关于骂李白的诗句1.,骂李白诗句大全,1.床前明月光,李白想喝汤,,搞笑诗句骂人李白,喝了一碗汤,尿了一...
关于骂李白的诗句
1.床前明月光,李白想喝汤,
搞笑诗句骂人李白
喝了一碗汤,尿了一裤裆。
2.日照香炉生紫烟,李白来到烤鸭店。口水直流三千尺,一摸口袋没有钱!
3.窗前明月光, 李白打开窗. 遇见X光,牙齿掉光光。
4.西塞山前烤白鹭, 桃花流水桂鱼肥. 红烧的,白烧的, 白鹭桂鱼不须归
5.前不见女友.后不见工作 观口袋之空空,晚饭你请客
6.窗前明月光, 李白打开窗. 看见X光, 头发掉光光.
7.日照香炉生紫烟,李白来到烤鸭店
8.口水直流三千尺,一摸口袋没带钱。
9.日照烤炉升紫烟,遥看羊肉串挂前边,
哈喇子流下三千尺,一摸口袋没带钱。
10.春眠不觉晓,处处蚊子咬。
11.夜来大狗熊,看你往哪儿跑!
12.春眠不觉晓,处处蚊子咬。夜里巴巴声,不知死多少。
春眠不觉晓,
处处蚊子咬。
买来杀虫剂,
自己被熏倒。
李白乘舟不给钱,
船夫一脚踢下船。
桃花滩水深千尺,
不知李白死没死。
2. 骂李白的诗《嘲鲁儒》是李白在唐开元末年初游东鲁时所创作的一首五言古诗。正如诗题所说,这首诗讽刺的对象便是“鲁儒”,也就是东鲁(今山东)的儒生。李白主要讽刺了儒生只会死读经书,却不懂经邦治国之策。简单来说,就是骂儒生迂腐,充其量只是个腐儒。全诗采用以古喻今和对比的写法,用典贴切,讽刺辛辣,是李白水平很高的一首讽刺诗。
《嘲鲁儒》
鲁叟谈五经,白发死章句。
问以经济策,茫如坠烟雾。
足著远游履,首戴方山巾。
缓步从直道,未行先起尘。
秦家丞相府,不重褒衣人。
君非叔孙通,与我本殊伦。
时事且未达,归耕汶水滨。
首先,诗的前四句“鲁叟谈五经,白发死章句。问以经济策,茫如坠烟雾”为一部分。它的意思是说,和东鲁那些白发苍苍的儒生们交谈,他们必然会和你谈论《诗》《书》《礼》《易》《春秋》这五部儒家的圣贤之书,其中章句张口就来。但是你要问他们经邦治国的策略,他们就如坠烟雾,茫然不知了。可见李白在开篇便以辛辣的语言,讽刺了儒生的迂腐。
然后,中间四句“足著远游履,首戴方山巾。缓步从直道,未行先起尘”,则是第二部分。意思是说,儒生们出门脚下一定要穿着文饰考究的远游履,头上则必戴平整端重的方山巾,沿着直道缓缓迈步,还没抬脚,先扬起了一片尘土。可见李白这里是讽刺了儒生故做庄严的神态,通俗点说,就是李白骂儒生徒有虚名、徒有其表。
最后,诗的末六句“秦家丞相府,不重褒衣人。君非叔孙通,与我本殊伦。时事且未达,归耕汶水滨”,则是李白对以古喻今和对比写法的运用。意思是说,当年秦朝丞相李斯,早就不重用褒衣博带的儒生。你们也不是达于时变的通儒叔孙通,而我则要效法叔孙通,去干一番辅弼朝廷的事业,与你们不是同一类人物。既然你们不知时变,还不如回到老家的汶水边上种田。
据《史记·刘敬叔孙通列传》记载:刘邦建立汉王朝后,叔孙通曾到鲁地招集一批鲁生,为刘邦在秦仪的基础上重订朝仪,当时有两个儒生不肯去,说他的做法“不合古”。叔孙通讥笑他们说:“你们真是鄙儒,不知时变”。可见李白在末六句中主要是讽刺了儒生们的迂腐,不知变通。至于说让他们回家种田,则很明显是文雅的骂人了。
综观李白的这首诗,他讽刺的是那些只会死读经书,不懂经邦治国之策,也不知时变的迂腐儒生。虽然骂人不带一个脏字,但是不无它的警醒意义。世上同诗中儒生一样的人又何其多,即便在今天,如果只会死读书,也早晚会被时代所淘汰。总的来说,李白这首诗是一首值得一读的讽刺诗。
3. 李白搞笑诗句李白超搞笑古诗 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。{回赠李白}——汪伦 李白乘舟不给钱,害我汪伦不得闲。
桃花潭边声声骂,再不结帐就玩(儿)完!据说李白还回了呢,看看:昨日龙舟摆大宴,结帐完后早没钱。我与汪伦情千尺,盘缠能否再借点?汪伦再回:素闻李白乃酒仙,宝马珍裘亦换钱。
不找岑丹扶一把,却到我这来化缘?李白一听,十分尴尬,回道:当年风光今不在,可怜湖山狂奔窜。自古骚客为财困,难倒英雄一文钱。
汪伦可没给李白一点面子:老兄诗出惊雷炸,世人从来在脚下。莫道穷困还潦倒,瘦死骆驼比马大!李白碍着面子,只能低声下气回道:惊雷炸过无雨声,万里黄土千年旱。
