。●非常难看的书,作者如同一个生于温

无尽的盛宴经典读后感有感

  《无尽的盛宴》是一本由露丝·雷克尔著作,新星出版社出版的平图书,本书定价:37.50元,页数:445,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《无尽的盛宴》精选点评:

  ●凑合吧。不太值得看

  ●无与伦比,精益求精。食指大动,口水四溅。

  ●非常难看的书,作者如同一个生于温州移民巴黎的做作逼一样尽力的去伪装的像个巴黎人给你讲怎么把红酒配鹅肝(因为关于法国大餐她大概就只知道这些而且鹅肝根本不该配红酒!),没看到盛宴,没看到开心,有的全都是抱怨(而且由一个美国人来抱怨欧洲美食!有没有搞错!)。这本书看到人炒鸡不开心,想把作者拉出来打死。

  ●典型数十年前的翻译文笔

  ●小部分食谱+大部分游记+小部分人物传记。睡前读物。

  ●虽然我对西式食物持保留意见,但是书写的还是很诱人的。

  ●虽然都是食记,但是一股浓浓的文化味,文章篇篇都是一股子的精致味

  ●美食的定义在舌尖之外

  ●散文集,时代味很浓地~

  ●必须五星了。读过的基本没事中最有含金量的美食书。一个字:专业人写的专栏中的代表作,这才是称得上美食作品的文章。读来不觉光阴虚度,甚至胃口大开。

  《无尽的盛宴》读后感(一):跟随美食大师的脚步,再赴一次盛宴。

  最近大爱ruth的书,从Endless feast 到 Tender at the Bone 通通拿下。翻看此书,总觉得往日的那些如同唐顿庄园中优雅美妙从容的时光,正在无可奈何的慢慢从这个浮躁的世界淡出。用这本书,跟随美食大师的脚步,再赴一次盛宴。

  《无尽的盛宴》读后感(二):生活质量问题

  331:《无尽的盛宴》-末代权贵:路西斯.毕比

  经过五次肾脏手术、长期痛风、肺病发作,毕比的身体出了不少状况。这时,有人鲁莽无礼地批评他过度浪费的生活方式,毕比用雷公般的声音傲慢地响应:“你真的以为我会为了活久一点就只吃面包,喝矿泉水吗?”接着说出了他的名言:“这就是文明生活的代价。”

  单纯为了科学的态度来过度约束自己,并不是文明生活的内容。

  文明生活的定义并不只是要活得够久。就像生活“质量”这个词中肯定包括了两个部分:生活的质和生活的量,先有质,再谈量。

  《无尽的盛宴》读后感(三):单纯的喜欢而已

  很好奇为啥非得捧一个踩一个,这是一种时刻不忘斗争和掐架的心态?我觉得实在是不能理解……西方的也好,中国的也罢,都有令人不忍释卷的佳作。西方的美食书鸡肋的不少,中国的大家也很有很多经典之作啊。

  单纯的喜欢这本书的原因很简单:

  1.文章水平很高。很久没有看到如此质朴而又华丽的文字了。

  2.内容充实丰满,而且不用留白骗钱。当然你可以说我不懂文艺,不懂留白的妙处。作为一个出书的同行,我的想法是这样,适当的留白的确是一种艺术设计,但是最近通篇大量的无意义的留白的所谓文艺的书还少吗?

  3.翻译的功力。美食的书总是有大量的名词出现,特别是当这种名词不是你生活中出现的习惯事物时,蹩脚的翻译绝对会令你抓狂,更别说什么能引得你垂涎欲滴之类的,想都别想。此书的翻译信达雅均有,令人佩服。

  总之,这是一本能让你作为每天睡前读物读上数遍的好书。

  《无尽的盛宴》读后感(四):即将被捧杀的一本书

  书是好书,我也买了一本,可惜,本书快被捧杀了。

  咱不夜郎自大,也别妄自菲薄行不?有人妄自菲薄得都快没边了,外国出了一本美食杂志六十年精选作品,就恨不得捧到天上,把咱享誉国际的中餐往泥里踩,还把咱中国各位大家写得饮食文章一律无视

  一本美食杂志六十年精选作品居然被捧得,即将“前无古人后无来者”了,看这里的说法,本书拿诺贝尔都不冤,可本书虽好,真这么好么?

  好比一种药,治病很管用,的确好药,可一个个非说它包治百病,除了别人拿着华丽的言辞说什么就信什么的人,恐怕都会想想,这药有这么神么?

