全文91一个字,却发音相同,为何难倒无数文化人?文言文是现在我们学习语言的一个重要板块,虽要求懂一些,却并不强求会写。但在许多年...
全文91一个字,却发音相同,为何难倒无数文化人?
文言文是现在我们学习语言的一个重要板块,虽要求懂一些,却并不强求会写。但在许多年前,它的地位却如同现在的普通话一般重要,是人们交流沟通的关键。当然对于我们来说,普通话可比它简单多了,但对古人来说,或许文言文更博大精深,更能表达他们的情感。
仅几字就可描绘天地的广阔,凭几句话就能写出婉转丰富的剧情,这是作为古文的自然特色,创造古文当然少不了要用修辞手法,不同的手法会有不同的效果。
李清照曾用叠字写下《声声慢》,让人感叹不绝,至今仍被传诵。但你可曾想过若有一篇文章,它全文读下来都只有一个音会是什么样的呢?
重复字音若是用得好必然会为文章增加许多趣味,但若用得不好,那就只会被人嘲笑胡乱卖弄文采了。刚好就有这么一个人偏偏不信邪,发掘了同音字的乐趣,曾用一个音写下一篇文章,他就是被人称为“现代语言之父”的,民国有名的语言家赵元任。
现代语言与古文看似没有差别,但其实它们已有不同。赵元任先生写下的《施氏食狮史》,全文一个音,若在古汉语中,它肯定不读一个音,但因为现代语已没有入声和浊音,使这篇文章所有的文字都读shi。
全文仅仅一百多字,但讲的内容却十分丰富,读完这篇文章的人,都表示读的心真累,实在是不想再说话了,但其实有更多人从未将其读完,这足以见这篇文章的读音之难。
文章的原文如下:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”
这篇文章讲述了一个姓施的诗人,他有一间石头做的房子,他喜欢狮子,吃十头狮子是他向老天许下的誓言。于是他天天去市集关注狮子的消息,终于在有一天十点,他正在市集赶集,遇到有十头狮子路过,他立即用石头做的箭将所有狮子都杀死了。他将狮子从市集运回石屋,正准备吃狮子的时候,他发现这些狮子都是石头,原来是十个石狮子。短短百字,它们有相同的音,组合在一起却有丰富的内容,这不仅仅是因为古汉语的魅力,还因为作者的文采出众。
我们来自不同的地域,讲话时所发的音有许多不同之处,大多数人都在为自己的发音烦恼,但如果你将这篇文章完整无错的读完,或许你的发音问题就得以解决,可是有很多人从一开始就被这篇文章的读音难住了,不愿再读下去了,如果你也有发音不对这个烦恼,我推荐你可以去学习这篇文章,不过不要放弃哟。
当然,或许也会有人认为赵元任先生有些博人眼球的嫌疑,毕竟他也曾写过数首同音字的文章《熙戏犀》等。不过不论如何,赵老先生也是为宣传中华文化而出力,我们看着这样的文章,取个乐头,学习一下别人浓厚的文化底蕴也是不会错的。
赵元任:他是民国第一鬼才,也是跨界鼻祖,全能到炸了
但是翻阅他的背景资料发现,语言学根本就是他玩玩的东西,还有更厉害的。
有人说他是一名音乐家,创造出100多首留史的音乐作品,其中与刘半农合作作曲的《教我如何不想她》,更是流唱至今。
有人说他是数学家。
有人说他是物理学家。
有人说他是心理学家。
有人说他是哲学家。
其实,整理文档后,我想说,他就是一个超级大玩家,以玩的心态入世,玩的忒好。
他就是与梁启超、王国维、陈寅恪并称清华“四大导师”的赵元任先生。
01
1892年11月3日,赵元任出生于天津一个三世同堂之家,老家是江苏常州的。