东海干涸已多时,离水龙王不如蚺。汪伦一看李白装可怜,心里不乐意了:既知民苦命亦*,君却整日酒里转。
管你口舌绽莲花,今日一定要还钱!李白看着汪伦不好说话了,也生气了。青楼结伴影成双,华灯直到晨曦亮。
从来都是我请客,哪见汪伦半文钱?汪伦见李白死赖,更不高兴了:实是太白没道义,吃我住我还看戏,屁股一拍抬腿走,汪伦三餐无以继!李白超搞笑古诗 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
{回赠李白}——汪伦 李白乘舟不给钱,害我汪伦不得闲。桃花潭边声声骂,再不结帐就玩(儿)完!据说李白还回了呢,看看:昨日龙舟摆大宴,结帐完后早没钱。
我与汪伦情千尺,盘缠能否再借点?汪伦再回:素闻李白乃酒仙,宝马珍裘亦换钱。不找岑丹扶一把,却到我这来化缘?李白一听,十分尴尬,回道:当年风光今不在,可怜湖山狂奔窜。
自古骚客为财困,难倒英雄一文钱。汪伦可没给李白一点面子:老兄诗出惊雷炸,世人从来在脚下。
莫道穷困还潦倒,瘦死骆驼比马大!李白碍着面子,只能低声下气回道:惊雷炸过无雨声,万里黄土千年旱。东海干涸已多时,离水龙王不如蚺。
汪伦一看李白装可怜,心里不乐意了:既知民苦命亦*,君却整日酒里转。管你口舌绽莲花,今日一定要还钱!李白看着汪伦不好说话了,也生气了。
青楼结伴影成双,华灯直到晨曦亮。从来都是我请客,哪见汪伦半文钱?汪伦见李白死赖,更不高兴了:实是太白没道义,吃我住我还看戏,屁股一拍抬腿走,汪伦三餐无以继!床前明月光光光,李白打开小窗窗。
XX光满头照。头发烧的精光。
静夜诗 床前明月光,李白打开窗.遇到 X 光,牙齿掉光光.《卧春》 《我蠢》暗梅幽闻花, 俺没有文化,卧枝伤恨底, 我智商很低,遥闻卧似水, 要问我是谁,易透达春绿。 一头大蠢驴。
岸似绿, 俺是驴,岸似透绿, 俺是头驴,岸似透黛绿。 俺是头呆驴。
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
回赠李白》——汪伦 李白乘舟不给钱,害我汪伦不得闲。桃花潭边声声骂,再不结帐就玩(儿)完!据说李白还回了呢,看看:昨日龙舟摆大宴,结帐完后早没钱。
我与汪伦情千尺,盘缠能否再借点?汪伦再回:素闻李白乃酒仙,宝马珍裘亦换钱。不找岑丹扶一把,却到我这来化缘?李白一听,十分尴尬,回道:当年风光今不在,可怜湖山狂奔窜。
自古骚客为财困,难倒英雄一文钱。汪伦可没给李白一点面子:老兄诗出惊雷炸,世人从来在脚下。
莫道穷困还潦倒,瘦死骆驼比马大!李白碍着面子,只能低声下气回道:惊雷炸过无雨声,万里黄土千年旱。东海干涸已多时,离水龙王不如蚺。
汪伦一看李白装可怜,心里不乐意了:既知民苦命亦*,君却整日酒里转。管你口舌绽莲花,今日一定要还钱!李白看着汪伦不好说话了,也生气了。
青楼结伴影成双,华灯直到晨曦亮。从来都是我请客,哪见汪伦半文钱?汪伦见李白死赖,更不高兴了:实是太白没道义,吃我住我还看戏,屁股一拍抬腿走,汪伦三餐无以继!床前明月光,阿婆煲鸡汤.放点老鼠药,人都死光光!杜甫的《客至》中有两句诗,其实是描写新嫁娘在新婚之夜向新郎表白自己是处女之身的:花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开。
李白坐船不给钱,被人一脚踢下船。飞流直下三千尺,不知李白死没死。
打油诗一首:洛仑兹赋 一个电子磁场中,洛仑兹力不做功。千百年来终不悔,管它做功不做功。
(1) 春晓 春眠不绝晓 处处蚊子咬 夜里啪啪啪 不知死多少(2) 春晓二代 春眠不绝晓 处处蚊子咬 夜里敌敌畏 不知死多少。
.春天不洗脚,处处蚊子咬,夜来大狗熊,看你往哪跑.望庐山瀑布 日照香炉生香烟,李白来到烤鸭店.口水直流3千尺, 一摸口袋没有钱.静夜思 窗前明月光,李白睡的香.遇到X光, 牙齿掉光光.要吃考鱼片,抹上一层油 李白乘舟不给钱,渔夫一脚踢下船。桃花潭水深千尺,不只李白死没死。
~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~O(∩_∩)O,互相帮助,祝身体健康,学习/工作顺利,生活愉快。
课本上的《将进酒》为何被改写?李白的原句是什么?
