《瓶史瓶花谱瓶花三说》是一本由(明)袁宏道,(明)张谦德,(明)高濂著作,北京时代华文书局出版的精装图书,本书定价:57.00元,页数:208,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《瓶史瓶花谱瓶花三说》读后感(一):序言还能改一改么序言有些不大
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》是一本由(明) 袁宏道, (明) 张谦德, (明) 高濂著作,北京时代华文书局出版的精装图书,本书定价:57.00元,页数:208,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》读后感(一):序言还能改一改么
序言 有些不大准确的内容
熙宁、元祐间的党争,没有赢家。窦苹深感窒息,便开始写中国第一本《酒谱》。--窦苹生活时代早于熙宁、元祐,《酒谱》成书于1024年,熙宁1068-1077,元祐1086-1094 。生活于前的人,如何做到啊
随后,医学博士朱肱,在宋徽宗朝的巅峰时刻,他归隐西湖去了,在湖边著述《酒经》。--朱肱是 上疏论灾异,攻击执政,忤旨罢官 ,这么写容易误导啊
米芾擅长书法却不屑写“书史”,偏写《画史》。--米芾还有《书史》《砚史》流传的
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》读后感(二):酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠
爱花之心,古今中外皆同。想要将花枝移入瓶间案头、时时相对,也是自然而然会有的想法。 简单地将花枝放入瓶中就满足了吗?明代的文人雅士们可是有各种“讲究”的:从选器择水到花材的搭配、姿态的组合,甚至居室环境、宾主行事,都有“宜”、“忌”之分。这些“讲究”为的是更好地展现花草之美,从草木的“自然之美”进一步升华为融入插作者审美情趣的“人文之美”,从案头方寸的“局部之美”扩展到居室空间、生活方式的“整体之美”。《瓶史》《瓶花谱》《瓶花三说》三者成书时间接近,在这些理念上都有相通之处。 其中,“独抒性灵”的袁宏道认为“取花如取友”,《瓶史》中处处透着对花的尊重,就连沐花也要分辨花朵的喜怒眠醒,爱花之深,可谓成痴。 草木本不求美人相折,但这被移入瓶中的草木却是映射插花人精神世界的镜子,展现他们如何看待这山川日月、四季流转,如何度过些居家岁月、闲暇时光,如何立身于尘世纷扰、市井百态。 “一花一世界”,何不暂停片刻,藉由书中细腻笔触的带领,共同领略花艺的美妙。
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》读后感(三):令人糟心的序言
李冬君女史于序言中,论及袁枚一节文字,有称:“可袁枚偏不,在对王朝举行了淡淡的默哀之后,他便辞官归隐,住进江宁织造府,这里曾是《红楼梦》大观园的故址。那年他三十三岁,冥冥之中幸运降临,这块精华之地不知给了他多少灵感。 那时,他还不知有《红楼梦》,可远近皆知他是坚定的“性灵说”诗歌流派的掌舵人。他在任江宁知县时,购买了小仓山废园,修整后改名‘随园’。也许真有随缘的顿悟,他把自己从体制内自我放逐了,皈依美味,过一种舌尖上的真实生活,做梦也要做一场性灵的故园清梦,或许还能梦见贾府盛宴。”
此节文字,稍可一辩。其一,称袁枚“对王朝举行了淡淡的默哀”实在令人费解。袁枚生于康熙五十五年,殁于嘉庆二年,一生历康、雍、乾、嘉四朝,得年八十有二,既非前朝旧臣、更不以遗老自居,言其“对王朝举行淡淡的默哀”,实在不知所云,如在当时,或不免项上人头难保。
其二,一言“那年他三十三岁,一言“那时,他还不知有《红楼梦》”,三言“或许还能梦见贾府盛宴”,前后递进的表述也是令人恍忽。《红楼梦》成书通行观点认为在1784年,首版在其后数年,当其成书时,袁枚68岁,以33岁之年断然难料到35年后之事,同样也是难以“梦见贾府盛宴”的。
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》读后感(四):《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》
无论什么样的人生境地, 如果随时拥有一种插花的心意——
在扰攘不息中,心头始终保持一片生机。
人情必有所寄,
然后能乐。
可以是读书、电影、博物馆、图书馆、美术馆……
