求,艾德加,爱伦坡一身中写过哪些作品,详细同上,谢谢各位帮个忙啦,[诗歌类],诗,Poetry,哦,时代!哦,风尚!,O,...
求 艾德加 爱伦坡一身中写过哪些作品,详细
同上,谢谢各位帮个忙啦诗 Poetry
哦,时代!哦,风尚! O, Tempora! O, Mores!
致玛格丽特 To Margaret
“致奥克塔维娅” To Octavia
帖木儿 Tamerlane
歌 Song
梦 Dreams
亡灵 Spirits of the Dead
模仿 Imitation
“诗节”Stanzas"
一个梦 A Dream
“最快乐的日子” The Happiest Day
湖——致—— The Lake — To ——
十四行诗——致科学 To Science
阿尔阿拉夫 Al Aaraaf
传奇 Romance
致河—— To The River ——
仙境 Fairy-Land
“孤独” "Alone"
“致艾萨克·利” To Isaac Lea
伊丽莎白 Elizabeth
一首离合诗 An Acrostic
“咏乔·洛克” Lines on Joe Locke
致海伦 To Helen
以色拉费 Israfel
睡美人 The Sleeper
不安的山谷 The Valley of Unrest
海中之城 The City in the Sea
丽诺尔 Lenore
致乐园中的一位 To One in Paradise
赞歌 Latin Hymn//Hymn
谜 Enigma
小夜曲 Serenade
罗马大圆形竞技场 The Coliseum
新婚小调 Bridal Ballad
十四行诗——致桑特岛
闹鬼的宫殿 The Haunted Palace
十四行诗——静 Silence, a Sonnet
征服者爬虫 The Conqueror Worm
梦境 Dream-Land
尤拉丽——歌 Eulalie
乌鸦 The Raven
赠——的情人节礼物 A Valentine
“深眠黄土” Deep in Earth
致路易丝·奥利维亚·亨特小姐 To Miss Louise Olivia Hunter
致M.L.S—— To M. L. S
尤娜路姆——一首歌谣 Ulalume — A Ballad
一个谜 An Enigma
钟 The Bells
致海伦 To Helen
梦中之梦 A Dream Within A Dream
献给安妮 For Annie
黄金国 Eldorado
致我的母亲 To My Mother
安娜贝尔·李 Annabel Lee
[戏剧类]
《波利希安》选场(一至五场未完) Scenes From 'Politian'
[小说类]
梅岑格施泰因 Metzengerstein
德洛梅勒特公爵 The Duc De L'Omelette
耶路撒冷的故事 A Tale of Jerusalem
失去呼吸 Loss of Breath
甭甭 Bon-Bon
四不象 Four Beasts in One - The Homo-Cameleopard
瓶中手稿 MS. Found in a Bottle
幽会 The Assignation
捧为名流 Lionizing
死荫——寓言一则 Shadow - A Parable
静——寓言一则 Silence - A Fable
贝蕾妮丝 Berenice
莫雷娜 Morella
瘟疫王 King Pest
故弄玄虚 Mystification
丽姬娅 Ligeia
如何写布莱克伍德式文章 How to Write a Blackwood Article
绝境 A Predicament
钟楼魔影 The Devil in the Belfry
被用光的人 The Man That Was Used Up
厄舍府的倒塌 The Fall of the House of Usher
威廉·威尔逊 William Wilson
埃洛斯与沙米翁的对话 The Conversation of Eiros and Charmion
为什么那小个子法国佬的手悬在吊腕带里 Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling
生意人 The Business Man
人群中的人 The Man of the Crowd
莫格街谋杀案 The Murders in the Rue Morgue(侦探小说)
莫斯肯漩涡沉浮记 A Descent into the Maelstrom
莫诺斯与尤拉的对话 The Colloquy of Monos and Una
千万别和魔鬼赌你的脑袋 Never Bet the Devil Your Head
埃莱奥诺拉 Eleonora
一星期中的三个星期天 Three Sundays in a Week
椭圆形画像 The Oval Portrait
红死病的假面具 The Masque of the Red Death
陷坑与钟摆 The Pit and the Pendulum
玛丽·罗热疑案 The Mystery of Marie Roget(侦探小说)
泄密的心 The Tell-tale Heart
金甲虫 The Gold-Bug (侦探小说)
黑猫 The Black Cat
欺骗是一门精密的科学 Diddling
眼镜 The Spectacles
长方形箱子 The Oblong Box
凹凸山的故事 A Tale of the Ragged Mountains
过早埋葬 The Premature Burial
被窃之信 The Purloined Letter(侦探小说)
塔尔博士和费瑟尔教授的疗法 The System of Doctor Tarr and Professor Fether
催眠启示录 Mesmeric Revelation
“你就是凶手” "Thou Art the Man"(侦探小说)
气球骗局 The Balloon-Hoax
奇怪天使 The Angel of the Odd
森格姆·鲍勃先生的文学生涯 The Literary Life of Thingum Bob, Esq.