《将进酒》是李白经典的古风代表作,其中那句“天生我才必有用”尽显诗人狂傲本色。因为当中蕴含的“正能量”,历来为人传诵称道。
但是,随着这首诗的“敦煌古本”在网络走红,网友们发现:这一句充满“正能量”的诗,有可能并不是李白所写,并且取代它的还是一句令人灰心丧气的“天生吾徒有俊才”。
新、旧两人版《将进酒》,不但诗句不尽相同,连诗的标题都不一样。古本《将进酒》名为《惜罇空》。这一首被网友们评为“狂炸天”的古本《将进酒》,究竟和现行版有哪些不同呢?
一、敦煌古本“《将进酒》”——《惜罇空》《惜罇空》/《将进酒》——唐·李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见床头(高堂)明镜悲白发,朝如青云(丝)暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金罇空对月。
天生吾徒有俊才(天生我才必有用),千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生。(将进酒,杯莫停)
与君歌一曲,请君为我倾(耳听)。
钟鼓玉帛(馔玉)岂(不)足贵,但愿长醉不用(复)醒。
古来贤圣皆死尽(寂寞),惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
李白这一首诗,现存最早的版本是敦煌古本,共有三篇,编码分别为P2544、S2049和P2567,出土时间大约在1900前后。其中P2544、S2049的抄本被认为错误较多,因为誊抄者的文化素养较低。比较可信的是P2567,其原文如前。
这个版本的标题为《惜罇空》,与现行版本最明显的区别是“天生我才必有用”变成了“天生吾徒有俊才”,以及“古来圣贤皆寂寞”变成了“古来贤圣皆死尽”。另外,古本中还少了一句“将进酒,杯莫停”。
网民因为古书中的“死”字,感到十分“惊艳”,于是大呼李白原作被“埋没”。事实上,联系前后文进行分析,发现“古本”可能远不如大家想的那么“狂傲”。
李白《将进酒》的创作时间,在学术界一直存在争议。因为现行版本中的“天生我才必有用”,具备一种奋发向上,对前途充满希望的感觉,因此不少学者判断它创作于开元年间。
但是,从古本的“天生吾徒有俊才”来看,李白其实是在哀叹自己空有一身才华而无处施展。再加上诗作出现了岑夫子、丹丘生二人,他们与李白交往的时间是在天宝三年前后。
所以有学者断言,这一首诗必定是创作于天宝三年,李白被“赐金放还”之后,人生失意之时。李白当时感觉自己空有一身才华,全无用武之地。
于是借酒浇愁,并用“古来圣贤皆死尽”证明当圣贤毫无意义,还不如当一个酒徒。李白创作这一首诗,起因是他想喝酒,但是酒杯空了。
喝得正起劲儿,没酒了。于是赋诗一首,劝说主人。你看那黄河之水天上来,滚滚向西不回头。你看到明镜中你的自己,早上还是青丝,晚上已经白了头。
在浩瀚的江河面前,人类的生命何其短暂?当上了圣贤又如何呢?一朝忽然死了,名字就被人遗忘了。不如去做高阳酒徒,喝个痛快。主人家怕没钱喝酒吗?把我的五花马、千金裘都拿去换酒,赶紧的!
所以,这首诗叫《惜罇空》再恰当不过了。叫《将进酒》却有一些奇怪,因为这个名字出自于汉乐府《饶歌》,而那一首歌除了“将进酒”三个字,后面讲些什么都搞不懂。
最终,学者们通过对诗文本身的分析,对手稿出现的年代分析,以及根据唐、宋两朝诗歌用韵的分析得出了标准答案:《惜罇空》才是最接近李白原稿的作品。
不过,这并不能证明《惜罇空》就一定李白最初的手稿。这仅仅只是证明了我们现在看到的《将近酒》,是成形于宋朝的修改之作,连诗的名字“将进酒”三个字也是宋朝才有的。
那么,为什么《将进酒》会出现古、今两种版本呢?根据唐代旧书中记载,原来李白生前曾经三次把自己的诗稿交托给友人,请他们代自己制成诗集。
第一次是在天宝十三年(公元754年),李白托友人魏颢帮他作全集,结果因为“经离乱,白章句荡尽”。也就是说,李白的诗作原文基本散失光了。后来,魏颢上元末在绛州偶然搜集到李白的作品才制成一套《李翰林集》。
第二次是在乾元二年(公元759年),李白在江夏这个地方,把自己的手稿交给了一个叫倩公的人。但是,从此之后就没有下文了。
第三次是在宝应元年(公元762年),李白在临终之前托给了李阳冰。李阳冰是李白的族叔,相对可靠。但是他拿到手稿后,同样因为中原有事,“公避地八年”、“当时著述,十丧其九”。
后来编成的《草堂集》,里面九成都是从别人处抄来的,并且这个《草堂集》的原本,后来也失传了。
在这种情况下,宋人作《河岳英灵集》的时候,也只能在民间去四处收集李诗残本。因此,并不是《河岳英灵集》的作者故意要修改李诗,而是找到的就是残篇。
再加上古代印刷业不发达的时候,诗集全部靠手抄,而抄诗的人本人文化程度不高,出现了许多错误(譬如敦煌古本中的,P2544、S2049),就不得不改了。
除了上述原因,还有人分析说宋人之所以要修改古本《将进酒》,还和宋朝诗歌用韵与前代不同有关。比如,古本中“请君为我倾”,后来被改成“请君为我倾耳听”,加了两个字,就是因为押韵的规则变了。
而“古来贤圣皆死尽”,宋代士大夫嫌弃太“直白”、“粗鲁”,于是改成“寂寞”(也有改成寂寥的)。不过,总体上来说,和后面一句“唯有饮者留其名”不搭。“床头”改为“高堂”、“玉帛”改为“馔玉”大致的道理也是一样的,效果也显得还不错。
结语从前以为李白的诗歌被人修改,仅仅是因为历代文人“手痒”,如今看来倒是有点冤枉了他们。李白死于安史之乱结束的上一年,他在生前三次把手稿交托给别人,最后都因为战乱散失。
敦煌出土的古本虽然比宋代的版本还早了二百年,但是距离李白生活的年代,至少也差了一百年以上。所以后代的文人,只能得到他诗稿的残篇。
