豆蔻梢头二月初是什么年龄?豆蔻指女子十三四岁时。豆蒄:多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黄色,果实扁球形,种子像石榴子,有香味。果实和种子可入药。...
豆蔻梢头二月初是什么年龄?
豆蔻指女子十三四岁时。豆蒄:多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黄色,果实扁球形,种子像石榴子,有香味。果实和种子可入药。
“豆蔻梢头二月初”的意思是姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。豆蔻:豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女,后也称十三四岁女子为豆蔻年华。
这句诗出自唐代杜牧创作的七言绝句《赠别二首》,全诗原文如下:娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
杜甫的诗:豆蔻梢头二月初这首诗什么意思
是杜牧的《赠别》
娉娉袅袅十三余, 豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。
杜牧的这首诗名为《赠别》,着力表现的却是一位少女的美。她是诗人相好的歌妓,他和她有着深厚的感情。离别时,她依依不舍,他情意缱绻。一个是风流才子,一个是绝色佳人,在欢乐场中遇见,怎么也是要擦出点火花的。可能有过多次的交往,喜爱,乃至深知。
人生如根蒂,飘如陌上尘。短暂的相聚后,惜别就在眼前。千言万语都化成了滴滴的粉泪,他无言,她不语,只是默默的相对。
娉娉袅袅十三余, 豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。
杜牧的这首诗名为《赠别》,着力表现的却是一位少女的美。她是诗人相好的歌妓,他和她有着深厚的感情。离别时,她依依不舍,他情意缱绻。一个是风流才子,一个是绝色佳人,在欢乐场中遇见,怎么也是要擦出点火花的。可能有过多次的交往,喜爱,乃至深知。
人生如根蒂,飘如陌上尘。短暂的相聚后,惜别就在眼前。千言万语都化成了滴滴的粉泪,他无言,她不语,只是默默的相对。
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初 是什么意思
《赠别·其一》
作者:杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
【注解】:
1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。
【韵译】:
姿态美好举止轻盈正是十三年华,
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
【评析】:
??这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安时,与妓女分别之作。
??第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。
杜牧在三十多岁时“落魄扬州”,时作冶游,在百无聊赖中写下这首诗赠给一位少年妓女,诗中的“十三余”明白无误地确定为十三四岁的少女,一如豆蔻的含苞待放,这个比喻十分确切生动。
春天的花卉很多,为什么杜牧独独选用豆蔻花入诗呢?在红白豆蔻诸色花中,以红豆蔻花为最美,花芯中央有两瓣相并,形似同心,清人有诗云:“结就同心芯,因标连理枝”,一向被视为爱情的象征,其次是此花在未盛开时显得非常丰满,俗称“含胎花”,因而又被喻为少女的象征。“来时豆蔻初含芯,别后菖蒲又着花”,后来好些咏豆蔻的诗,大多含有这个意思。
作者:杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
【注解】:
1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。
【韵译】:
姿态美好举止轻盈正是十三年华,
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
【评析】:
??这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安时,与妓女分别之作。
??第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。
杜牧在三十多岁时“落魄扬州”,时作冶游,在百无聊赖中写下这首诗赠给一位少年妓女,诗中的“十三余”明白无误地确定为十三四岁的少女,一如豆蔻的含苞待放,这个比喻十分确切生动。
春天的花卉很多,为什么杜牧独独选用豆蔻花入诗呢?在红白豆蔻诸色花中,以红豆蔻花为最美,花芯中央有两瓣相并,形似同心,清人有诗云:“结就同心芯,因标连理枝”,一向被视为爱情的象征,其次是此花在未盛开时显得非常丰满,俗称“含胎花”,因而又被喻为少女的象征。“来时豆蔻初含芯,别后菖蒲又着花”,后来好些咏豆蔻的诗,大多含有这个意思。
相思只在丁香枝头豆蔻梢头 用了什么典故
如下,望采纳:
诗词原文——
《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》宋·王雱
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
译文——
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
诗文背景——
王雱为王荆公的儿子,他身体虚弱缠绵病榻,于是与妻子分居,让妻子单独住在楼上。王荆公做主把他的妻子重新嫁给了别人,王雱因怀念妻子而为她写了这首词。
诗人介绍——
王雱[pāng](公元1004—1076年),字元泽,王安石之子。江西临川人。年未二十,即举进士。神宗时曾任职太子中允、祟政殿说书,受诏撰《诗》、《书义》,擢天章阁待制兼侍讲。书成,迁龙图阁直学士,以病辞不拜。卒时才三十三,特赠左谏议大夫。《全宋词》、《江西诗征》及《宋诗纪事》存词2首、诗5首。
北宋著名政治家、思想家、道家学者。年少聪敏,擅作书论事,著有《老子训传》、《佛书异解》。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。
诗词原文——
《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》宋·王雱
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
译文——
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
诗文背景——
王雱为王荆公的儿子,他身体虚弱缠绵病榻,于是与妻子分居,让妻子单独住在楼上。王荆公做主把他的妻子重新嫁给了别人,王雱因怀念妻子而为她写了这首词。
诗人介绍——
王雱[pāng](公元1004—1076年),字元泽,王安石之子。江西临川人。年未二十,即举进士。神宗时曾任职太子中允、祟政殿说书,受诏撰《诗》、《书义》,擢天章阁待制兼侍讲。书成,迁龙图阁直学士,以病辞不拜。卒时才三十三,特赠左谏议大夫。《全宋词》、《江西诗征》及《宋诗纪事》存词2首、诗5首。
北宋著名政治家、思想家、道家学者。年少聪敏,擅作书论事,著有《老子训传》、《佛书异解》。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。
本文标题: 豆蔻梢头读后感500字左右(写一个读后感100字就行)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/229465.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站