山鲁佐德的第一千零二个故事 The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade
与一具木乃伊的谈话 Some Words with a Mummy
言语的力量 The Power of Words
反常之魔 The Imp of the Perverse
瓦尔德马先生病例之真相 The Facts in the Case of M. Valdemar
斯芬克斯 The Sphinx
一桶蒙特亚白葡萄酒 The Cask of Amontillado
阿恩海姆乐园 The Domain of Arnheim
未来之事 Mellonta Tauta
兰多的小屋 Landor's Cottage
跳蛙 Hop-Frog
冯·肯佩伦和他的发现 Von Kempelen and His Discovery
用X代替O的时候 X-ing a Paragrab
灯塔(残稿) The Light-House
汉斯·普法尔历险记(长篇)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall
阿·戈·皮姆的故事(长篇) The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket
罗德曼日记(长篇未完) The Journal of Julius Rodman (unfinished serialized novel.)
[随笔与评论]
巨人舞石柱林一瞥 Some Account of Stonehenge
仙女岛 The Island of the Fay
维萨西孔河之晨 Morning on the Wissahiccon
拜伦与查沃思小姐 Byron and Miss Chaworth
装饰的哲学 The Philosophy of Furniture
写作的哲学 The Philosophy of Composition
诗歌原理 The Poetic Principle
本能与理性——一只黑猫 Instinct vs Reason — A Black Cat
梅泽尔的象棋手 Maelzel's Chess-Player
评霍桑的《故事重述》Review of Hawthorne's 'Twice-Told Tales'
[其它类]
我发现了—— 一首散文诗 Eureka
译文名来自:《爱伦·坡集——诗歌与故事》
--
除了以上,还有一些文学评论和散文 之类的东西。诗未知是否全,但大部分就这些了。
爱伦坡乌鸦表达了什么
爱伦坡的《乌鸦》表达了一位痛失所爱之人心中的的痛苦情感和悲凉情绪。全诗描绘了一位经受失亲之痛的男子在心灰意冷的深夜与一只乌鸦邂逅的故事。爱伦坡是美国短篇小说家、诗人、评论家和编辑,代表作有《厄舍府崩塌记》、《黑猫》、《金甲虫》、《莫格街谋杀案》等。
《乌鸦》的译文
从前一个阴郁的子夜 我独自沉思 慵懒疲竭
沉思许多古怪而离奇 早已被人遗忘的传闻
当我开始打盹 几乎入睡 突然传来一阵轻擂
仿佛有人在轻轻叩击 轻轻叩击我的房门
“有人来了” 我轻声嘟喃
“正在叩击我的房门——唯此而已 别无他般”
哦 我清楚地记得那是在萧瑟的十二月
每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板
我当时真盼望翌日 因为我已经枉费心机
想用书来消除悲哀消除因失去丽诺尔的悲叹
因那被天使叫作丽诺尔的少女 她美丽娇艳
在这儿却默默无闻 直至永远
那柔软 暗淡 飒飒飘动的每一块紫色窗布
使我心中充满前所未有的恐怖 我毛骨惊然
为平息我心儿停跳 我站起身反复叨念
“这是有人想进屋 在叩我的房门
更深夜半有人想进屋 在叩我的房门
唯此而已 别无他般”
很快我的心变得坚强 不再犹疑 不再彷徨
“先生” 我说 “或夫人 我求你多多包涵
刚才我正睡意昏昏 而你来敲门又那么轻
你来敲门又那么轻 轻轻叩击我的房门
我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇
唯有黑夜 别无他般
凝视着夜色幽幽 我站在门边惊惧良久
疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻
可那未被打破的寂静 没显示任何迹象
“丽诺尔?” 便是我嗫嚅念叨的唯一字眼
我念叨“丽诺尔!” 回声把这名字轻轻送还
唯此而已 别无他般
我转身回到房中 我的整个心烧灼般疼痛
很快我又听到叩击声 比刚才听起来明显
“肯定” 我说 “ 肯定有什么在我的窗棂
让我瞧瞧是什么在那里 去把那秘密发现
让我的心先镇静一会儿 去把那秘密发现
那不过是风 别无他般!”