这个家庭相当厉害,其中一个祖宗就是写出 “江山代有人才出,各领风骚数百年”的清代史学家赵翼 ,他的祖父和父亲又都是清朝举人。
赵元任还自称是宋朝开国皇帝赵匡胤的31代孙。
他的母亲是才女,懂诗词、会昆曲、书法。
这样家庭的孩子,打小就有良好的成长氛围。
最关键的是他对这世界特别好奇,尤其在语言方面,从小就显现出惊人的语言天才。
1901年,赵元任9岁那一年,祖父病逝,他随全家回到了老家常州生活和读书,他从亲戚那里学会了常熟话、福州话。
到了1903年,赵元任已学会了北京、保定、常熟、苏州、常州等各地方言。
1907年,赵元任15岁那一年,他考上了南京江南高等学堂预科班,到南京上学。有一次与八位同学一起吃饭,恰好这八位都来自八个不同地方,说的话也不同,大家在一起鸡同鸭讲,只有赵元任同学毫不担心,他用了八种方言与八位同学聊的都挺开心的。神了吧。
再看他后面的人生,这些都是皮毛,这一生他会说33种方言和近10门外语,秒杀太多太多的人,所以,后来只有他能胜任罗素的翻译。
但是,这位语言天才人兄还是出了问题。
02
他的问题就是成为一个问题少年、一个小混混。
比如,他有抽烟、嗜酒的坏毛病……这一切都生活是太顺造成的。
只是,这段时间很短,他就能意识到问题,再这样混下去不行,想着父亲的叮咛,元任,元任,任重道远啊。
他直接自律去了,把恶习改掉了,问题少年改好了。
其实,这是他自己说的,我有点小怀疑,可能受到什么刺激了吧,这也算我们的无端猜测。
结果就是他变成一个正常的少年了,而且太超常了,3年学期未到,1909年他准备考赴美公费清华研究生。
1909年、1910年和1911年,在北京三次从全国招考庚款留学生,当时对考生的要求除了通晓国文、英文外,还要求“身体强健,性情纯正,相貌完全,身家清白。”1909年8月,举办了第一次招考,有630人参加考试,最终录取了47人。1910年,赵元任参加了第二批考试,这一批录取了70人,赵元任排名第二,胡适排名第55。
这一批应考的人里有一个叫杨步伟,他弃考了,这位弃考的同学多年后与排名第二的相遇相爱、最终走进了婚姻的殿堂,世界真大,也太小。
自此,他准备开挂了,很多意想不到的大神行为出现了。
03
1910年8月,赵元任进入美国康奈尔大学,学校的意思是你语言这么好去语言学专业学习吧,赵元任不干,他选择了数学系,学习数学去, 还选修物理、音乐,主修数学的他数学不错,在校期间,数学拿下了3门100分,1门99分,创下康奈尔大学建校以来最优异的成绩记录,并且保持数年之久。毕业时,赵元任拿到了数学专业的研究生奖学金。
大家以为他会直接申请数学系研究生,但是大家都错了。
赵元任认为数学学的差不多了,申请去哲学系做研究生,他认为哲学这东西挺有意思的。
1915年入哈佛大学主修哲学并继续选修音乐,1918年赵元任获得哲学博士学位。
他的好朋友胡适就特别佩服地说:每与人评留美人物,辄常推常州元任君第一。
赵元任毕业后留校教职竟是“物理学讲师”,他这几个专业换的比较勤快,因为他是高级玩家,玩得好,自然无所惧。
04
1920年,赵元任回国。
两件事,一是回国工作,二是把婚姻的事给解决掉。
归国工作有两个方面。
一是要在清华大学任职,校方对给这位赵老师安排什么工作的事非常苦恼,好不容易找到一个人才,只教数学太小儿科,再加个哲学吧,这也太屈才了,一来二去,到最后,赵元任开授了数学、物理、中国音韵学、普通语言学、中国现代方言、中国乐谱乐调和西洋音乐欣赏等数门课程。
