【今日春分,昼夜等分】春分,是农历二十四节气中的第四个,古人认为这一天是阴阳平衡之时。春分节气后,气候温和,阳光明媚,中国大部分...
【今日春分,昼夜等分】春分,是农历二十四节气中的第四个,古人认为这一天是阴阳平衡之时。春分节气后,气候温和,阳光明媚,中国大部分地区的越冬作物,进入春季生长阶段,此时是早稻的播种期。“二气莫交争,春分雨处行。” 从这一天起,北半球昼长夜短。
Mar 20 marks the Spring Equinox, or Chunfen in Chinese, the 4th term in the Chinese lunar calendar. #OnThisDay, day and night are equally divided, and the length of daytime will grow longer in the Northern Hemisphere afterwards.
阳春三月 春光旖旎
桃花幺幺 浪漫美好
Peach blossoms enter their prime time and feast tourists ’eyes with pinkish flowers. Since ancient times, peach blossom has been commonly used to describe women. The romantic flowers also signal affection from others.
枝头新芽 催促农桑
种桑养蚕 正是农忙
Spring Equinox is marked as the start of the busy farming season. People make preparations for raising spring silkworm such as room disinfection and tool renovation.
春茶为贵 清香满溢
茶芽冒尖 茶韵悠然
Starting Spring Equinox and before the Qingming Festival, Chinese farmers are the busiest with tea harvesting, as the tea leaves collected during this period are considered to be of high quality.
People have a cup of the very first tea sprouts in spring as a way to get close to nature.
玄鸟司分 新燕祥瑞
春分燕归 成双成对
The ancient Chinese people divided the fifteen days of the Spring Equinox into three "hou's," or five-day parts. As the old saying goes, swallows fly back to the North in the first hou; thunder cracks the sky in the second hou; lightning occurs frequently in the third hou, which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox.
-END-
来源:人民日报海外社交媒体
hi~欢迎关注中国外文局旗下“百万庄通讯社”微信公众号(ID:baitongshe),获取更多深度时政资讯~ 拆解外媒,读世界眼中中国;指点江山,自中国洞观世界。
加入百通社粉丝群,与全国各地的网友畅聊天下大事,获取独家深度评论~放松身心的同事又能增长知识~何乐而不为呢?您可搜索小百通微信号:baitongshe2021,添加小百通为好友,进而加入我们的粉丝群,等你来哦。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站