集宋人智慧结晶修改而成的这一版本的《将进酒》,虽然没有“古来贤圣皆死”的痛快与决绝,但是好在改出了“天生我才必有用”昂扬上进的正能量。成功消弭了古本诗歌中作者因被“赐金放还”带来的“怨气”。让这首古风可以适应更多的场景,对扩大它的传播面,也起到了正面的作用。
不过,即使没有“天生我才必有用”,仅凭着开头“黄河之水天上来”的气势,《惜罇空》依旧是一首气象阔大,想象力夸张的绝妙好诗。
人有悲观离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟表达了诗人什么样的思想感情
这句诗是出自苏轼的《水调歌头·明月几时有》。它表达了诗人对人生离合悲欢和世事无常的思考和感慨。
诗中的“人有悲欢离合”是指人们在人生旅途中会经历各种悲喜、离合离散的遭遇。而“月有阴晴圆缺”的比喻则暗示了月亮的变化无常,象征着世间事物的不确定性和变化性。
诗人苏轼通过这种对人生和世事的观察,表达出他对于人生短暂、世事无常的感慨和忧虑。然而,尽管世间变幻莫测,诗人却仍然表达了希望人们能够长久地存在下去的愿望。
整首诗通过描绘人生与月亮的变化类比,以简洁而深刻的语言,表达了诗人对生命和世界的深刻思索和对稳定与长久的向往。
这首诗的译文为:
丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情。
像中秋佳节如此明月几时能有?我拿着酒杯遥问苍天。不知道高遥在上的宫阙,现在又是什么日子。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上人间烟火暖人心肠。
月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人生本就有悲欢离合,月儿常有圆缺,(想要人团圆时月亮正好也圆满)这样的好事自古就难以两全。只希望这世上所有人的亲人都能平安健康长寿,即使相隔千里也能共赏明月。
注释
丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。
达旦:到天亮。
子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
把酒:端起酒杯。把,执、持。
天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
归去:回去,这里指回到月宫里去。
琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。
胜:承担、承受。
弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。
何似:何如,哪里比得上。
转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。
不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么总是在人们分离时圆呢?
何事:为什么。
长向:总是在。“长”指有长时间,长期的意思,又可引申为总是,长久以往。“向”是介词,意思是在。
此事:指人的欢、合” 和月的晴、圆。
但:只。
千里共婵(chán )娟(juān):即使相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。
共:一起欣赏。
婵娟:指月亮
创作背景:
这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。
作者介绍:
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
全篇赏析:
这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念。丙辰,是北宋神宗熙宁九年(公元1076年),当时苏轼在密州(今山东诸城)做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这首《水调歌头》。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围。苏轼一生,推崇儒学、讲究实务为主。但他也“龆龀好道”,中年以后,又曾表示过“归依佛僧”,经常处在儒释道的纠葛当中的。每当挫折失意之际,则老庄思想上升,借以帮助自己解释穷通进退的困惑。熙宁四年(公元1071年),他以开封府推官通判杭州,是为了避开汴京政争的漩涡。熙宁七年(公元1074年)调知密州,虽说出于自愿,实质上仍是处于被外放冷遇的地位。尽管当时“面貌加丰”,颇有一些旷达表现,也难以掩盖深藏内心的郁愤。这首中秋词,正是此种宦途险恶体验的升华和总结。“大醉”遣怀是主,“兼怀子由”是辅。对于一贯秉持“尊主泽民”节操的作者来说,手足分离和私情,比起廷忧边患的国势来说,毕竟属于次要的伦理负荷。此点在题序中有深奥微妙的提示。
在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,很容易启发人们的艺术联想。一钩新月,可联想到初生的萌芽事物;一轮满月,可联想到美好的团圆生活;月亮的皎洁,让人联想到光明磊落的人格。在月亮这一意象上集中了人类无限美好的憧憬和理想。苏轼是一位性格豪放、气质浪漫的文学家,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上了翅膀,天上人间自由翱翔。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格。