二是罗素讲学涉及高等数学、逻辑学、哲学等,缺个翻译,找了几个翻译都不满意,放眼中国,同时学习和熟悉这块内容的,只有斜杠青年赵元任,他能胜任,绝对是最佳人选,而赵元任也觉得这是一个好机会。
在清华大学工作不久,“讲学社”的蒋百里就和清华学校金邦正校长交涉把赵元任给借走了。
这一走就是一年。
罗素在华演讲内容相当广泛,涉及哲学、社会改革、教育等方面,内容繁杂,而且,罗素性情幽默,好用诙谐双关语,翻译难度大,但是难不倒赵元任,除了用普通话翻译,赵元任忍不住用当地方言去翻译。
这让现场的听演讲的人大跌眼镜、目瞪口呆,当地没有听说有这号人啊。
顺利完成翻译后,他又回到了清华继续担任课程讲师,那时还有三位,梁启超、王国维、陈寅恪,他们被称为“四大导师”。
05
没有谈过恋爱的赵元任,在1920年9月遇见了真爱。
他在表哥家见到森仁产科医院的女医生杨步伟,一见钟情了。
杨步伟的宣言是:我脾气躁,我跟人反就反,跟人硬就硬。你要跟我横,我比你更横;你讲理,我就比你更讲理。
这明显就是一个女汉子,而且大赵元任三岁。
爱上杨步伟的赵元任,屁颠屁颠回去把14岁那年的婚约给退了,这也是他回国后重要考虑的,在遇见杨步伟之前就打算办的事,只是杨步伟的出现是个加速器。
女方不同意,这是媒妁之言,再说,这个女婿还是不错的,哪能说退就退了。
1921年,对于29岁的赵元任来说是忙碌的一年,也是煎熬的一年。
对于女方陈家的姑娘,更是煎熬的一年,等了赵元任这些年,现在姑娘家已31岁了,现在退婚,以后还能再嫁吗?
1921年5月下旬,经过双方友好和非友好协商,女方同意解除婚约,但是需要支付2000元青春损失费。
赵元任这边的事搞定了,杨步伟也准备退婚了,她退的有点快。
两方的事都搞定了。1921年5月25日,赵元任和杨步伟准备结婚:
——印制400份结婚通知书,上面写着:赵元任和杨步伟于1921年6月1日下午三点钟东经百二十度平均太阳标准时结了婚。除了两个例外,贺礼绝对不收,例外一是书信、诗文,或音乐曲谱等,例外二是捐给中国科学社。
——自拟并手书结婚证书。
——到中央公园自拍多张合影,挑选一张作为结婚照。
——租了北京东城小雅宝胡同四十九号作为结婚用的房子。
准备妥当,1921年5月31日,赵元任和杨步伟邀请胡适和女医生朱徵共进晚餐。
晚餐后,他们对这两位朋友说,请两位朋友作为结婚证人签名。
程序简单、符合两位大咖冲破封建婚姻的想法。
胡适马上把消息散出去,第二天,北京《晨报》以特号大字标题《新人物的新式结婚》。
婚后两人定了一个日程表,今天说普通话,明天说湖南话,后天说上海话。
志同道合,或许就是这样子滴。
06
他不仅在多领域都有建树,比如翻译、比如音乐,他在生活中还是一个有趣的人。
做翻译也是挺厉害的。
赵元任给罗素做翻译期间,罗素累的生病了需要静养,赵元任看没有事可干,就忙起翻译工作,翻译童话《阿丽丝漫游奇境记》,于是这部童话成为经典,在当时产生了深远影响,当时的中国女孩们,喜欢用“阿丽丝”做英文名。
这位跨界能手,打小爱好音乐,留学选修音乐,他玩音乐也玩的挺开心的。
比如赵元任精通各种乐器,终身与钢琴为伴,学生时代开始写歌,一生创作百余首歌曲。
比如,1936年,赵元任在“百代”公司灌录了一首《教我如何不想他》的唱片,曲韵悠长,这是他最著名的作品。
现代音乐的一代宗师萧友梅盛赞他:替我国音乐开创了一个新纪元!而这位萧友梅创作的《卿云歌》,曾成为北洋政府定下的国歌。
在生活方面,他和夫人杨步伟也是非常有趣的。
