苍狼经典读后感有感

发布时间: 2020-07-26 08:33:25 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 123

《苍狼》是一本由[日]井上靖著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:42.00元,页数:281,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《苍狼》精选点评:●井上靖的历史小说,文笔详实朴质,虽不华丽,却能凭着情节引人入胜,。其作品中那份对历史一丝不苟的态度,更是令

苍狼经典读后感有感

  《苍狼》是一本由[日] 井上靖著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:42.00元,页数:281,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《苍狼》精选点评:

  ●井上靖的历史小说,文笔详实朴质,虽不华丽,却能凭着情节引人入胜,。其作品中那份对历史一丝不苟的态度,更是令人赞服。 一本《苍狼》,道尽成吉思汗的一生,从生至死,他懵懂过,他期望过;他曾跌落低谷,也曾越上巅峰;他温柔,他残酷;他是不可一世的传奇,但在传奇之前,他经历过太多;苍狼的传说从始至终影响着他,他的梦,即是成为狼。井上靖大师并没有用华辞瑰藻,仅是将历史上成吉思汗的真实故事姥娓道出,使一位蒙古族乃至全世界闻名的传奇人物,跃然纸上,我仿佛在纸与字之间,回到了那个年代的漠北,蒙古草原上,一位少年,在成长;蒙古草原上,一位卓越军事家,在为了他的梦,挥军而战,蒙古铁骑,所到之处,血流成河、片甲不留,纵然残酷,可战争就是如此… 成吉思汗,一位曾闻名全世界的传奇人物,此作,是他最好的传记,没有之一。

  ●读这本书跟看电影似的:有苍茫草原,有黑暗森林。北风呼呼、铁蹄铮铮,有位勇士骑在马背上驰骋,志在四方,疆域万里。

  ●苍狼与白鹿,要用神话宿命论那一套也不对,春秋笔法一塌糊涂,但那股寒意冷冽时常显露

  ●井上靖写风林火山尚有霸气之风,写起成吉思汗怎么就便畏手畏脚了呢,以致半边篇幅着力于年轻时的坎坷,妄想斯人的精神困惑,成年后驰骋沙场波澜壮阔的各种战役却用起“春秋笔法”,略描而过,只以各处人物关系用比较单纯的感情串联起来,看来真的觉得失望。

  ●脑补了一出无比壮阔的历史剧,可惜永远拍不出来

  ●有点流水的感觉。对术赤印象深刻。

  ●井上靖总是在历史人物意义的有无中摇摆。

  ●2020.2 个人对井上靖的作品的评价是雄厚,雄在于波澜壮阔的宏达历史背景,厚在于人物由于内心矛盾而产生的人物厚度。这两点在《苍狼》中体现的尤为明显,感觉上像电视剧版的《成吉思汗》,但在立意上远超于此。背景上同样描写成吉思汗跌宕的人生,但在人物上,他一直处于矛盾中,因为忽兰他踌躇于他对女人的看法,因为术赤他在血统上存有疑问,他梦想成为苍狼,可他一直在自己有没有成为苍狼资格上自我斗争。就在这种种矛盾斗争中一个不同的成吉思汗形象树立起来了。作为征服者,他不经常流露他的情感,但他在忽兰,木华黎,哲别,术赤的死上爆发了,此时他不再是伟大的征服者成吉思汗,他是一个遵从命运的人,如你我一样。

  ●不能算作大传,勉强算是大传的缩略版~

  ●井上靖真厉害。寥寥数笔就把一个个人物写的丰满

  《苍狼》读后感(一):对狼来说,不狩猎,毋宁死

  对狼来说,不狩猎,毋宁死;

  对成吉思汗来说,不战争,毋宁死。

  征伐的基因深入骨髓,岂能安于一室、安于一时,

  即便财宝无数,皇宫华服,也不如那座黑洞洞简陋陋的蒙古包,

  随时迁移,随时征战,要四海为家,要四海都是我家。

  倘若能拍成影视,该有多么荡气回肠。

  :井上靖,没粉错。

  整理了下人物关系和成吉思汗的征战年表,更为清晰一些:

  《苍狼》读后感(二):天生战士

  

对狼来说,不狩猎,毋宁死;

对成吉思汗来说,不战争,毋宁死。

征伐的基因深入骨髓,岂能安于一室、安于一时,即便财宝无数,皇宫华服,也不如那座黑洞洞简陋陋的蒙古包。

随时迁徙,随时征战,要四海为家,要四海都是我家。

以下为凑字数:

成吉思汗真的是为战争而生,天生战士,停下即毁灭;

井上靖真的是西域迷,这是看过的第三本他的书,身临其境都不足以形容的生动形象。

成吉思汗家族成员表成吉思汗历年征战年表

  《苍狼》读后感(三):成为狼,成为父亲的儿子

  我是谁,来往何方,去往何处? 对身份的纠结是人类永恒的追问,井上靖关于成吉思汗的传记《苍狼》里,贯穿始终的也是这个问题。无论横扫草原,还是大杀四方时,总有这个令人忧郁的证明题摆于一代天骄面前,我是谁,我究竟是谁的儿子,是谁的子孙。 他不敢问母亲,他母亲曾被敌对部落掳走,被抢回来后发现怀孕了,但父亲是谁,谁也不知。 他的妻子也遭遇了同样的命运,他和他父亲一样,面对出生的孩子,不敢肯定该给予爱,还是恨。 他叫铁木真,他父亲为他取的名字,用刚刚砍掉的一名敌人名字来取的名。 他的儿子叫术赤,他取的名,意思是客人。 他儿子和他一样,骁勇但沉默,把比战争更大的波涛都藏于心里,对血与火那强烈的嗜好,如同一匹狼。 也只有成为狼,才能证明自己是父亲的儿子。 铁木真对儿子术赤说的第一句话就是“我会成为狼,你也要成为狼。”此时,他虽是部落首领,整个部落不过区区几十人。 在这个部落追溯往上,是一个传说,带动了小说中关于整个身份认同问题的传说:“上天降命生下苍灰的狼,还有一只涉过西方大湖而来的银白母鹿,两只生灵相配生下了蒙古的祖先,蒙古是苍狼的后裔……” 狼是自由、坚韧、血性乃至残暴的,富有极强的攻击性,要不停的出击,成片草原、天下都是它的领土。 无从分辨是谁的儿子,那么就用行动来证明自己是苍狼的后裔!从小小部落,到坐拥亚欧大陆大部分领土,苍狼之印愈发清晰,但名声、财富、权力、美色,一切一切,却无法将自己心中的疑云完全驱散。只有当死亡降临,不可控制的哀恸才让所有清晰起来!该死的命运! 而这该死的命运,是作者在严肃写作这本小说时,进行的最大也最深的想象。虽然是小说,这本书很多部分很严谨,明显有经过详细的考据,但哪怕有史料堆积如山,也很难去发现一个人做出行动的真正驱动力,只有借由书写者来进行揣摩,这是一个小说家创作时的痛苦,也是最具成就感之所在。 虽是借由“生而为人“寻求身份认同这样宿命感的角度切入,但在书中并不生硬,极好的串联起成吉思汗的一生,以及蒙古帝国的形成。这是本好看的书。 看完这本,对井上靖书籍的阅读就暂告一段落了。一共看了他五本书,《敦煌》、《孔子》、《楼兰》、《天平之甍》、《苍狼》,我对每本的钟爱程度不一,但是几乎每看一本,都会有“原来历史小说可以这样写”的感慨。他总是站在历史风沙里,代入自己的情感与热爱,借不同人物,不同时代,不同角度来探讨命运,像是自己延展出无数于不同时空的人生。能够进行这样的写作,真是令人羡慕!

  《苍狼》读后感(四):草原的传奇

  井上靖的历史小说,文笔详实朴质,虽不华丽,却能凭着情节引人入胜,。其作品中那份对历史一丝不苟的态度,更是令人赞服。

  一本《苍狼》,道尽成吉思汗的一生,从生至死,他懵懂过,他期望过;他曾跌落低谷,也曾越上巅峰;他温柔,他残酷;他是不可一世的传奇,但在传奇之前,他经历过太多太多;苍狼的传说从始至终影响着他,他的梦,即是成为狼。井上靖大师并没有用华辞瑰藻,仅是将历史上成吉思汗的真实故事姥娓道出,使一位蒙古族乃至全世界闻名的传奇人物,跃然纸上,我仿佛在纸与字之间,回到了那个年代的漠北,蒙古草原上,一位少年,在成长;蒙古草原上,一位卓越军事家,在为了他的梦,挥军而战,蒙古铁骑,所到之处,血流成河、片甲不留,纵然残酷,可战争就是如此。井上靖大师写得真是非常真实,他并未因为成吉思汗的丰功伟绩过多,就忽略其纵容士兵虐杀(或许这也是种手段)等其之不足之处。