此词上片望月,既怀超宜兴致,高接混茫,而又脚踏实地,自具雅量。一开始就提出一个问题:明月是从什么时候开始有的“明月几时有?把酒问青天。”把酒问天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒问月》有相似之处。其问之痴迷、想之逸尘,确实有一种类似的精、气、神贯注在里面。从创作动因上来说,屈原《天问》洋洋170余问的磅礴诗情,是在他被放逐后彷徨山泽、经历陵陆,在楚先王庙及公卿祠堂仰见“图画天地山川神灵”及“古贤圣怪物行事”后“呵而问之”的(王逸《楚辞章句·天问序》)。是情景触碰激荡的产物。李白的《把酒问月》诗自注是:“故人贾淳令予问之。”应当也是即兴遣怀之作。苏轼此词正如小序中所言是中秋望月,欢饮达旦后的狂想之曲,亦属“伫兴之作”(王国维《人间词话》)。它们都有起得突兀、问得离奇的特点。从创作心理上来说,屈原在步入先王庙堂之前就已经是“嗟号昊旻,仰天叹息”(王逸《楚辞章句·天问序》),处于情感迷狂的精神状态,故呵问青天,“似痴非痴,愤极悲极”(胡浚源《楚辞新注求确》)。李白是“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里”(《把酒问月》),那种因失意怅惘的郁勃意绪,也是鼻息可闻的。苏轼此词作于丙辰年,当时因为反对王安石新法而自请外任密州。既有对朝廷政局的强烈关注,又有期望重返汴京的复杂心情,故时逢中秋,一饮而醉,意兴在阑珊中饶有律动。三人的创作心理实是脉络暗通的。
苏轼把青天当做自己的朋友,把酒相问,显示了他豪放的性格和不凡的气魄。李白的《把酒问月》诗说:“青天有月来几时?我今停杯一问之。”不过李白这里的语气比较舒缓,苏轼因为是想飞往月宫,所以语气更强烈、更迫切。“明月几时有?”这个问题问得很有意思,好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在惊叹造化的巧妙。读者从中可以感到诗人对明月的赞美与向往。
接下来两句:“不知天上宫阙,今夕是何年。”把对于明月的赞美与向往之情更推进了一层。从明月诞生之日起到现在已经过去很多年了,不知道在月宫里今晚是一个什么日子?诗人想象那一定是一个好日子,所以月才这样圆、这样亮。他很想去看一看,所以接着说:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”唐人称李白为“谪仙”,黄庭坚则称苏轼与李白为“两谪仙”,苏轼自己也设想前生是月中人,因而起 “乘风归去”之想。他想乘风飞向月宫,又怕那里的琼楼玉宇太高了,受不住那儿的寒冷。“琼楼玉宇”,语出《大业拾遗记》:“瞿乾祐于江岸玩月,或谓此中何有?瞿笑曰:‘可随我观之。’俄见月规半天,琼楼玉宇烂然。”“不胜寒”,暗用《明皇杂录》中的典故:八月十五日夜,叶静能邀明皇游月宫。临行,叶叫他穿皮衣。到月宫,果然冷得难以支撑。这几句明写月宫的高寒,暗示月光的皎洁,把那种既向往天上又留恋人间的矛盾心理十分含蓄地写了出来。这里还有两个字值得注意,就是“我欲乘风归去”的“归去”。飞天入月,为什么说是归去呢?也许是因为苏轼对明月十分向往,早已把那里当成自己的归宿了。从苏轼的思想看来,他受道家的影响较深,抱着超然物外的生活态度,又喜欢道教的养生之术,所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁赋》描写月下泛舟时那种飘飘欲仙的感觉说:“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”也是由望月而想到登仙,可以和这首词互相印证。词人之所以有这种脱离人世、超越自然的奇想,一方面来自他对宇宙奥秘的好奇,另一方面更主要的是来自对现实人间的不满。人世间有如此多的不称心、不满意之事,迫使词人幻想摆脱这烦恼人世,到琼楼玉宇中去过逍遥自在的神仙生活。苏轼后来贬官到黄州,时时有类似的奇想,所谓“小舟从此逝,江海寄余生”。然而,在词中这仅仅是一种打算,并未展开,便被另一种相反的思想打断:“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”。这两句急转直下,天上的“琼楼玉宇”虽然富丽堂皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不可久居。词人故意找出天上的美中不足,来坚定自己留在人间的决心。一正一反,更表露出词人对人间生活的热爱。同时,这里依然在写中秋月景,读者可以体会到月亮的美好,以及月光的寒气逼人。这一转折,写出词人既留恋人间又向往天上的矛盾心理。这种矛盾能够更深刻地说明词人留恋人世、热爱生活的思想感情,显示了词人开阔的心胸与超远的志向,因此为词带来一种旷达的作风。
“起舞弄清影,何似在人间!”苏轼毕竟更热爱人间的生活,与其飞往高寒的月宫,还不如留在人间趁着月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是与自己的清影为伴,一起舞蹈嬉戏的意思。李白《月下独酌》说:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”苏轼的“起舞弄清影”就是从这里脱胎出来的。“高处不胜寒”并非作者不愿归去的根本原因,“起舞弄清影,何似在人间”才是根本之所在。与其飞往高寒的月宫,还不如留在人间,在月光下起舞,最起码还可以与自己清影为伴。这首词从幻想上天写起,写到这里又回到热爱人间的感情上来。从“我欲”到“又恐”至“何似”的心理转折开阖中,展示了苏轼情感的波澜起伏。他终于从幻觉回到现实,在出世与入世的矛盾纠葛中,入世思想最终占了上风。“何似在人间”是毫无疑问的肯定,雄健的笔力显示了情感的强烈。