比如,他们结婚后,陈寅格没有结婚就经常到他家蹭饭,陈寅格的理由非常简单,自己不会。都是一个圈子混的,这对夫妇倒是很欢迎的,只是没有料到,陈寅格吃上瘾了,蹭了2个多月,而且有打持久战的想法,这对夫妇一合计,这样下去总不是个事,于是四处张罗,无奈之下,到处找姑娘给陈寅格介绍,功夫不负有心人,终于把陈寅格的终身大事搞定了。
后来又来了一金岳霖。这位在一个小学校教课,非常想到清华教逻辑课的金老师,托好朋友赵元任想法子。这时的赵元任正好也在教逻辑学,听说这个消息,就想办法把金岳霖这位大才子弄到清华,他专心教音韵学,还带教音乐欣赏课。从此,老金就进入了清华。
07
抗战爆发后,赵元任离开昆明赴夏威夷大学任教1年、在耶鲁大学任教两年、再受邀赴哈佛燕京学社参与中国词典编纂项目,最终在1946年编写了迄今为止仍是最好的汉语口语词典《国语字典》。
1941年珍珠港事件后,赵元任受聘为哈佛大学陆军中文训练班主任,他编写的一系列著作,极富开创性,沿用至今。
1946年,赵元任受邀参加了联合国教科文组织的一系列会议。
1947年,这位好玩的教授,本来想回国,但是国内的朱家骅希望赵元任做中央大学校长,怕当官的赵元任决定不回国了,就在伯克利留下了,这一留就是永久。
1960年,赵元任在伯克利正式退休,他和家人在全国旅游。
与民国其他才子相比,有“鬼才”之称的赵元任,没有绯闻,婚姻美满,夫妇俩被誉为“神仙眷侣”。
杨步伟说,我们争争吵吵60多年,但也和和睦睦共度了大半个世纪。
他们最骄傲的是四个孩子都成才,长女赵如兰,哈佛大学第一位华裔女教授;长婿卞学鐄,麻省理工学院终身教授,美国工程科学院院士,美国科学院院士;二女:赵新那,著名化学家;二婿:黄培云,中国粉末冶金学科奠基人、中国工程院院士、中南大学教授;三女:赵来思,康奈尔大学教授;三婿,波冈维作,华盛顿大学数学教授;四女:赵小中,麻省理工学院教授。
全能大神的孩子成才的概率更大。
08
1981年3月,杨步伟病逝,终年92岁。
一年后,1982年2月24日(另有一说,2月25日)赵元任在美国去世。享年90岁。
他再也不能重回中国了,根据遗嘱,赵元任和杨步伟的骨灰撒向太平洋,随太平洋流到故里。
回顾他的一生,这是开挂的一生的、好玩的一生、好奇的一生。
赵元任的一生,如果真要评价的话,三个词:
有趣:用有趣的心态做这世界的高级玩家,在赵元任和夫人杨步伟的眼里,全世界都是眼中的游戏,因为他们在能力和见识上超越常人,只有有这样的能力和认知的人才能做一个有趣的人。能力让他胜任,见识让他眼界更宽、更高,确保没有走错路。
专情:对于杨步伟,从一见钟情得到厮守终生,从厮守终生到一起魂归太平洋,这样的一生是很多人无法企及的。
鬼才:从少年时对语言的好奇开始,他的一生已活出了几辈子的精彩,聪明或是一方面,还有严谨的学习态度、严格的自我要求、严肃的勤奋姿态。没有成功是一朝一夕的。
是文纪念这位跨界鼻祖、全能手、民国第一鬼才-赵元任先生。
文/蓝胖 2021.02.25
此文写了4个小时,阅读大约8分钟,你只需要花1秒钟,点亮下面的“喜欢”,就可收藏内容——
最好的时光虚度光阴 最坏的年代洗尽铅华
蓝胖,肥而不腻的一个70年后老男人
喜 欢研究无厘头的历史
推出“历史真性情”、“人生正清欢”、“写作有温度”等栏目
烹炒煎炸有料、有趣、有味道的故事烩
他写两篇奇文反驳专家废除汉字,全文94字音调一样,为何专家读完服了?
