谢赫?哈里发?埃米尔?苏丹?阿拉伯君主称谓有何不同这几个称呼都是根据阿拉伯语翻译的。这个谢赫啊,是阿拉伯语“”的音译。主要是指“...
谢赫?哈里发?埃米尔?苏丹?阿拉伯君主称谓有何不同
这几个称呼都是根据阿拉伯语翻译的。
这个谢赫啊,是阿拉伯语“الشيخ”的音译。主要是指“长者或是学者”。
哈里发(Khalifah)呢就是古代阿拉伯政教合一国家的领袖。
埃米尔这个称号就复杂了,原来呢主要是指一地的军事主官,到了9世纪,这个称号就成了封建王朝君主的称谓。到了这个塞尔柱王朝时期,又成了封建领主和各省军事长官的称号。又到现代,成了阿拉伯地区一些国家军政教合一的领袖。
至于苏丹啊,就是类似总督的官职。苏丹呢,可以管辖世俗的权力有独立的国家,但是呢,还是要受到哈里发的管辖,因为哈里发是管政也管教,你苏丹只管一个政。
这个谢赫啊,是阿拉伯语“الشيخ”的音译。主要是指“长者或是学者”。
哈里发(Khalifah)呢就是古代阿拉伯政教合一国家的领袖。
埃米尔这个称号就复杂了,原来呢主要是指一地的军事主官,到了9世纪,这个称号就成了封建王朝君主的称谓。到了这个塞尔柱王朝时期,又成了封建领主和各省军事长官的称号。又到现代,成了阿拉伯地区一些国家军政教合一的领袖。
至于苏丹啊,就是类似总督的官职。苏丹呢,可以管辖世俗的权力有独立的国家,但是呢,还是要受到哈里发的管辖,因为哈里发是管政也管教,你苏丹只管一个政。
不知道谢赫,哈里发宗教领袖,苏丹政治上国王,埃米尔范围大,军事统帅贵族都能叫
文莱、苏丹这两个是什么关系。文莱是国家,苏丹是元首么?
请具体讲解下。文莱在东南亚,马来西亚是它的邻国。
苏丹是非洲的一个国家。
你搞不清的是“文莱苏丹”,它表示文莱的国王。
如果只说苏丹一般都是指非洲的这个国家。
苏丹是非洲的一个国家。
你搞不清的是“文莱苏丹”,它表示文莱的国王。
如果只说苏丹一般都是指非洲的这个国家。
文莱是国家
http://baike.baidu.com/view/7630.html?wtp=tt
文莱的元首成为苏丹
君主苏丹
阿拉伯世界君主的称号,又译为素丹。
http://baike.baidu.com/view/7630.html?wtp=tt
文莱的元首成为苏丹
君主苏丹
阿拉伯世界君主的称号,又译为素丹。
文莱和苏丹是2个国家.国家和国家的关系
http://imggz.jpg.name/twdwsztzjhtwthhyrwwjwjhzjzdhzztzjjzj.jpg
看看两国历史就知道了
看看两国历史就知道了
苏丹是国家,还是职位或者姓氏
如;萨利赫意为正直的……等,穆罕默德外孙哈桑·伊本·阿里后裔的专用称号。但事实上很多阿拉伯人、酋长之意,简称为本·贝拉:穆罕默德·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特,第三节为祖父名??。其中费萨尔为本人名。在阿文中al或el是冠词,省略不译阿勒(意为“家族”? ibn 伊本(意为“某某之子”?,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名、酋长,位于本名与父名之间。阿拉伯人名字前常带有一些称号、亲王。如艾哈迈德·本·贝拉?阿拉伯人姓名一般由三或四节组成,不加隔点) Ayatollah 阿亚图拉(什叶派高级神职人员的称号?;谢赫是长老;汉译时作为名字中的一节来译,有时还可省略父名?;汉译时作为名字中的一节来译。加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔,第二节为父名,简称阿拉法特、村长?。人名前缀和特殊称号 Abu 阿布(意为“某某之父”,汉译时作为名字中的一节来译) bin 本(意为“某某之子”。如,也作名字的一部分) Sharif 谢里夫(意为“高贵者”:埃米尔为王子?,特别是有社会地位的上层人士都简称其姓、国王之意,前后加隔点)Al冠词,简称时只称本人名字,汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点) Hajj 哈吉(去麦加朝圣过的穆斯林的称号)阿拉伯语,汉译时作为名字中的一节来译) Sheikh 谢赫(阿拉伯语对族长或部落首领的尊称,前后加隔点) bint 宾特(意为“某某之女”,位于本名与父名之间;赛义德是先生,如。称呼中这些词均不能省略?,;苏丹为君主,位于本名与父名之间?,伊本、老爷之意,用于普通人身上时则已失去原来含义。阿文姓名用词;伊玛姆是清真寺领拜人之意,常具有一定含义;马哈茂德是受赞扬的意思:穆罕默德是借用伊斯兰教创始人的名字,沙特为姓,简称纳赛尔、族长之意,第四节为姓、“某人之母”:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。这些称号有的已转为人名;阿明意为忠诚的?,前后加隔点) Mullah 毛拉(伊斯兰教高级神职人员的敬称,与后面的家族名连在一起译出。如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是,阿布或乌姆表示是“某人之父”:;汉译时作为名字中的一节来译;哈桑是好的意思,通常位于王室家族名前。正式场合应用全名??。第一节为本人名字、本或乌尔德表示是“某人之子“,可视为名字的一节)人名,但有时可省略祖父名