我猛然推开窗户 心儿扑扑直跳就像打鼓
一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间
它既没向我致意问候 也没有片刻的停留
而以绅士淑女的风度 栖在我房门的上面
栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面
栖坐在那儿 仅如此这般
于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑
以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜
“虽然冠毛被剪除” 我说 “但你肯定不是懦夫
你这幽灵般可怕的古鸦 漂泊来自夜的彼岸
请告诉我你尊姓大名 在黑沉沉的冥府阴间”
乌鸦答曰 “永不复还”
听见如此直率的回答 我惊叹这丑陋的乌鸦
虽说它的回答不着边际 与提问几乎无关
因为我们不得不承认 从来没有活着的世人
曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面
鸟或兽栖在他房间门上方的半身雕像上面
有这种名字 “永不复还”
但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了
这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼
然后它便一声不吭 也不把它的羽毛拍动
直到我几乎是哺哺自语 “其他朋友早已消散
明晨它也将离我而去 如同我的希望已消散”
这时那鸟说 “永不复还”
惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破
“肯定” 我说 “ 这句话是它唯一的本钱
从它不幸动主人那儿学未 一连串无情飞灾
曾接踵而至 直到它主人的歌中有了这字眼
直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼
‘永不复还 永不复还’”
但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑
我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前
然后坐在天鹅绒椅垫上 我开始冥思苦想
浮想连着浮想 猜度这不祥的古鸟何出此言
这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言
为何聒噪 “永不复还”
我坐着猜想那意见但没对那鸟说片语只言
此时 它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎
我依然坐在那儿猜度 把我的头靠得很舒服
舒舒服服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫
但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫
她将显出 啊 永不复还!
接着我想 空气变得稠密 被无形香炉熏香
提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板
“可怜的人”我呼叫 “是上帝派天使为你送药
这忘忧药能中止你对失去的丽诺尔的思念
喝吧喝吧 忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
乌鸦说 “永不复还”
“先知!” 我说 “凶兆! 仍是先知 不管是鸟还是魔!
是不是魔鬼送你 或是暴风雨抛你来到此岸
孤独但毫不气馁 在这片妖惑鬼祟的荒原
在这恐怖萦绕之家 告诉我真话 求你可怜
基列有香膏吗? 告诉我 告诉我 求你可怜!”
乌鸦说 “永不复还”
“先知!” 我说 “凶兆! 仍是先知 不管是鸟是魔
凭我们头顶的苍天起誓 凭我们都崇拜的上帝起誓
告诉这充满悲伤的灵魂 它能否在遥远的仙境
拥抱被天使叫作丽诺尔的少女 她纤尘不染
拥抱被天使叫作丽诺尔的少女 她美丽娇艳”
乌鸦说 “永不复还”
“让这话做我们的道别之辞 鸟或魔!” 我突然叫道
“回你的暴风雨中去吧 回你黑沉沉的冥府阴间!
别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征!
留给我完整的孤独! 快从我门上的雕像滚开!
从我心中带走你的嘴 从我房门带走你的外观!”
乌鸦说 “永不复还”
那乌鸦并没飞去 它仍然栖息 仍然栖息
在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面
而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样
照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板
而我的灵魂 会从那团在地板上漂浮的阴暗
被擢升么 永不复还!
埃德加·爱伦·坡的作品有什么特点,其代表作是什么?