下片怀人,即兼怀子由,由中秋的圆月联想到人间的离别,同时感念人生的离合无常。“转朱阁,低绮户,照无眠。”转和低都是指月亮的移动,暗示夜已深沉。月光转过朱红的楼阁,低低地穿过雕花的门窗,照到了房中迟迟未能入睡之人。这里既指自己怀念弟弟的深情,又可以泛指那些中秋佳节因不能与亲人团圆以至难以入眠的一切人。“无眠”是泛指那些因为不能和亲人团圆而感到忧伤,以致不能入睡的人。月圆而人不能圆,这是多么遗憾的事啊!于是词人便无理地埋怨明月说:“不应有恨,何事长向别时圆?”明月您总不该有什么怨恨吧,为什么总是在人们离别的时候才圆呢?相形之下,更加重了离人的愁苦了。这是埋怨明月故意与人为难,给人增添忧愁,无理的语气进一步衬托出词人思念胞弟的手足深情,却又含蓄地表达了对于不幸的离人们的同情。
接着,诗人把笔锋一转,说出了一番宽慰的话来为明月开脱:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”人有悲欢离合,月也有阴晴圆缺。她有被乌云遮住的时候,有亏损残缺的时候,她也有她的遗憾,自古以来世上就难有十全十美的事。既然如此,又何必为暂时的离别而感到忧伤呢?词人毕竟是旷达的,他随即想到月亮也是无辜的。既然如此,又何必为暂时的离别而忧伤呢?这三句从人到月、从古到今做了高度的概括。从语气上,好像是代明月回答前面的提问;从结构上,又是推开一层,从人、月对立过渡到人、月融合。为月亮开脱,实质上还是为了强调对人事的达观,同时寄托对未来的希望。因为,月有圆时,人也有相聚之时。很有哲理意味。
词的最后说:“但愿人长久,千里共婵娟。”“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,也就是代指明月。“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分离的人结合在一起。古人有“神交”的说法,好友天各一方,不能见面,却能以精神相通。“千里共婵娟”也可以说是一种神交了!这两句并非一般的自慰和共勉,而是表现了作者处理时间、空间以及人生这样一些重大问题所持的态度,充分显示出词人精神境界的丰富博大。王勃有两句诗:“海内存知己,天涯若比邻。”意味深长,传为佳句,与“千里共婵娟”有异曲同工之妙。另外,张九龄的《望月怀远》说:“海上生明月,天涯共此时。”杜牧的《秋霁寄远》说:“唯应待明月,千里与君同。”都可以互相参看。但愿人们年年平安,相隔千里也能够共享这美好的月光,表达了作者的祝福和对亲人的思念,表现了作者旷达的态度和乐观的精神。苏轼就是把前人的诗意化解到自己的作品中,熔铸成一种普遍性的情感。正如词前小序所说,这首词表达了对弟弟苏辙(字子由)的怀念之情,但并不限于此。可以说这首词是苏轼在中秋之夜,对一切经受着离别之苦的人表示的美好祝愿。
此篇是苏词代表作之一。从艺术成就上看,它构思奇拔,畦径独辟,极富浪漫主义色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高屋建瓴,下片峰回路转。前半是对历代神话的推陈出新,也是对魏晋六朝仙诗的递嬗发展。后半纯用白描,人月双及。它名为演绎物理,实则阐释人事。笔致错综回环,摇曳多姿。从布局方面来说,上片凌空而起,入处似虚;下片波澜层叠,返虚转实。最后虚实交错,纡徐作结。全词设景清丽雄阔,以咏月为中心表达了游仙“归去”与直舞“人间”、离欲与入世的矛盾和困惑,以及旷达自适,人生长久乐观和美好的愿望,极富哲理与人情。立意高远,构思新颖,意境清新如画。最后以旷达情怀收束,是词人情怀的自然的流露。情韵兼胜,境界壮美,具有很高的审美价值。此词全篇皆是佳句,典型地体现出苏词清雄旷达的风格。
作者既标举了“ 绝尘寰的宇宙意识”,又摒弃那种“在神奇的永恒面前的错愕”情态(闻一多评《春江花月夜》语)。他并不完全超然地对待自然界的变化发展,而是努力从自然规律中寻求“随缘自娱”的生活意义。所以,尽管这首词基本上是一种情怀寥落的秋的吟咏,读来却并不缺乏“触处生春”、引人向上的韵致。
对于这首《水调歌头》历来都是推崇备至。胡仔《苕溪渔隐丛话》认为此词是写中秋的词里最好的一首。这首词仿佛是与明月的对话,在对话中探讨着人生的意义。既有理趣,又有情趣,很耐人寻味。因此九百年来传诵不衰。吴潜《霜天晓角》:“且唱东坡《水调》,清露下,满襟雪。”《水浒传》第三十回写八月十五“可唱个中秋对月对景的曲儿”,唱的就是这 “一支东坡学士中秋《水调歌》。”可见宋元时传唱之盛。全词意境豪放而阔大,情怀乐观而旷达,对明月的向往之情,对人间的眷恋之意,以及那浪漫的色彩,潇洒的风格和行云流水一般的语言,至今还能给人们以健康的美学享受。
表达了作者的祝福和对亲人的思念,表现了作者旷达的态度和乐观的精神。苏轼就是把前人的诗意化解到自己的作品中,熔铸成一种普遍性的情感。正如词前小序所说,这首词表达了对弟弟苏辙(字子由)的怀念之情,但并不限于此。可以说这首词是苏轼在中秋之夜,对一切经受着离别之苦的人表示的美好祝愿。
出自宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作《水调歌头·明月几时有》。
节选如下:
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文如下:
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么遗憾吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
扩展资料:
创作背景
这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。
公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。
