刺客列传文言文翻译刺客列传文言文翻译太长粘不下。太史公曰:世言荆轲....此句何解呢太史公曰:世言荆轲,其称太子丹之命,「天雨粟...
刺客列传文言文翻译
刺客列传文言文翻译太长粘不下。
太史公曰:世言荆轲....此句何解呢
太史公曰:世言荆轲,其称太子丹之命,「天雨粟,马生角」也,太过。又言荆轲伤秦王,皆非也。始公孙季功、董生与夏无且游,具知其事,为余道之如是。自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!<----请有心人详译此句! 连深层解译~ 多谢!太史公(司马迁自称)说:“世上人说荆轲他履行太子丹给予的使命,而使{天落米,马生角},太言过其实。又说荆轲刺伤了秦王,都是不对的。最初公孙季功,董生和夏无且交游,完全知道整件事,向我是这样说的:从曹沫到荆轲五个人,他们举大义或者成功,或者失败,但他们的用意是显而易见的,不损志向,名垂后世,(这种行为)难道是荒谬的!
太史公(司马迁自称)说:“世上人说荆轲他履行太子丹给予的使命,而使{天落米,马生角},太言过其实。又说荆轲刺伤了秦王,都是不对的。最初公孙季功,董生和夏无且交游,完全知道整件事,向我是这样说的:从曹沫到荆轲五个人,他们举大义或者成功,或者失败,但他们的用意是显而易见的,不损志向,名垂后世,(这种行为)难道是荒谬的!
、【马
角
返燕都】传说战
燕太
丹质于秦
要求
秦王
准
说:除非
落
粟
马
角
太
丹仰
叹
居
落
粟
马
角
秦王
放
走
史记˙卷八十六˙刺客列传˙荆轲传˙太史公曰:世言荆轲
其称太
丹
命
雨粟
马
角
太
用
比喻极
能实现
事情
角
返燕都】传说战
燕太
丹质于秦
要求
秦王
准
说:除非
落
粟
马
角
太
丹仰
叹
居
落
粟
马
角
秦王
放
走
史记˙卷八十六˙刺客列传˙荆轲传˙太史公曰:世言荆轲
其称太
丹
命
雨粟
马
角
太
用
比喻极
能实现
事情
天()马()
天粟马角
天粟马角
本文标题: 请问《史记·刺客列传》的太史公结语中的那句俗语『天雨粟,马生角』该怎么理解
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/173837.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站