埃德加·爱伦·坡是美国文学史上最有影响的作家之一。
1、其作品大多以死亡、凶杀、复仇等为主题。
2、他常常以第一人称,用象征、叙述、重复等表现手法,为读者描绘出许多怪诞诡异的另类世界。
3、 埃德加·爱伦·坡小说其巨大魅力源于恐怖与美丽的结合。
4、其作品形式精致、语言优美、内容多样,在任何时代都是“独一无二”的风格。
5、爱伦·坡的恐怖小说带有浪漫主义的特色。纵观爱伦·坡的恐怖小说创作,其故事主题大都“揭示了人类意识及潜意识中的阴暗面”,这—点显然迥异于同时代的其他浪漫主义作家。爱伦·坡以恐怖小说这样一种特殊的文学形式深入刻画与呈现了非现实状态下人的精神状态和心理特征,试图“以非现实、非理性的表达方式来揭示现代人的精神因顿”。他借助想象奇特、恐怖怪异的故事情节,通过夸张、隐喻和象征等修辞手段表现人性的危机,激起读者浓厚阅读兴趣的同时,震撼心灵,发人深省。
6、爱伦·坡恐怖小说的浪漫主义特色还体现在他独特的创作风格上。与爱默生、惠特曼等主流作家乐观自信、热情洋溢的格调不同,爱伦·坡通过展示死亡与丑恶来表现自己独特的浪漫主义灵感,以象征、隐喻的方式表达自己对世界、对人性的理解。他的恐怖小说常常置景于深渊、城堡、暗室、暴风雨或月光之下,人物备受孤独、死亡意识与精神反常的折磨,读起来令人毛骨悚然、不寒而栗,宛如噩梦一般。爱伦·坡文笔考究,运词精当,通过构思设计惊险奇绝的情节,在恐怖小说中向读者极力描绘了一个个常人难以想象的怪诞事件和恐怖场景,制造意境,渲染气氛,准确达到作品预期的艺术效果。
代表作:《厄舍古屋的倒塌》《黑猫》《泄密的心》《莫格街凶杀案》
求爱伦坡的短篇小说和诗
求爱伦坡的短篇小说和诗,有多少给多少,英文中文都可以,英文版的把名字翻译一下就行了,答得好加分。。。链接:https://pan.baidu.com/s/1BgvY9FwmI690ruZrG3_j5w
提取码:a2lc本书讲述了 文学大家爱伦·坡利用短小的篇幅制造出缕缕不绝的悬疑之感,在严谨的逻辑推理之中融入奇幻情节,并用诡谲的文笔锦上添花,迄今也没几个短篇作家办得到,从这个意义上说,爱伦·坡永不过时。
诗 Poetry
哦,时代!哦,风尚! O, Tempora! O, Mores!
致玛格丽特 To Margaret
“致奥克塔维娅” To Octavia
帖木儿 Tamerlane
歌 Song
梦 Dreams
亡灵 Spirits of the Dead
模仿 Imitation
“诗节”Stanzas"
一个梦 A Dream
“最快乐的日子” The Happiest Day
湖——致—— The Lake — To ——
十四行诗——致科学 To Science
阿尔阿拉夫 Al Aaraaf
传奇 Romance
致河—— To The River ——
仙境 Fairy-Land
“孤独” "Alone"
“致艾萨克·利” To Isaac Lea
伊丽莎白 Elizabeth
一首离合诗 An Acrostic
“咏乔·洛克” Lines on Joe Locke
致海伦 To Helen
以色拉费 Israfel
睡美人 The Sleeper
不安的山谷 The Valley of Unrest
海中之城 The City in the Sea
丽诺尔 Lenore
致乐园中的一位 To One in Paradise
赞歌 Latin Hymn//Hymn
谜 Enigma
小夜曲 Serenade
罗马大圆形竞技场 The Coliseum
新婚小调 Bridal Ballad
十四行诗——致桑特岛
闹鬼的宫殿 The Haunted Palace
十四行诗——静 Silence, a Sonnet
征服者爬虫 The Conqueror Worm
梦境 Dream-Land
尤拉丽——歌 Eulalie
乌鸦 The Raven
赠——的情人节礼物 A Valentine
“深眠黄土” Deep in Earth
致路易丝·奥利维亚·亨特小姐 To Miss Louise Olivia Hunter
致M.L.S—— To M. L. S
尤娜路姆——一首歌谣 Ulalume — A Ballad
一个谜 An Enigma
钟 The Bells
致海伦 To Helen
梦中之梦 A Dream Within A Dream
献给安妮 For Annie
黄金国 Eldorado
致我的母亲 To My Mother
安娜贝尔·李 Annabel Lee
[戏剧类]
《波利希安》选场(一至五场未完) Scenes From 'Politian'
[小说类]
梅岑格施泰因 Metzengerstein
德洛梅勒特公爵 The Duc De L'Omelette
耶路撒冷的故事 A Tale of Jerusalem
失去呼吸 Loss of Breath
甭甭 Bon-Bon
四不象 Four Beasts in One - The Homo-Cameleopard
瓶中手稿 MS. Found in a Bottle
幽会 The Assignation
捧为名流 Lionizing
死荫——寓言一则 Shadow - A Parable
静——寓言一则 Silence - A Fable
贝蕾妮丝 Berenice
莫雷娜 Morella