作者简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,自号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州眉山(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名散文家、书画家、文学家、词人、诗人,是豪放派词人的主要代表。
参考资料来源:百度百科——水调歌头·明月几时有
只希望自己思念的人健康长寿,虽然相隔千里,也能共享这美好的月亮。
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.”
人世间总有悲、欢、离、合,象天上的月亮有阴、晴、圆、缺一样,这些自古以来都是难以周全圆满的.此句流露出了词人悟透人生的洒脱和旷达的性格,也是对人生无奈的一种感叹,这里以大开大合之笔从人生写到自然,将各种生活加以提炼和概括,包含了无数的痛苦、欢乐的人生经验.
“但愿人长久,千里共婵娟.”
只希望人们能够永远健康平安,即使相隔千里也能在中秋之夜共同欣赏天上的明月.这里是对远方亲人的怀念,也是一种祝福。
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。
这首诗的出处是《独坐敬亭山》,作者是李白。
译文:
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。
你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
注释:
敬亭山:在今安徽宣城北。
孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。
独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌,满足。
创作背景:
此诗作于唐玄宗天宝三载(744年)李白政途失意后浪迹江湖中的某一年。詹锳《李白诗文系年》系此诗于天宝十二载(753年),并认为与《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》为前后之作。天宝十二载,李白南下宣城。行前,有诗《寄从弟宣州长史昭》,其中说道:“尔佐宣城郡,守官清且闲。常夸云月好,邀我敬亭山。” 自十年前放还出翰林,李白长期漂泊。长期的飘泊生活,使李白饱尝了人间辛酸滋味,看透了世态炎凉,从而加深了对现实的不满,增添了孤寂之感,然而傲岸倔强的性格仍一如既往。因怀才不遇一直抑郁不平。身心的疲惫,需要得到慰藉。这期间,他写了大量的借游仙、饮酒的方式排遣苦闷的诗,也写了许多寄情山水、倾诉内心情感的诗篇,《独坐敬亭山》即是其一。
赏析:
诗人表现自己精神世界的佳作。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。
作者简介:
李白(701-762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
《独坐敬亭山》
唐代:李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
译文:群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
创作背景
上元二年(761年),李白已岁逾花甲,在经历了安史之乱后的漂泊流离,经历了蒙冤被囚禁的牢狱之灾,经历了带罪流放的屈辱之后,李白第七次、也是最后一次来到宣城时,再也没有昔日友朋如云、迎来送往的场面了,再也没有北楼纵酒、敬亭论诗的潇洒了。
他兀自一人步履蹒跚地爬上敬亭山,独坐许久,触景生情,十分伤感,孤独凄凉袭上心头,情不自禁的吟下了《独坐敬亭山》这首千古绝唱。这比较符合李白创作此诗的时空背景。
扩展资料
敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以来江南名郡,大诗人如谢灵运、谢朓等曾在这里做过太守。李白一生凡七游宣城,这首五绝作于天宝十二载(753)秋游宣州时,距他被迫于天宝三载离开长安已有整整十年时间了。
长期飘泊生活,使李白饱尝了人间辛酸滋味,看透了世态炎凉,从而加深了对现实的不满,增添了孤寂之感。此诗写独坐敬亭山时的情趣,正是诗人带着怀才不遇而产生的孤独与寂寞的感情,到大自然怀抱中寻求安慰的生活写照。
前二句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,看似写眼前之景,其实,把孤独之感写尽了:天上几只鸟儿高飞远去,直至无影无踪;寥廓的长空还有一片白云,却也不愿停留,慢慢地越飘越远,似乎世间万物都在厌弃诗人。
“尽”“闲”两个字,把读者引入一个“静”的境界:仿佛是在一群山鸟的喧闹声消除之后格外感到清静;在翻滚的厚云消失之后感到特别的清幽平静。因此,这两句是写“动”见“静”,以“动”衬“静”。这种“静”,正烘托出诗人心灵的孤独和寂寞。
这种生动形象的写法,能给读者以联想,并且暗示了诗人在敬亭山游览观望之久,勾画出他“独坐”出神的形象,为下联“相看两不厌”作了铺垫。
诗的下半运用拟人手法写诗人对敬亭山的喜爱。鸟飞云去之后,静悄悄地只剩下诗人和敬亭山了。诗人凝视着秀丽的敬亭山,而敬亭山似乎也在一动不动地看着诗人。这使诗人很动情—世界上大概只有它还愿和我作伴吧?“相看两不厌”表达了诗人与敬亭山之间的深厚感情。
“相”“两”二字同义重复,把诗人与敬亭山紧紧地联在一起,表现出强烈的感情。结句中“只有”两字也是经过锤炼的,更突出诗人对敬亭山的喜爱。“人生得一知己足矣”,鸟飞云去又何足挂齿!