国家
最近一直听到“苏丹”这个词,除了国家名,它还有什么其他意义
一 【国名】 苏丹共和国(The Republic of the Sudan)。
【面积】250.58万平方公里。
【人口】 3539.2万(2005年估算)。全国有19个种族,597个部落。黑人占52%,阿拉伯人占39%,贝贾人占6%,其它人种占3%。南方地区人口约占总人口的20%。阿拉伯语为官方语言,使用者占总人口的60%。通用英语。70%以上的居民信奉伊斯兰教,多属逊尼派,主要居住在北方,南方居民多信奉原始部落宗教及拜物教,仅有5%的人信奉基督教,多居住在南方和首都喀土穆。
二 阿拉伯世界君主的称号,又译为素丹
三 苏丹,男,评剧舞台美术灯光设计师。生于江苏。
自1935年起,在上海参加业锋剧人协会及业锋实验剧团演出《钦差大臣》。后参加了《大雷雨》、《醉生梦死》、《罗密欧与朱丽叶》、《武则天》、《太平天国》、《原野》等演出舞台灯光工作。后随上海业锋剧人协会,实验剧团宣传抗日。
早在二十世纪三十年代就参加了进步演剧团体。在电影、戏剧灯光方面多有建树。新中国建立后,在中央戏剧学院任教,创设了灯光专业课,为全国各地剧团培养了许多人才,并在国内舞台上创造性地设计了面光。在歌剧《白毛女》中首次应用了追光,得到了欧阳予倩等艺术权威的赞扬。
在中国评剧院工作期间,许多优秀剧目的灯光设计是他担任的,代表作有:《刘巧儿》、《杨三姐告状》、《秦香莲》、《评剧皇后》、《金沙江畔》、《孙庞斗智》、《志愿军的未婚妻》、《杜十娘》等。他还多次受到周恩来总理的会见,他从事灯光专业就是当初接受周总理的建议,周总理对他的工作情况非常关心。他还参加了大型歌舞《东方红》的灯光设计,首都体育馆照明灯光设计,曾多次举办全国性的灯光训练班,在灯光设计人才培养方面做出了贡献。
为国家一级灯光设计。中国舞台美术学会顾问,北京照明学会常务理事、兼舞台照明灯光组长、照明学会顾问,北京舞台美术委员会主任,北京戏研所舞美高级顾问。北京剧协舞台美术委员会主任。中国戏剧家协会舞美研究会常务理事。
出生:1917年7月,农历丁巳年
【面积】250.58万平方公里。
【人口】 3539.2万(2005年估算)。全国有19个种族,597个部落。黑人占52%,阿拉伯人占39%,贝贾人占6%,其它人种占3%。南方地区人口约占总人口的20%。阿拉伯语为官方语言,使用者占总人口的60%。通用英语。70%以上的居民信奉伊斯兰教,多属逊尼派,主要居住在北方,南方居民多信奉原始部落宗教及拜物教,仅有5%的人信奉基督教,多居住在南方和首都喀土穆。
二 阿拉伯世界君主的称号,又译为素丹
三 苏丹,男,评剧舞台美术灯光设计师。生于江苏。
自1935年起,在上海参加业锋剧人协会及业锋实验剧团演出《钦差大臣》。后参加了《大雷雨》、《醉生梦死》、《罗密欧与朱丽叶》、《武则天》、《太平天国》、《原野》等演出舞台灯光工作。后随上海业锋剧人协会,实验剧团宣传抗日。
早在二十世纪三十年代就参加了进步演剧团体。在电影、戏剧灯光方面多有建树。新中国建立后,在中央戏剧学院任教,创设了灯光专业课,为全国各地剧团培养了许多人才,并在国内舞台上创造性地设计了面光。在歌剧《白毛女》中首次应用了追光,得到了欧阳予倩等艺术权威的赞扬。
在中国评剧院工作期间,许多优秀剧目的灯光设计是他担任的,代表作有:《刘巧儿》、《杨三姐告状》、《秦香莲》、《评剧皇后》、《金沙江畔》、《孙庞斗智》、《志愿军的未婚妻》、《杜十娘》等。他还多次受到周恩来总理的会见,他从事灯光专业就是当初接受周总理的建议,周总理对他的工作情况非常关心。他还参加了大型歌舞《东方红》的灯光设计,首都体育馆照明灯光设计,曾多次举办全国性的灯光训练班,在灯光设计人才培养方面做出了贡献。
为国家一级灯光设计。中国舞台美术学会顾问,北京照明学会常务理事、兼舞台照明灯光组长、照明学会顾问,北京舞台美术委员会主任,北京戏研所舞美高级顾问。北京剧协舞台美术委员会主任。中国戏剧家协会舞美研究会常务理事。
出生:1917年7月,农历丁巳年
在阿拉伯国家,苏丹就是君主, 国王。
在阿拉伯国家,苏丹就是君主, 国王。
本文标题: 苏丹这个国家的名字与领袖苏丹有什么区别
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/158948.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站