  成吉思汗,一位曾闻名全世界的传奇人物,此作,是他最好的传记,没有之一。

  全书基本上将成吉思汗一生所有的大事纪全部写出了,在此略做整理,不想剧透,故写得很简单,见谅:

  公元1162年,生,父也速该以塔塔儿部敌首之名为其取名为“铁木真”,因母诃额伦曾被蔑儿乞部掠过,生世成谜。

  年少,受部落老人说的苍狼传说很深,立志成为苍狼。

  九岁,本欲往母亲娘家订亲,却因故半途至翁吉剌部,与首领德薛禅之女孛儿帖订婚,于翁吉剌部居4载。

  十三岁,父遭塔塔儿族害死,本部权力转到泰赤乌人手,铁木真一家开始流离的生活。

  流离生活中,因内讧,铁木真杀异母弟别克帖儿。

  十六岁,遭本部迫害,全家逃亡,铁木真被逮,幸得有人救之,后因盗马事件,遇后来的得力干将孛翰儿。

  十七岁,迎娶孛儿帖,后有本部与外部干将来投,向克烈部王罕示好。

  二十四岁,遭蔑儿乞人袭击,妻孛儿帖被掠,一年后,联合克烈部与扎答阑部扎木合,击败蔑儿乞人,夺回妻,不久,妻生长子术赤,木赤身世也是谜。

  后联合王罕、扎木合,夺得本部,又诛灭塔塔儿部。

  三十九岁,联合王罕败扎木合。

  四十,诛塔塔儿残部。

  一二O三年,铁木真与王罕战,败王罕,后破蔑儿乞人,蔑儿乞人献传奇美女忽兰,即为后来的忽兰妃。

  一二O六年,克乃蛮归,称汗,史称“成吉思汗”。

  一二O八年,北讨,大胜,年未,母诃额伦逝。

  来年,因豁儿赤老人事件损新兴干将博尔忽,愤而灭额尔齐斯河流域。

  一二一一年,攻金,越过长城,直抵金之都城,金大败。

  一二一六年,派败将三木合拨都再功金,时领部回军。

  一二一八年,拜哲别为将,攻黑契丹,大胜。

  一二一九年,新仇旧恨相交,成吉思汗率部攻花剌子模,苦战,屠数城,大胜。

  一二二四年,进军印度,途中忽兰逝,又胜,同年,知长子术赤死讯,因之前听谣言误会术赤,更悲,后又知爱将哲别亦已逝,伤极。

  一二二七年,崩,逝前授克金之法,传奇陨落。

  ——完

  《苍狼》读后感(五):译本对比

  诃额伦的咆哮:

  陈德文译本:

成吉思汗啊,你想叫我掏出干瘪的乳房来吗?你想叫我把你吮吸过的和合撒儿吮吸过的两只乳房再掏出来看看吗?你曾经杀死了弟弟别克帖儿,你现在还想杀死合撒儿吗?你是咬胞衣的狗,冲下山崖的合卜阑,你是忍不得怒气的狮子,吞噬生灵的蟒蛇,你是俯冲自己影像的海清,噤声吞物的出喇合,你是啃咬羔儿后腿的疯驼,残害骨肉的山犬,赶不动儿子、将儿子吃了的鸳鸯!你是护窠的豺狼,狐疑不定的老虎,随意攻击的巴噜思!啊,你真想把长期作你右臂的合撒儿杀死吗?“

  冯朝阳、赖育芳译本:

成吉思汗!你要让我露出萎缩的乳房,让我再露出你和哈撒儿都吃过的两乳吗?你已经杀死了弟弟别克帖儿,难道还想再杀死哈撒儿吗?就像咬断胞衣的恶狗,就像冲向山崖的猛豹,就像不会抑怒的狮子,就像生吞活物的巨蟒,就像搏击影子的老鹰,就像悄声吞噬的狗鱼,就像咬伤幼仔的雄驼,就像趁风雪天气伤人的野狼,就像赶不动幼雏便吃掉它们的鸳鸯,就像一动窝就会疯咬的豺狼,就像猛扑猎物的老虎,就像横冲直撞的大獒。啊!你竟想杀死长期作为你右臂的哈撒儿!

