心有猛虎,细嗅蔷薇……这句话怎么解释?什么意思?意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感...
心有猛虎,细嗅蔷薇……这句话怎么解释?什么意思?
意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候, 忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中 阳刚与阴柔的两面。
解释为:也许,每个人的心中深处都穴居着一只猛虎,因而时常会有勇往直前并且坚定不移的时候,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。故,再怎么样的心坚如石或豪情满怀者,胸中仍有柔弱莲花启颜开放。
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”
于我,过去,现在以及未来 这是 西格夫里·萨松 的一首诗,我想问一下 这首诗名里 的 于我 是什么意思 ?
于我,过去,现在以及未来 这是 西格夫里·萨松 的一首诗,我想问一下 这首诗名里 的 于我 是什么意思 ?萨松的“于我”,我认为是世间万物走进我的内心的意思,是说我回应着这世间的所有我可以感知的情感。诗人的情感异常丰富,许多男人就是这样,外表粗矿,而在面对自己心爱的女人,他们又会特别细心与呵护,你只需轻轻一句话即可触碰他们的软弱内心,萨松的代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”就是这个意思。我对这首诗很喜欢,但我不太会表达自己的喜爱,只能给你这么多我的粗浅解释。谢谢。
在我心里
“对于我来说”
对于我
心有猛虎,细嗅蔷薇。是胆大心细的意思吗?
如果你的“胆大心细”是一个人性格中进取和谨慎并存,那这个理解还算可以。
这句话字面上的意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然。
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。
所以“心有猛虎,细嗅蔷薇”可以表现为胆大心细,但胆大心细只是一方面,没有准确表达这句话该有的意思。
这句话字面上的意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然。
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。
所以“心有猛虎,细嗅蔷薇”可以表现为胆大心细,但胆大心细只是一方面,没有准确表达这句话该有的意思。
英国诗人的名句
体会下一只充满力量感的猛虎停下来细嗅一朵小小蔷薇的一刹那
力与美,刚与柔,紧张和放松
胆大心细,刚柔并济!
体会下一只充满力量感的猛虎停下来细嗅一朵小小蔷薇的一刹那
力与美,刚与柔,紧张和放松
胆大心细,刚柔并济!
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
有什么类似西格夫里·萨松的''于我,过去,现在以及未来''的诗?这种题材的诗叫什么?
第一个问题,希望有人能为你解答。
这种题材的诗应该属于现代诗。
这种题材的诗应该属于现代诗。
那句什么“我心有猛虎 细嗅蔷薇”到底是什
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来
》的经典诗句。原话是“in
me
the
tiger
sniffs
the
rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两
》的经典诗句。原话是“in
me
the
tiger
sniffs
the
rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来
》的经典诗句。原话是“In
me
the
tiger
sniffs
the
rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
http://baike.baidu.com/item/%E5%BF%83%E6%9C%89%E7%8C%9B%E8%99%8E%EF%BC%8C%E7%BB%86%E5%97%85%E8%94%B7%E8%96%87?sefr=enterbtn
》的经典诗句。原话是“In
me
the
tiger
sniffs
the
rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
http://baike.baidu.com/item/%E5%BF%83%E6%9C%89%E7%8C%9B%E8%99%8E%EF%BC%8C%E7%BB%86%E5%97%85%E8%94%B7%E8%96%87?sefr=enterbtn
本文标题: 怎么解读西格夫里·萨松《于我,过去,现在以及未来 》这首诗中的名句
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/166402.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站