汉字是迄今为止持续使用最长的文字,也是上古时期各大文字体系唯一传承至今者,现代汉字历经了数千年的演变,从甲骨文、金文、隶书……行书逐一简化,清末时期,西方列强入侵,他们带来了更加简便的拉丁化字母。
1863年,英国传教士萨默斯就出版了《汉语手册》,他推行了一套汉语拼音方案,这在一定程度上推动了汉语拉丁化,在此后几十年当中,专家提出废除汉字的呼声高涨,并表示为了与国际接轨汉语应该拉丁化。
1919年,白话文取代了文言文,民国学者纷纷提出改革汉字,钱学同在《新青年》上就发表《减省汉字笔画的提议》并提出8种简化策略,鲁迅也非常支持这种简化方案,不过胡适并不提倡改革。
1923年,他在《国语月刊·汉字改革号》中说应该拉丁化,胡适在美国前前后后待了20多年,深受美国文化的影响,所以提出拉丁化能够理解,正式开始推崇汉语拉丁化是1931年。
当时有一个人不支持拉丁化,就特意写了两篇奇文反驳,两篇文章读音完全一样,若是全面拉丁化,那么通读这篇文章,你会发现全文都是一个意思,写下这两篇文章的人叫赵元任。
赵元任,1892年出生在天津,父亲是举人,母亲冯莱荪虽然不是出生大家闺秀,但也是善于诗词和昆区,赵元任在父母的耳闻目染下长大,虽然从小接触诗词歌赋、四书五经,但他更有天赋是语言方面。
1910年,他通过清廷游美学务处北京招考,8月赴美留学,入读康奈尔大学深造数学,选修物理和音乐,1915年又在哈佛大学选修哲学、语言学,当年英国著名哲学家罗素来中国讲学,就是赵元任担任他的翻译。
虽然赵元任在国外待了15年,1925年才返回成清华,但他对中国音韵学十分支持,一直都不赞同中国汉字拉丁化,作为语言学教授,他比起胡适、钱学同、鲁迅更加了解中国汉字,所以为了阻止拉丁化,他就写下了《施氏食狮史》和《季姬击鸡记》。
《施氏食狮史》全文为:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
赵元任不支持拉丁化,他是汉语拼音化的支持着,全文就采用了shi的发音,他创造的这些同音字属于文言文,文言文记录是先秦的口语,像是不懂文言文的人,是很难明白原文的意思。
但如果加入古汉语的入声和浊音,音调就会完全不同,所要表达的意思也不一样,但如果拉丁化,全文就只是shi的读音,另外一篇《季姬击鸡记》也是一样,赵元任仅仅用两篇奇文就写出了中华汉字,博大精深之感。
1960年,《施氏食狮史》被大英百科全书收集到了中国语言项内,作为中国语言的代表。
但如果加入古汉语的入声和浊音,音调就会完全不同,所要表达的意思也不一样,但如果拉丁化,全文就只是shi的读音,另外一篇《季姬击鸡记》也是一样,赵元任仅仅用两篇奇文就写出了中华汉字,博大精深之感。
全文95个字,每个字读音一致,读完大呼过瘾,堪称神一般的文章
世人常叹“中华文化博大精深”,五千年的璀璨文明,沉淀融合了多少优秀的文化,也孕育了多少的著名诗人,诞生了多少千古佳作,它们是中华文化巅峰的见证者和发扬人,他们留给后世的,更多的是惊叹和感动。
从唐诗宋词,到元曲,再到明清小说,历朝历代对文化的研究和发展都别具一格,一代代的传承与发扬,在原有的基础上,融入了更多的新事物,运用的更加透彻,也理解的更加新颖,到了近代,多少国学大师涌现而出,他们因地制宜的创作出了许许多多令世人为之感叹的经典之作。就像笔者今日所带来的这篇奇文,便是如此。
赵元任,出生于1892年,祖籍江苏武进人,是中国近代著名的学者、语言家、音乐家,其先后任教于美国康奈尔大学、哈佛大学、清华大学...等中外名校,作为中国现代语言学先驱,赵元任被誉为“中国现代语言学之父”,他于1930年时,曾在美国写了一篇奇文《施氏食狮史》,全文95个字,读音全部一致——
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
