我的恋人的戴望舒诗我的恋人作者:戴望舒我将对你说我的恋人,我的恋人是一个羞涩的人,她是羞涩的,有着桃色的脸,桃色的嘴唇,和一颗天青色的心。她有黑...
我的恋人的戴望舒诗
我的恋人
作者:戴望舒
我将对你说我的恋人,
我的恋人是一个羞涩的人,
她是羞涩的,有着桃色的脸,
桃色的嘴唇,和一颗天青色的心。
她有黑色的大眼睛,
那不敢凝看我的黑色的大眼睛——
不是不敢,那是因为她是羞涩的,
而当我依在她胸头的时候,
你可以说她的眼睛是变换了颜色,
天青的颜色,她的心的颜色。
她有纤纤的手,
它会在我烦忧的时候安抚我,
她有清朗而爱娇的声音,
那是只向我说着温柔的,
温柔到销熔了我的心的话的。
她是一个静娴的少女,
她知道如何爱一个爱她的人,
但是我永远不能对你说她的名字,
因为她是一个羞涩的恋人
戴望舒乐园鸟读后感
戴望舒乐园鸟读后感戴望舒的诗《乐园鸟》
飞着,飞着,春,夏,秋,冬,
昼,夜,没有休止,
华羽的乐园鸟,
这是幸福的云游呢,
还是永恒的苦役?
渴的时候也饮露,
饥的时候也饮露,
华羽的乐园鸟,
这是神仙的佳肴呢,
还是为了对于天的乡思?
是从乐园里来的呢,
还是到乐园里去的?
华羽的乐园鸟,
在茫茫的青空中
也觉得你的路途寂寞吗?
假使你是从乐园里来的
可以对我们说吗,
华羽的乐园鸟,
自从亚当、夏娃被逐后,
那天上的花园已荒芜到怎样了?
《乐园鸟》的中心意象“华羽的乐园鸟”是西方宗教传说里与上帝相伴的美丽的天堂鸟,它一年四季,不舍昼夜,永无休止地在“茫茫的青空”飞来飞去。诗中对“乐园鸟”发出反复的呼唤与询问,四节诗中发出“五问”:
一问你的飞翔 “是幸福的云游,/还是永恒的苦役?”戴望舒在1920年代的政治漩涡与爱情追求中苦乐备尝,乐园鸟的飞翔是他不倦地“寻梦”的自况,他显然已经怀疑这无休止地飞翔是否是“幸福”的事情了;
二问乐园鸟无论饥、渴都不放弃“饮露”:“这是神仙的佳肴呢,/还是为了对于天的乡思?”乐园鸟的怀乡之情,折射出诗人对美好理想的向往;
三问“是从乐园里来的呢,/还是到乐园里去?”四问乐园鸟“在茫茫的青空中,/也觉得你的路途寂寞吗?”透露出诗人追寻理想不肯妥协的意志,和苦闷寂寞、彷徨悲怆的情绪;
五问“自从亚当、夏娃被逐后,/那天上的花园已荒芜到怎样了?”天上的伊甸园都已荒芜,这飞翔还有什么希望吗?这最后一问,将诗的情绪推向高潮,乐园鸟的家园怀想和梦境追寻最终陷于绝望。而乐园鸟的探索就是诗人的探索,乐园鸟的悲哀也是诗人的悲哀,这首诗其实是诗人上下求索而无所归依的迷茫、失落情绪之具象化表现。
《乐园鸟》在精神上融合贯通了中西文化传统。“乐园鸟”、“亚当夏娃被逐”源自西方“伊甸园”的传说,“饮露”则出自《离骚》。而“对于天的相思”,分明是一种“怀乡病”。中国诗人自古以来就有怀乡病,如苏轼:“明月几时有?/把酒问青天,/不知天上宫阙,/今夕是何年?”(《水调歌头·中秋》)外国诗人也有对于天堂的怀想,如法国诗人耶麦:“我是法朗西斯·耶麦,现在上天堂/因为好天主的乡土中,/地狱可没有。”(《为带驴子上天堂而祈祷》)
戴望舒的怀乡病与过去的诗人有所不同:历来“怀乡病者”的情感大抵停留在“怀乡”的层面上,《乐园鸟》在“永恒的苦役”的飞翔中,感受到青空“茫茫”,路途“寂寞”,甚至发出“那天上的花园已荒芜到怎样了?”的疑问,诗人怀疑起“青天”和“乡思”的实在来。再看诗的起始句:“飞着,飞着,春,夏,秋,冬,/昼,夜,没有休止”,这种一两个字就用逗号隔开的连续、短促的句式,造成一种紧张、焦躁、疲惫感。可见,“乐园鸟”不只是“寻梦者”,还是具有现代忧患意识的怀疑论者。
如所周知,诗人写《乐园鸟》的时候,正经受着一场马拉松式苦恋的煎熬,他不知道与施降年(施蛰存的妹妹)的恋爱会是怎样的结局:“这是幸福的云游呢,/还是永恒的苦役?”他以“乐园鸟”自喻,唱出自己的寂寞和乡愁。诗人游学欧洲三年,带着忐忑不安的心情回到恋人身边,可他没想到施降年正准备与别人结婚,历时八年的苦恋竟这样无情落幕。诚然,《乐园鸟》是诗人恋爱生活中无边苦痛和幻灭心境的写照,同时,也曲折地写出现代人精神流浪、渺无归期的宿命,预示着人类寻求“诗意地栖居”是多么艰难与困窘。
全诗采用素朴的现代口语,长句与短句相交错,娴熟地运用内在的节律表现“诗情的抑扬顿挫”。如果说戴望舒此前写《我的记忆》开始将“诗的散文美”主张引入新诗,多少还留有模仿西诗痕迹的话,《乐园鸟》则更为完美地实践了这一主张,或者说这首诗将“诗的散文美”推进到一个新阶段。
飞着,飞着,春,夏,秋,冬,
昼,夜,没有休止,
华羽的乐园鸟,
这是幸福的云游呢,
还是永恒的苦役?
