中国明朝传统服饰,为何被传是韩国的了?11月13日,韩国联合通讯社(以下称“韩联社”)在一则新闻报道中称“明朝汉服来自于高丽样”...
中国明朝传统服饰,为何被传是韩国的了?
11月13日,韩国联合通讯社(以下称“韩联社”)在一则新闻报道中称“明朝汉服来自于高丽样”,还表示中国网友“韩服来自汉服”的说法是在用“扭曲的民族主义歪曲历史事实。”
在这则新闻视频的开头,主持人先从最近韩国社交媒体上的“韩服挑战”说起,还提到了最近《闪耀暖暖》引发的一些争议。
简单介绍完之后,韩服与汉服的话题开始了。
主持人先说起了中国的旗袍,“提起中国传统服装,你可能首先会想到旗袍。但旗袍其实并不是大多数中国人的传统服饰,它只是‘少数民族’的服装,(注:旗袍样式的起源是否是清代旗女的袍服仍有争议)一些汉族中心论者可能并不认同它,所以他们开始强调汉服,其中最近强调的汉服其实是指明朝的衣服。”
谈及明朝的衣服,主持人用中国网剧《成化十四年》为例,指出其中一个侍女穿的衣服和韩服很相似,并直言“这其实是高丽样,而高丽服饰和饮食早在元朝就开始流行了,并且一直持续到明朝。”
接下来,主持人又放出了两张图,称中国的汉服其实是左边这样,而韩服是右边这样,“比较一下,就能发现确实很相似。”
但如何看出来是韩服呢?原因很简单,“这种下摆蓬起来的裙子是朝鲜的马尾裙。”
主持人还用明代陆容所写的《菽园杂记》来作为例证,“其中写了,马尾裙始于朝鲜国,流入京师,京师人买服之,未有能织者。弘治初始有禁例。”
光看这条新闻,仅在事实上主持人就有一个错误,那就是到底“马尾裙”是什么?
《菽园杂记》中确实说到了“马尾裙始于朝鲜国”。而韩媒拿来举例的《成化十四年》的原著小说中,作者就明确说了,丫环穿的其实是马面裙。
马尾裙、马面裙,仅一字之差,实际内容可以说完全不同。
《明宫史》中记载马面裙是这么写的:“曳撒,其制后襟不断,而两傍有摆,前襟两截,而下有马面褶,往两旁起。”马面裙的历史可以追溯到宋代的旋裙,这种裙子在成化年间尤其流行,裙褶使裙子蓬蓬张开,很多人都很喜欢。
元朝的李成桂,叛变大元投靠高丽了,当了高丽人,并在在高丽干了一番事业。这边朱元璋造大元的反,那边李成桂造高丽国王的反,本来大元和高丽的局势,就成了大元,大明,高丽。
因为朱元璋是恢复汉人河山,属于倒反大元这个国家,而李成桂属于谋权篡位,所以呢性质不一样,一个是针对国家,一个是针对个人王位。
那么大明在这边恢复河山,李成桂也没闲着趁机往北夺了一些大元的地盘。局势基本稳定后,存在大明,大元,高丽,大元并没有被大明给消灭,只是地盘没很多。
这时,李成桂心虚了,因为抢了本不属于高丽的地盘,他怕朱元璋发兵干他,那么高丽就主动来当大明的属国,为表忠心特意选了两个新名字朝鲜和和宁,让大明皇帝朱元璋给定一下,就叫朝鲜了。
朝鲜成了大明的属国后,自然一切向大明看齐,服饰也有变化。只不过,朝鲜国的寿命比大明要长许多,中国改朝换代服饰都变了,而朝鲜则变化不大。
所以呢,韩服是源于高丽服饰,并吸纳明服的一些特点。而明服是汉服一种,源于周汉唐宋。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站