以花寄情,是其中一种,
一枝数朵就足够了,所求不宜过多; 是为不贪。
生活之美,
在于一心。
让生活过成诗的莳花经典,《瓶史·瓶花谱·瓶花三说》,
三大瓶花经典辑录于一册,乃正宗源流、系统方法和文化特性。
“插花不可太繁,亦不可太瘦。多不过二种三种,高低疏密,如画苑布置方妙。”
“置瓶忌两对,忌一律,忌成行列,忌绳束缚。”
“若小瓶插花,令花出瓶,须较瓶身短少二寸,如八寸长瓶,花只六七寸方妙。”
“花瓶矮者,花高于瓶二三寸亦可,插花有态,可供清赏。”
小小的一枝花,
素雅的一个瓶,
演绎了生活的全部美学。
愿你室有花香,
灵魂亦然。
一室有如一国;
一日有如一生。
日日是好日。
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》读后感(五):《瓶史》之于日本花道
推荐序
文:杨玲
(旅居日本二十多年,师从各种风格的插花名师,如工藤和彦、川濑敏郎、工藤亚美、大友洋、神保丰等老师学习花道和花艺。翻译著作:川濑敏郎《一日一花》《四季花传书》小原流官方教材中文版、小原流经典著作《小原流样式集成》)
在日本,研习花道、茶道、香道等传统文化课时,不说“上课”,而称为“稽古”。意为考察古代的事迹,以明辨道理是非、总结知识经验,从而于今有益、为今所用。受邀为传统插花书籍《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》翻译版写序,深读之下,为传统文化之复兴暗赞不已。
曾几何时,唐韵宋风惹多少东瀛文士所倾倒。
日本著名史学家、花道家工藤昌伸先生在其著作《日本花道文化史》中感慨,众多的中国的插花文献中,唯袁中郎之瓶史在日本花道史中举足轻重。
推演史记,元禄9年(1696年)日本正式推出含《瓶史》在内的《袁中郎全集》,一时之间得到文人与花道大师们的热捧,一书难求。常盤井御所古流的第19世梨云斋望月义想正是因为与《瓶史》的花论产生极大共鸣,于1716~1804年间创立了袁中郎流花道,后改为宏道流,直至今日。1820年前后,日本文人画家田能村竹田以袁中郎瓶史为蓝本,著书《瓶花论》。更有后来者横山润编纂了《瓶花全书》,作为中国插花书籍的集大成之作发行,而《瓶史》则为书中柱石。
细数近代,明治初年,《瓶花插法》、《瓶史草木备考》等文人瓶花书籍相继问世,日本插花史上的抛入花到生花的展开,以及文人花的确立无不以此为源。简而言之,日本花道史上的文人花皆以《瓶史》的花论为灵魂。
时代变迁,在明治至大正时期,喜爱煎茶的文人们所插的茶室之花,更是瓶史花论的延伸。特别是大正年间,以文人花为主要花型的去风流家元西川一草亭特意将本家流派的刊物命名为“瓶史”,直到昭和初年。
万历23年发行的张德谦的《瓶花谱》同样是本书的重要组成。在日本,《瓶花谱》被誉为中国插花书籍中内容最充实的一部经典,被广泛地阅读。《瓶史》与《瓶花谱》相论,虽略逊于技巧性,但袁中郎的独特诗人气质,更是让《瓶史》成为文人插花的胸中理念。
花道翘楚,居日本三大流派之一的小原流也以文人花为灵感源泉创立了文人调插花。文人调插花正是以中国古代文人的趣味为底蕴,以中国南画画题为笔墨,描绘花材的情趣意境,文学气质深沉浓郁的文人调插花意味绵长。
正如《瓶史》中所记载,文人趣味重清净朴素、舍华美奢华、崇质朴天然、展风雅之美。现今世情随浮躁喧哗,我们学习花道仍应秉承传统,舍弃彰显名贵的花材和器皿之心,静领花道的古典之韵与花草的自然之美。真正的插花,并非炫技,也非哗众取宠。本心的插花更为重视品行和气质的修养。掌握高超的技巧只算是修习皮骨,对植物的理解才是解读灵魂。要把握植物的韵律感,以及植物之间、植物与器皿以及环境相互间的平衡感,提升自己的传统文化底蕴是必行的探索之路。无论是繁花簇锦还是简约侘寂,在剪下每一根枝条,插入每一朵花时,我们的内心都会从喧嚣的外在慢慢回归本心的自己,这便是修行,是以道相待,习得内在的清灵。
自然是“美好意念的影像”,台湾著名插花大师黄永川老师曾说“由花而向美,由美而生善,由善而抵真。”作为大自然中灵性蕴藏的花草,会指引我们从生命和彼此身上寻找“一切存在着的美好和善良的东西”。
《瓶史 瓶花谱 瓶花三说》这本书配图得当,装帧精美,译笔流畅。在此特别推荐给插花艺术专业者,更推荐给所有爱美向好的读者,望你在阅读中收获对美的感悟,得到沉浸安适的愉悦。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站