《猎魔人3:精灵之血》是一本由[波兰]安德烈·斯帕克沃斯基著作,重庆出版社出版的平装图书,本书定价:32.80元,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《猎魔人3:精灵之血》精选点评:●昆特牌上头中。看到亚尔潘齐格林跟看到老朋友似的,活生生的,胡子都
《猎魔人3:精灵之血》是一本由[波兰] 安德烈·斯帕克沃斯基著作,重庆出版社出版的平装图书,本书定价:32.80元,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《猎魔人3:精灵之血》精选点评:
●昆特牌上头中。 看到亚尔潘齐格林跟看到老朋友似的,活生生的,胡子都没少一根。
●叶奈法和希里都是迷人又坚毅的女性啊
●2019已读034。奇幻四大。
●拿到了老爷子的签名,兴奋!
●「我亲爱的朋友,我居然能在你寻求帮助的名单里高居第二,真让我受宠若惊。」
●猎魔人城堡登场,团体展现。希瑞接受猎魔人与女术士的训练,快速成长着。叶与希瑞逐渐培育了母女之情。特莉丝与叶奈法风吃醋。矮人车队,被当成了诱饵,也交代了松鼠党、神教崛起的政治背景。猎魔人遭到了菲丽芭的背叛。人物形象个性鲜明,情节转折跌宕,不乏温情,很吸引人。
●希瑞作为主角的一本,人物塑造很好
●欧洲中世纪国家太多,打仗真乱,这些国家跟君王的名字没一个能记清楚的……由于特莉丝先登场,所以我一度以为封面的黑发女子是她
●然而猎魔人的剩下几本啥时候能出呢。。啥时候能有精装套装呢。。。
●叙事手法最棒的奇幻小说!
《猎魔人3:精灵之血》读后感(一):个人备忘
吾家有女初长成。希瑞太萌了。特莉丝和叶奈法争风吃醋。忍着月经坚持苦训的希瑞,得知此事后的特莉斯怒斥凯尔·莫罕一帮糙老爷们。猎魔人的中立。 出于不恰当的好奇心。松鼠党,被试探忠诚的矮人亚尔潘·齐格林一伙。不会措辞的杰洛特用“亲爱的朋友”来称呼叶奈法,换来了刻薄的女术士一顿毒舌。小丫头们拌嘴十分有趣。北方王国诸王关于辛特兰的密谋,都他妈想当希瑞的老公,唯一不想当老公的还是个已经有姘头的老娘们。叶奈法和希瑞的甜蜜生活,希瑞关于“处女不能施放魔法”的苦恼。
《猎魔人3:精灵之血》读后感(二):痛苦的音译人名和舒缓的节奏
整体感受不如前两卷短篇集。故事节奏变慢了,尤其是在前两卷的反衬下,太慢了。而且更令人费解的是,第三卷基本上全是铺垫。虽说这是长篇故事的开头,但是前面已经有两卷了,还铺垫的不够吗?作者好像有说不完的事情,都在第三卷里叙叨。前两卷的短篇故事干净利落,读起来紧张刺激。第三卷就显得太过拖沓。
众多的音译人名也很让人痛苦。大量的人物出场,一个人的名字,姓就最少三个字,通常四五字;名又是3-5字,还有更多的。而且作者在行文中还经常故意变换称呼,有时用名,有时用姓,有时有头衔。。。更糟的是,第3卷里还经常用插叙闪回,读起来真是费劲。为什么译者不能把这些外国名字简化一下?都强制转化为3个字的名字会容易读得多。或者给一个人名索引也能好一点。第4卷卷首加了一个王国的索引,稍好一点,但还不够。
整个第3卷,开头在猎魔人老家的一段只能算凑合看,中间借各种人物交代世界局势的就太啰嗦冗长,最后讲叶奈法和希瑞母女情深的故事还有点意思。
《猎魔人3:精灵之血》读后感(三):混乱之剑
quot;杰洛特,我想要一把剑。"
“你不是已经有一把剑了吗?”
