李勉埋金翻译《李勉埋金》翻译:唐代,李绰天宝年间,有一个书生旅行居住在宋州。当时少年的李勉贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多长时间,书生...
李勉埋金翻译
《李勉埋金》翻译:
唐代 李绰
天宝年间,有一个书生旅行居住在宋州。当时少年的李勉贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是我的命啊。”
并从口袋里把百两金子给李勉,说:我的家丁仆人,没有知道这个的,你为我处理完后事,剩下的金子交给我的家人。”李勉答应为他办理后事,等到葬礼结束后,李勉却把剩下的金子放在坟墓里和书生一同埋葬。几年以后,李勉担任了开封县县尉。
书生的兄弟带着洪州官府开的证明,不停地打听寻找书生的行迹。到了宋州,才知道是李勉为书生办理了丧事,专门到开封去见他,询问银子的下落。李勉请他们到了墓地,挖出金子交给了他们。
原文:
天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“足下为余毕死事,余金奉家人可否?”勉许为办事。
及礼毕,置金于墓中,而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。
文学鉴赏:
本典故出自《尚书谈录》。故事所表现的是唐朝李勉重诺守信的故事。受人之托,忠人之事,受到猜忌怀疑,也不辩驳,直接用事实回答。
李勉埋金的故事,主要讲述了李勉助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。
篆刻作品《李勉埋金》采用了现代朱文的风格,以战国文字入印,中间加竖线界格,在各自的空间上利用与边栏的离合关系来展开,“李”字的横画与中间界线相连,给人造成横线界栏错觉,与故事中意境相吻合。边款图像采用唐代壁画的风格,突出了故事额时代特征。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站