这篇看着像古代的文言文,读起来感觉有些拗口,却显得别具一格,整篇文章,除去标点符号,字数只有95字,且每个字都同一个读音,它采用的是传统的“同音法”,但虽各字同音,却非胡诌乱写,它必须围绕主题,通顺明义方可,而这篇奇文正中下怀,堪称一篇经典之作。
那么,这篇名为《施氏食狮史》的奇文,里面在说些什么?笔者帮您翻译一下:说有一间石头的屋子,屋子里有一位诗人,他姓施,非常的喜欢狮子,于是,发誓要吃掉十头狮子。施诗人为了满足自己的口欲,便常常到市场里寻找狮子。这天,在十点钟时,他来到了市场,看到正好有十头狮子也被运到了市场,施诗人盯着这十头狮子,用手中的石头弓箭将它们逐一杀死,而后扛起了狮子的尸体,通通搬回了石头屋子。
而他所居住的石头屋子很潮湿,于是,便让仆人将屋子擦拭了一番。而仆人擦好后,施诗人便开始享用这十头狮子。可当他要吃的时候,方才识破这十头狮子并非真狮子,而是用十头石头做的狮子。这时候,施诗人才意识到这就是事情的真相,并尝试着解释这件事情!
看完这篇奇特文章的解释后,不知您有何感想呢?不过,从此文中,我们便能窥测一二原作者赵元任的学识功底,可见非同一般,据传说,在赵元任15岁的时候,适逢在上高等学堂,有一天,他在陪客人吃饭时,当场使用了8种各地方言,一一的和别人交流,顿时令在场的客人惊讶不已,纷纷感叹其的语言天赋!
这篇文章共91个字,每个字发音都相同,为何网友说能读出来的都是天才?
中华语言,博大精深,中文作为世界上最难学的语言,着实让老外很头痛啊。之前在网上还出现了一个这样的笑话,在歪果仁的眼中,中国的键盘长这样,所有的汉字都在一个键盘上,但汉字太多装不下,所以要有很多键盘连在一起,他们全然没想到我们我们也有拼音。
我们在上幼儿园时,第一步就要先学拼音,这非常重要,拼音是在1955年研究制定的,在这之前,是否采用拼音,出现过争论,有人赞成,也有人反对。著名的语言学家赵元任为了证明拼音的重要性,写了一篇文章,全文只有91个字,发音相同却难道无数文化人。
1892年,赵元任出生于天津,他的父亲曾中国举人,母亲是擅长诗词和昆曲,赵元任从下就聪明好学,而且特别有语言天赋。家里的保姆是保定的,说话带有口音,赵元任觉得很有意思,便模仿她说话,说着说着便学会了保定话。
赵元任的父亲非常看重他的学习,专门请了老师来教他,老师是常州人,他又学会了常州话,还能用常州话来背诵课文,就连老师都夸他是语言天才。他又从大伯那里学会了温州话,还从小姑那里学会了福州话,所以他从小就学会了很多方言。
1906年,15岁的赵元任考入了南京江南高等学堂,同学们都来自五湖四海,大家交谈时都操着一口流利的方言,有时候根本就听不懂。有一次举行活动时,大家各聊各的,赵元任却同时用8种方言和大家聊天,切换自如,同学们听了后目瞪口呆,惊叹他是什么时候学的。
赵元任对语言非常感兴趣,他一共会33种方言,“字调”这个名称起初就是赵元任初创的,他认为变调、句调、声调都是不是一回事,他还是拼音的支持者。在意见不同时,他于1930年写了一篇奇闻来反面证明自己的观点。这篇奇闻便是《施氏食狮史》,全文91个字都是同音异形的汉字,属于文言文,但想要表达的意思却不一样。
这篇文章是这样的:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏适时适时视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”
全篇发音都是“shi”,如果不懂古文,用普通话来读根本读不懂,这也难倒了无数文人。网友看了之后都表示,这能读懂的都是天才啊。
文章的意思是:石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。
石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站