瘟疫王 King Pest
故弄玄虚 Mystification
丽姬娅 Ligeia
如何写布莱克伍德式文章 How to Write a Blackwood Article
绝境 A Predicament
钟楼魔影 The Devil in the Belfry
被用光的人 The Man That Was Used Up
厄舍府的倒塌 The Fall of the House of Usher
威廉·威尔逊 William Wilson
埃洛斯与沙米翁的对话 The Conversation of Eiros and Charmion
为什么那小个子法国佬的手悬在吊腕带里 Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling
生意人 The Business Man
人群中的人 The Man of the Crowd
莫格街谋杀案 The Murders in the Rue Morgue
莫斯肯漩涡沉浮记 A Descent into the Maelstrom
莫诺斯与尤拉的对话 The Colloquy of Monos and Una
千万别和魔鬼赌你的脑袋 Never Bet the Devil Your Head
埃莱奥诺拉 Eleonora
一星期中的三个星期天 Three Sundays in a Week
椭圆形画像 The Oval Portrait
红死病的假面具 The Masque of the Red Death
陷坑与钟摆 The Pit and the Pendulum
玛丽·罗热疑案 The Mystery of Marie Roget
泄密的心 The Tell-tale Heart
金甲虫 The Gold-Bug
黑猫 The Black Cat
欺骗是一门精密的科学 Diddling
眼镜 The Spectacles
长方形箱子 The Oblong Box
凹凸山的故事 A Tale of the Ragged Mountains
过早埋葬 The Premature Burial
被窃之信 The Purloined Letter
塔尔博士和费瑟尔教授的疗法 The System of Doctor Tarr and Professor Fether
催眠启示录 Mesmeric Revelation
“你就是那人” "Thou Art the Man"
气球骗局 The Balloon-Hoax
奇怪天使 The Angel of the Odd
森格姆·鲍勃先生的文学生涯 The Literary Life of Thingum Bob, Esq.
山鲁佐德的第一千零二个故事 The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade
与一具木乃伊的谈话 Some Words with a Mummy
言语的力量 The Power of Words
反常之魔 The Imp of the Perverse
瓦尔德马先生病例之真相 The Facts in the Case of M. Valdemar
斯芬克斯 The Sphinx
一桶蒙特亚白葡萄酒 The Cask of Amontillado
阿恩海姆乐园 The Domain of Arnheim
未来之事 Mellonta Tauta
兰多的小屋 Landor's Cottage
跳蛙 Hop-Frog
冯·肯佩伦和他的发现 Von Kempelen and His Discovery
用X代替O的时候 X-ing a Paragrab
灯塔(残稿) The Light-House
汉斯·普法尔历险记(长篇)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall
阿·戈·皮姆的故事(长篇) The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket
罗德曼日记(长篇未完) The Journal of Julius Rodman (unfinished serialized novel.)
[随笔与评论]
巨人舞石柱林一瞥 Some Account of Stonehenge
仙女岛 The Island of the Fay
维萨西孔河之晨 Morning on the Wissahiccon
拜伦与查沃思小姐 Byron and Miss Chaworth
装饰的哲学 The Philosophy of Furniture
写作的哲学 The Philosophy of Composition
诗歌原理 The Poetic Principle
本能与理性——一只黑猫 Instinct vs Reason — A Black Cat
梅泽尔的象棋手 Maelzel's Chess-Player
评霍桑的《故事重述》Review of Hawthorne's 'Twice-Told Tales'
[其它类]
我发现了—— 一首散文诗 Eureka
译文名来自:《爱伦·坡集——诗歌与故事》
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站