《破镜谋杀案》是一本由(英)阿加莎·克里斯蒂著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:20.00元,页数:292,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《破镜谋杀案》精选点评:●没有波洛系列的好看●马普尔小姐最后一案~~●2019.01.03这本小说无论从
《破镜谋杀案》是一本由(英)阿加莎·克里斯蒂著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:20.00元,页数:292,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《破镜谋杀案》精选点评:
●没有波洛系列的好看
●马普尔小姐最后一案~~
●2019.01.03这本小说无论从动机到手法都能给四颗星 那些看起来或许是被误杀的人 其实 可能真的就是凶手处心积虑想要去杀害的人
●【马普尔】4星半。
●其实这个明星蛮可怜的。虽然那个女的死的有点冤,她自己都不知道自己为神马会被杀掉,不过得了传染病还随随便便出去和人家握手求签名,害得人家生了个残障儿童,真的是过分了啊亲。有病就乖乖在家不要出去乱跑呢
●对人性的描写真的十分深刻啦,感觉里面主角配角都活灵活现的说
●翻译的真烂!
●三星半吧,像我这种没怎么读过推理小说的人中途也猜到犯人了,不过老太太的形象真是可爱啊
●描述太冗长,以至于我有太多的时间来分析谁是凶手.....
●翻译不灵光 (玛丽娜)
《破镜谋杀案》读后感(一):希瑟
也许我不该这样,不过我想到却是,我们身边有很多希瑟式的人物,或者我们其实都有希瑟的影子,我们在做着我们认为的或伟大或荣耀的事情,我们认为自己那么理所当然的正确,却不知道这份正确对别人意味着什么
《破镜谋杀案》读后感(二):深奥
只觉得精彩和深奥,关于人性方面我虽然有小小的感觉,可是说不出什么看法。反而是我在读这本书时的情景真实得过于真实;书籍好像就是有这种魔力——你的想法、你的心情、你想要忘记的事、你的所处等等都被一字一句记录了下来。
《破镜谋杀案》读后感(三):这本书的翻译实在是太烂了
原版毋庸置疑,是本好书,可这次这个翻译真叫我头痛,中间几大段几大段的不知所云,词语的修饰非常模糊,读到一定时候,我还以为是金山翻译直接汉译英刷过来的,总之翻译的文采实在是不怎么样,影响了很多不容忽视的细节。
结局还是挺出乎意料的。
《破镜谋杀案》读后感(四):薇讀書——《破鏡謀殺案》
遲來的報復。其實,若是人為的遺憾,還不如不知道真相的好。但既然老天有意讓你知道,那不管是十年或是更久,心中的怨念是很難消除的。死者是遺憾的始作俑者,卻在時過境遷后無意間在兇手面前看看而談自己的杰作,其實她自己也不知道自己做了什麽,但悲劇是避免不了了。
《破镜谋杀案》读后感(五):里面希瑟这种人描写的很到位
这样的人会给别人造成很多伤害,因为他们缺乏一种品质--不是善良,他们有善良--而是一种对他人的行为可能影响别人的真正的考虑与体谅,她总是想到一个行为对她的意义,从不分一点神来考虑它对别人意味着什么。
这种人是无处不在的 ,对他们而言 世界问绕着他们而转 他们是很自私的
阿婆果然善于人性的探索~
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站