渴的时候也饮露,
饥的时候也饮露,
华羽的乐园鸟,
这是神仙的佳肴呢,
还是为了对于天的乡思?
是从乐园里来的呢,
还是到乐园里去的?
华羽的乐园鸟,
在茫茫的青空中
也觉得你的路途寂寞吗?
假使你是从乐园里来的
可以对我们说吗,
华羽的乐园鸟,
自从亚当、夏娃被逐后,
那天上的花园已荒芜到怎样了?
《乐园鸟》的中心意象“华羽的乐园鸟”是西方宗教传说里与上帝相伴的美丽的天堂鸟,它一年四季,不舍昼夜,永无休止地在“茫茫的青空”飞来飞去。诗中对“乐园鸟”发出反复的呼唤与询问,四节诗中发出“五问”:
一问你的飞翔 “是幸福的云游,/还是永恒的苦役?”戴望舒在1920年代的政治漩涡与爱情追求中苦乐备尝,乐园鸟的飞翔是他不倦地“寻梦”的自况,他显然已经怀疑这无休止地飞翔是否是“幸福”的事情了;
二问乐园鸟无论饥、渴都不放弃“饮露”:“这是神仙的佳肴呢,/还是为了对于天的乡思?”乐园鸟的怀乡之情,折射出诗人对美好理想的向往;
三问“是从乐园里来的呢,/还是到乐园里去?”四问乐园鸟“在茫茫的青空中,/也觉得你的路途寂寞吗?”透露出诗人追寻理想不肯妥协的意志,和苦闷寂寞、彷徨悲怆的情绪;
五问“自从亚当、夏娃被逐后,/那天上的花园已荒芜到怎样了?”天上的伊甸园都已荒芜,这飞翔还有什么希望吗?这最后一问,将诗的情绪推向高潮,乐园鸟的家园怀想和梦境追寻最终陷于绝望。而乐园鸟的探索就是诗人的探索,乐园鸟的悲哀也是诗人的悲哀,这首诗其实是诗人上下求索而无所归依的迷茫、失落情绪之具象化表现。
《乐园鸟》在精神上融合贯通了中西文化传统。“乐园鸟”、“亚当夏娃被逐”源自西方“伊甸园”的传说,“饮露”则出自《离骚》。而“对于天的相思”,分明是一种“怀乡病”。中国诗人自古以来就有怀乡病,如苏轼:“明月几时有?/把酒问青天,/不知天上宫阙,/今夕是何年?”(《水调歌头·中秋》)外国诗人也有对于天堂的怀想,如法国诗人耶麦:“我是法朗西斯·耶麦,现在上天堂/因为好天主的乡土中,/地狱可没有。”(《为带驴子上天堂而祈祷》)
戴望舒的怀乡病与过去的诗人有所不同:历来“怀乡病者”的情感大抵停留在“怀乡”的层面上,《乐园鸟》在“永恒的苦役”的飞翔中,感受到青空“茫茫”,路途“寂寞”,甚至发出“那天上的花园已荒芜到怎样了?”的疑问,诗人怀疑起“青天”和“乡思”的实在来。再看诗的起始句:“飞着,飞着,春,夏,秋,冬,/昼,夜,没有休止”,这种一两个字就用逗号隔开的连续、短促的句式,造成一种紧张、焦躁、疲惫感。可见,“乐园鸟”不只是“寻梦者”,还是具有现代忧患意识的怀疑论者。
如所周知,诗人写《乐园鸟》的时候,正经受着一场马拉松式苦恋的煎熬,他不知道与施降年(施蛰存的妹妹)的恋爱会是怎样的结局:“这是幸福的云游呢,/还是永恒的苦役?”他以“乐园鸟”自喻,唱出自己的寂寞和乡愁。诗人游学欧洲三年,带着忐忑不安的心情回到恋人身边,可他没想到施降年正准备与别人结婚,历时八年的苦恋竟这样无情落幕。诚然,《乐园鸟》是诗人恋爱生活中无边苦痛和幻灭心境的写照,同时,也曲折地写出现代人精神流浪、渺无归期的宿命,预示着人类寻求“诗意地栖居”是多么艰难与困窘。
全诗采用素朴的现代口语,长句与短句相交错,娴熟地运用内在的节律表现“诗情的抑扬顿挫”。如果说戴望舒此前写《我的记忆》开始将“诗的散文美”主张引入新诗,多少还留有模仿西诗痕迹的话,《乐园鸟》则更为完美地实践了这一主张,或者说这首诗将“诗的散文美”推进到一个新阶段。
本文标题: 我的恋人戴望舒读后感(3篇戴望舒读书笔记300字)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/312735.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站