“我想要一把新剑。”
quot;不行,希瑞。先把那把剑用坏了再说"
“杰洛特,我要一把剑”
“不行”
“杰洛特,我要一把瓦雷利亚钢剑”
“瓦雷利亚钢剑?我是个猎魔人,我又不是魔术师,我上哪去给你找一把瓦雷利亚剑呀”
“我不管,杰洛特,我就要一把剑”
“行行行,你去找叶芙妮吧,她是个女术士,她什么都弄得到”
“我不理你了。。。” 希瑞气呼呼的跑开了,杰洛特有点哭笑不得,无奈的朝远处的叶挤了挤眼睛
“叶,我昨天晚上又做梦了”
“嗯,你梦见了什么”
“我梦见了一只乌鸦,很奇怪的乌鸦,有三个眼睛,它不停的跟着我,我跑呀跑呀,它一直冲着我叫 '飞吧,希瑞,飞吧'。。。还有一个骑士,骑着一匹看起来死去很久的马,骷髅的马,骑士的脸像树皮一样布满皱纹,他的眼睛盯着我,他有一双蓝盈盈的眼睛,我好害怕,我感觉像掉进了冰窟一样”
“别怕,希瑞,有我和杰洛特,你和我们在一起,谁也伤害不了你。你说这个骑士有着蓝色的眼睛,不是以前的黑骑士?”
“恩,蓝盈盈的眼睛,带着一个指环,上面刻着文字,我认识是上古的精灵语,在凯尔莫罕特丽丝教过我的,'One ring to rule them all' 。。。 ”
“别提特丽丝。“ 希瑞明显感觉到叶有些不快。
”我还看到一片黑暗,好像我漂浮在星星之间,我看到一束光射向一个巨大的球体,球体变成火海,然后整个消失了。我看到一个小小的纸片,吞噬了整个发光的星星“
”希瑞,关于星星的事情,我也无法理解。但那个骑士,可能是夜王“
”夜王?夜王是什么?是尼弗迦德人吗?他对我说,我是上古精灵血脉,我是精灵之血,是什么意思?”
“希瑞,不要再提起那个名字。“ 叶芙妮胸前的黑曜石在剧烈的跳动。”你是希瑞,你是辛特拉的幼师,你一定会好好的,你的未来由你自己去决定,我和杰洛特会保护你,谁也伤害不了你,夜王也不行。有时候会有坏人,堕落的欲望和魔法,但是要相信魔法的力量,我们有力量战胜它”
“叶,我不要你们保护,我要一把剑,我想要一把瓦雷利亚钢剑,我谁也不怕”
叶芙妮笑了笑,“走,希瑞,我们去找杰洛特吧,也许那个麻瓜丹德里恩知道能在哪里弄一把剑,一把瓦雷利亚钢剑哈哈”
《猎魔人3:精灵之血》读后感(四):大长篇:萝莉养成史
告别了前两本短篇集,读者终于迎来了大长篇《精灵之血》,本部命运之子希里终于被扶正当了主角,杰洛特则退居二线,用他自己的话说就是:“老了,老了”
与前面不同的地方是开篇杰洛特就成为了传奇,他的事迹广为流传,这得这多亏了游吟诗人丹得莱恩的诗歌传唱
就是因为这首歌曲,引来了无数命运之子的觊觎者,危机才刚刚开始.....
本书首次出现了猎魔人团体,杰洛特再也不是一个人孤军奋战了,在大本营凯尔莫罕,猎魔人维瑟米尔、兰伯特等人出场,这可是游戏一代中的几位熟面孔啊,到了第三本才姗姗来迟
这些大老爷们个个都是直男,在他们的料理下,咱们的命运之子从一个小公主变成了个假小子,发型锉、衣服破、例假来了都不能停止训练,连化个妆都能吓跑这些怪物猎人
在凯尔莫罕的日子,维瑟米尔教授希里怪物知识,兰伯特和杰洛特则传授剑法,几个糙汉兼职洗衣做饭当裁缝,给希里做的衣服无力吐槽,针线活可真的是太蹩脚,破碎布条用弓箭箭头缝在一起给小公主穿,这简直是乞丐装啊!
这一段生活非常温暖有爱,在猎魔人的小说世界中难得有这样的大家庭描写!