  分析一下这两段能看出这样一些问题:

  1、陈德文译本直接使用蒙语音译,但冯赖译本会直接译出蒙语所指的动物,例如合卜阑--猛豹,出喇合--狗鱼,巴噜思--大獒。这应该算前者偷懒吧。

  2、前者语言不够凝练,从而不够有力。草原老母亲忍耐一辈子的咆哮,每一个短句都应该充满暴烈的冲击力,就像一头老母狼凶狠地向自己正当盛年的雄狼儿子吼叫。陈本前两句使用”动词……来……“的句型,会因为词句的婉转大幅度降低语言的力量。

  而第二句,冯赖译本采用反问语句,斥责更具愤怒。

  3、在一系列的比喻中,多使用四字词的冯赖译本更有力量,如“生吞活物”vs“吞噬生灵”,前者更为凶猛;“搏击影子”vs“俯冲自己影像”,前者更简洁明了,更显出老鹰的凶悍;“横冲直撞”vs“随意攻击”,这个就不用多说了。

  4、最后一句,肯定句比疑问句更能表达出诃额伦心中压抑了数十年的怨恨和愤怒。也只有这样的力度,才能让不可一世的成吉思汗灰头土脸,立即向母亲承诺不可能杀掉自己的弟弟哈撒儿。

  5、陈版的“你想叫我……掏出……来吗?”“你是……你是……你是……”等的句型,还是汉族人常用的表达方式。虽然不知道蒙语究竟如何,但“你要让我……让我……”“就像……就像……就像……”这种汉语中较少使用的句型,会为整个语言增添许多异域之感。我们常在影视作品中看到的那种蒙古人的语言风格,除了使用大量的草原式比喻之外,还有那种近乎书面语一样的独特句式。不妨再来比较铁木真被拥立为汗时所发表的一段宣言:

  陈德文译本:

上天降命生下苍灰的狼,还有一只涉过西方大湖而来的银白的母鹿,这两只生灵相配生下了蒙古的祖先巴塔赤罕。蒙古是苍狼的后裔。蒙古高原二十一部生活于帐幕里的游牧民,今天在这里形成了统一的力量。我现在被推举就任了可汗。狼群要越过兴安岭,越过阿尔泰,越过天山,越过祁连山!要使蒙古高原上的所有帐幕都变得更加美好、更加富足!我们必须这样做。我们要把自己做梦都难以想象的丰富的生活,足够的享乐,轻松的劳动,真正变成我们自己的东西。只要我们愿意,我们就能住进固定不动的房子,放牧时再不需同羊群一起转徙各地。为了实现这些目的,你们的新可汗可以向你们发布一切命令。相信我吧,遵照我的旨意行事吧!刚毅而勇猛的新国家蒙古的狼们啊!

  冯朝阳、赖育芳译本:

有一只由上天之命而生的苍狼,有一只渡过西方的大湖而来的洁白的牝鹿,两个生灵建立营盘,生出蒙古人的祖先巴塔赤罕。蒙古人是苍狼的后裔。今天,在苍狼的名义下,蒙古高原的帐幕之民二十一部,在此结成了统一的力量。我现在为众人推举,登上可汗之位。我们的狼群将越过兴安岭,越过阿尔泰山脉,越过天山,越过祁连山脉。为了使蒙古高原的所有帐幕变得更加富丽堂皇,我们必须这样做。我们一定要过上以前做梦都想不到的富足生活,舒服地享受,轻松地劳动。只要我们愿意,我们就可以住上固定不动的房屋,不用再随羊群漂泊四方。你们新的可汗只是为了完成这个事业,才获得了对你们发号施令的权力。新国家蒙古的勇猛的狼群啊,请信赖我,执行我的命令吧!

  看看,陈本的翻译是不是特别像做zf报告的领导啊!“变得更加美好、更加富足”“丰富的生活,足够的享乐,轻松的劳动”“把…………变成我们自己的东西。”“为了实现这些目的……”多么社论的语言和句式啊,“遵照我的旨意……”多么中原皇帝一般的感觉啊,一点都不成吉思汗!

  不管井上靖的原文如何,但至少在语言的感觉上,冯赖译本是全胜了。

  在小说中,尽量少用这种工具式的语言句型,也是应该引以为鉴的。

本文标题: 苍狼经典读后感有感
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/120549.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    《沟通的艺术》经典读后感有感此外无他读后感摘抄
    Top