这两句诗所创造的意境仍然是“静”的,表面看来,是写了诗人与敬亭山相对而视,脉脉含情。实际上,诗人愈是写山的“有情”,愈是表现出人的“无情”;而他那横遭冷遇,寂寞凄凉的处境,也就在这静谧的场面中透露出来了。
“静”是全诗的血脉。这首平淡恬静的诗之所以如此动人,就在于诗人的思想感情与自然景物的高度融合而创造出来的“寂静”的境界,无怪乎沈德潜在《唐诗别裁》中要夸这首诗是“传‘独坐’之神”了。
《独坐敬亭山》李白,“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。”此诗表面是写游览敬亭山的情趣,深意表达了诗人怀才不遇的孤独感。
《独坐敬亭山》是唐代诗人李白创作的一首五绝。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天的全诗
飞流直下三千尺,疑是银河落九天出自唐代李白的《望庐山瀑布》,全诗是:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
①诗句解释
飞流直下三千尺,疑是银河落九天的意思是高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
此句将瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。
②诗句出处
这首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。
③诗句赏析
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。
诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
④拓展
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的意思是:那瀑布的水从很高的地方笔直的倾注而下,就好像是银河从九天之上掉落了下来一样。
《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的诗。
全文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
翻译:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
扩展资料:
巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。
夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。
《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
作者李白简介
李白(701年-762年)是中国唐朝的一位著名诗人,被誉为“诗仙”。他出生在碎叶城,今位于吉尔吉斯斯坦境内,自幼聪慧好学,曾多次游历各地,广泛结交文人墨客,创作了大量优秀的诗篇。李白的诗歌风格独具特色,以气韵生动、雄浑奔放、想象丰富、富有浪漫主义色彩而著称。他的代表作品包括《望庐山瀑布》《将进酒》《赤壁怀古》等。
李白生活在唐朝时期,那个时代文学氛围浓厚,诗歌创作盛行。他从小就受到良好的教育,才华出众,很早就开始了诗歌创作。在游历各地的过程中,他深入了解各地的风土人情和历史文化,积累了丰富的素材,并以此为灵感,创作了大量优秀的诗篇。
李白的诗歌风格独具特色,他的诗歌语言简练、意蕴深刻,富有画意和想象力。他的诗歌不仅具有高度的艺术价值,还反映了当时社会的现实和人们的生活状态。李白的诗歌深受人们喜爱,不仅在当时广为流传,而且至今仍然具有深远的影响力,被誉为中国文学史上的重要代表之一。
李白写作《望庐山瀑布》的背景
《望庐山瀑布》是李白的一首诗,描写庐山瀑布的壮丽景色。据传,李白曾多次到庐山游览,而《望庐山瀑布》是在他中年时期所作。当时,李白隐居于庐山,潜心创作,对庐山的风景进行了深入的观察和思考。他被瀑布的壮丽景色所吸引,特意前往观赏,并以此为灵感创作了这首诗。
此外,也有一些历史文献记载,称《望庐山瀑布》是在李白早期所写,但这种说法并不被普遍接受。无论何时所作,都无法改变《望庐山瀑布》成为李白代表作之一的事实。
唐·李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
此诗是公元725年(唐玄宗开元十三载)前后作者初次登庐山时作。第一首五古共换四次韵,前八句为一韵;中间八句每四句各一韵;末六句为一韵。诗意也可按韵分为四层。前三层基本上是摹写瀑布的壮观奇姿,属景语;只有末一层言志抒怀,属情语。前三层也各有重点:第一层从正面描写瀑布的主体实景;第二层从虚处更深更细地描绘瀑布;第三层,从上下四旁来烘托瀑布之动态。最后一层先擒后纵,收束得自然平易。首二句交待“望庐山瀑布”的立足点和所“望”的方向。接着十四句用各种形象从不同角度形容瀑布的壮伟气势和诗人的赞叹。所谓“挂流三百丈”,“初惊河汉落”,亦即第二首的“飞流直下三干尺,疑是银河落九天”之意,但不如后者的简练和生动。末六句抒写诗人的志趣和愿望。从这首诗中,可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。
全文如下:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
此诗的前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站