  尤其是“优游卒岁” 同学,您知道中国有梁实秋不?知道有陆文夫不?知道有汪曾祺不?知道张爱玲,贾平凹,李碧华都写过饮食方面的文章不?即使梁实秋他们,60年前也都健在吧?他们的文章比美食杂志专栏的文章如何?要是他们的文章合起来,您是不是也会说,他们的文章写得什么也不是,还不如一本美食杂志集合好?就因为他们是天朝人,不是黄毛绿眼的?

  说中国美食节粗陋,好吧,中国有满汉全席,但有人又说了,满汉全席才浅薄呢,不如国外的薯条汉堡包亲民,可中国有美食节啊,就连街边小摊,也比外国一成不变的烤肠花样多吧?有人又说了,粗陋啊粗陋,好像国外汉堡包店里鸡就没打过激素似的。拿着上了美食杂志的饭馆和天朝平民常去的饭店比,很客观么?

  可不知为什么啊,直到现在,中餐还和法国意大利的饭菜一起,并称全球三大受欢迎的美食,要照着某些人的看法,中国饭菜还不早被淘汰了么?那怎么大批老外放着本国精致干净的饭菜不吃,去咱中国人在他们外国开的脏饭馆?怎么中国人在外国一炖肉,外国人还觉得香捏?

  梁实秋老爷子说过,吃再多外国菜,眼睛也不会变绿,有些人,还是省省口水吧,实在不行,干脆移民,别用中国字写文章了,捧也捧得不是地方,啥叫捧杀知道不?

  《无尽的盛宴》读后感(五):无尽盛宴

  新星出版社这几年出了不少好书,尤其喜欢美食方面的,选材好又独到,立刻八卦心起,真想知道如何起家并背后班底的背景,然后顺便再应用一下百试不爽的6度理论。

  前两天又买了本Ruth Reichl编的无尽的盛宴,Endless feast,汇集Gourmet杂志六十年精品文章。一年前买过Ruth写的另一本书,也是新星出品的天生嫩骨,Tender at the Bone。真是幽默可爱的一个妙人,确信她的作品有质量的保证。此本收录的不少文章是发生在上个世纪三四十年代的,尽管与今日相隔如此遥远,很多信息也没有了实际应用的可能性,便成了今天一边阅读一边缅怀的前人往事。

  内里收录的一篇文章是Ruth Harkness写给Gourmet的,标题是中国西藏的喇嘛庙。看简介说Ruth Harkness是当年带回活熊猫到美国的第一人,该文便是描写她在西藏停留时的经历,经历是辛苦又奢侈的,每日吃猎人猎到的各色锦鸡雉鸡,据说整个停留期间共吃掉等同价值两万美元的珍稀品种。无意对此作评价,倒是她的经历让我想起小时候看过的一部动画片,好像是有段时间竹子开花熊猫面临饥饿危机时播放的。那部动画片从一个熊猫的视角讲述被捕获到运送到异国他乡的故事,是一个悲伤的故事,熊猫离开故乡的悲伤,还有人类生死离别的悲伤。也许这部动画片就有Ruth Harkness的经历在其中,想要google搜索,可惜能打开的链接并没有太多有用的信息。

  其实我更迷信本地土生土长,或深入当地生活人写出来的东西,并非浮光掠影样到某处旅行后列出来的餐饮清单。整本书里喜欢的文章还有Madhur Jaffrey的印度缅想,通篇读完,是一场目不暇接喘不过气来的盛宴,让人不禁长叹口气,更加加重我对印度那爱恨交加的奇怪感情。而Robert P.Tristram Coffin的文章在我啧啧羡慕他的龙虾大餐之后,才发现接下来的两篇也出自其手。鹿肉之夜里喝了大量威士忌之后的两个兴奋男人之意恐怕并不在鹿肉本身,而在缅因州那天地无尽,神奇壮观的海岸景观里。缅因州在我心目中一直是一个充满神秘的地方,前有斯蒂芬金惊悚故事发生的背景,似乎深山丛林海岸之间正是神秘不可知事物汇集之处,而今更是令人向往之地。

  最后要称赞的是译者卓妙容,好的译者是我们这些不便读到原著的的最好的桥梁。另外,新星保留了部分英文原词也是值得称赞的作法,如果有些食物名词能够保留英文更是再好不过,否则不同译文版本只会让人摸不到头脑。

本文标题: 无尽的盛宴经典读后感有感
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/126587.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    The Road读后感锦集《博伽梵歌原意》经典读后感有感
    Top