最近一位读者私信我说她发现最近新交的一位朋友特别喜欢模仿她,她弄个什么发型,买个什么新款式的衣服那位新朋友总是会马上搞个差不多的...
最近一位读者私信我说她发现最近新交的一位朋友特别喜欢模仿她,她弄个什么发型,买个什么新款式的衣服那位新朋友总是会马上搞个差不多的,这让她感到有那么一点点冒犯。然后她问我"她特别喜欢模仿我"用英语说是不是:
She really likes to copy me.
我回答说这个没问题,而且呢在英语中其实有一种说法就是叫做"copycat"。
Copycat refers to a person who adopts, copies, imitates, mimics, or follows the same thing as someone.
——from wikipedia
不过呢,如果把我们"copy"换成"imitate"就更好了。 比如2021年的奥斯卡提名电影,我们的doctor strange出演的一部电影【The Imitation Game 】 中文就翻译成【模仿游戏】对吧,讲的就是计算机发明之父——Alan Turing 的故事。
而词根imag-, imit- = imagine, likeness, 就表示“想象,相像”,来自拉丁语。
e.g. She likes to imitate my dressing style.
而今天呢我要分享的一句英语谚语就是——
Imitation is the highest form of flattery.
(模仿是赞誉的最高表现形式)
当然你也可以把"highest"换成"sincerest",就变成了:
说到"模仿",我以前发表在The Korea Times的一篇文章"Modern Consumerism" (现代消费主义)也稍微提到过。作为21世纪消费主义的重要组成部分——"模仿"或者"模拟"已经达到了一个新的高峰,也因此造成了一定程度的社会分化。总的来说一般消费者总是会趋向于模仿社会地位比自己高的人比如像名人或者政治家之类的。
有兴趣的可以去网站读读原文http://m.koreatimes.co.kr/pages/article.asp?newsIdx=280674
当然在我们国内的背景下呢,政治家倒是都比较低调,他们被另一个"经久不衰"的人群——Idols(我们中文叫爱豆对吧)代替了。此外呢近两年的电商"带货"让一些人赚得盆满钵满,在他们的精彩表演下,成功地让很大一部分人开始相信"只要用了同类产品,你也可以变得像他们一样闪亮!你也可以变成像她们一样的小仙女哦!"
不过呢我们要认清一个现实就是——远在天边的模仿人们可能倒是并不在意,因为距离远够不着嘛,但是对于"身边人的模仿"不一样的声音倒是很多了,反对派最喜欢说的就是——
有些人就是觉得比较困扰,而下面要分享这篇国外的博文很好的表达了作者从"厌恶模仿" 到"接受模仿" 的心态转变。我就不一字一句翻译了,大概就是说有人模仿你的脸,有人模仿你的面...
内容大概就是生活中总有那么一些身边的熟人或者朋友喜欢模仿你的发型啊,衣着啊打扮什么的。就好比你买了一件新衣服,穿上觉得自己就是这条街最靓的仔,然而第二天你突然发现你朋友也买了一件款式差不多甚至一毛一样的衣服,你一下子就觉得不"unique"了。而这些是原作者在20岁到30岁之间尤其在意的事,毕竟哪一位在这个年龄段的小仙女们不喜欢别人说自己品味"special"呢?
然后呢,作者作为一个时尚博主,每周都会po出各种穿搭,心智也慢慢成熟了起来(其实主要是自信啦)。她慢慢改变了自己的想法,衣着可以复制,但是品味却是无法复制的。就像上文提到的"你虽然可以模仿我的脸,但是却模仿不了我的面"...
总之呢,作者心境发生了很大变化,变得更加能坦然接受别人的模仿,因为她相信自己就是独一无二的,那些内在的素养别人是无论如何都模仿不了的,而且如果别人模仿她的穿搭的话,她会感到自己是受到了赞美(compliments)的,而不是像以前一样感到的是"威胁"(threats)。
而下面的评论也几乎都是十分正面的,纷纷觉得别人的模仿也是一种赞美。
REFLECTION
现在当你回头看身边的各种模仿行为,你还会被困扰吗?当然仁者见仁,智者见智,我不提供任何为人处世的建议,因为每个人的背景都是不同的。不过今天的分享希望能够对亲爱的你提供更多思考问题的角度。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站