糙汉养萝莉,问题多多,一不小心让小姑娘喝了药水,这下可好了,一下子激发了小源术士的魔法屏障,小姑娘三不五时发作一次,可让人头疼,这个杰洛特也是厉害,找来了前绯闻女友女巫特丽丝,就不怕叶奈法吃醋啊!
在游戏中这个特丽丝可是风头十足,抢了叶奈法的主角位置,然而在书中她只能靠边站呐,我杰洛特心中第一的永远也椰奶啊
特丽丝一来看到希里的穿着打扮就气不打一处来,好好训斥了这群直男,先是约法三章,后是给小女孩穿衣打扮,化妆啥的,教授上古语言,所以说嘛,女孩子还是要女人来带,女孩子要富养呐!
小女孩总不能一直留在这里学习剑法吧,于是杰洛特决定将她送往梅里特烈女神庙,对了,就是第一部里猎魔人疗养的地方
接着就开启了旅行的剧情,春天到了,特丽丝、杰洛特、希里踏上去修道院的征程
中间穿插了矮人雅平运送货物遇到松鼠党的情节,这一段故事颇有短篇集的风格,交代了战后松鼠党崛起的背景,而在这里杰洛特又秉承了中立的原则
希里在修道院学习这段日子,杰洛特干起了猎魔人老本行,护送商船打怪,这部分叙述手法改成了杰洛特视角,通过书信的方式展示了希里那边的生活
杰洛特在接下来的章节中担当了一会儿主角,要么是通过希里的梦来展现要么是直接描写
前面说过,丹得莱恩的歌曲,引来了无数命运之子的觊觎者,术士雷恩斯就是其中一个,这个人的身份和效忠的人成谜,猎魔人带上好基友丹得莱恩、姘头夏妮、可以变成猫头鹰的女巫一起寻找雷恩斯,一番血战后还是让雷恩斯给跑了
希里这边,叶奈法正式接手萝莉养成任务,让她接盘的人正是杰洛特,话说,找了前绯闻女友又找来真女友,杰洛特这个操作真的是.....
希里和叶奈法开始相处的并不融洽,经过一段时间的磨合后俩人越来越熟悉,叶奈法更是倾囊相授,各种法术,意图控制住希里的长者之血
然而随着希里的长大,越来越多的人开始关注这个命运之子的下落,北方王国的国王们、辛特拉的遗民们、尼尔夫伽德王国的人、巫师会的人,他们都想得到命运之子!
为了命运之子北方国王开了一次大会,由此引发了术士们的大会,最终将所有的矛盾都集中在了——珊尼德岛
这个时候,命运将所有人都推向了这座小岛,而命运之子也完成了各种训练,是时候接受残酷的考验了!
总评:本书抛弃了之前两本那种短小精悍的故事讲述,出现了魔幻小说中常见的大段拗口的人名和地名、历史和典故,没办法,舞台更大了,从小打小闹演变成了史诗,故事的矛盾也变大了,怪物已经不是主要威胁,家国情仇、儿女情长、阴谋诡计轮番上演,主人公们即将陷入巨大的漩涡中.....
接下来的故事,将是阴暗和悲剧.....杰洛特、希里、叶奈法的命运如何,请关注《秦时明月之沧海横流》,啊,呸,请关注《猎魔人之蔑视时代》
《猎魔人3:精灵之血》读后感(五):Dear Friend and The Destiny
第一本书<The Last Wish>是短篇集,从一个个小故事勾勒出了一个传奇职业Witcher和Witcher的传奇The White Wolf的形象,引入了其命中注定的Yennefer和游戏讲述者Dandelion.
第二本<The Sword of Destiny>依旧如此,我特别喜欢里面Golden Dragon,老调却富有画面感的描述,做成游戏一定不错.在本书的最后,将意外之子Cirilla几笔带出.
而本书,系列第三本,<The Blood of Elves>,则为长篇小说.
本书起初描绘了Triss,这个女术士,这个"三er",浓浓的少女感情描绘,不由得让人怀疑,这是个活了上百岁的女巫,还是个初次见到高富帅的14岁姑娘
之后,用了本书1/3的篇幅,讲述了人类,精灵,半人(混血)的纠纷,特别的,同样也明确借由Yennefer之口点出Cirilla具备精灵的血脉.
再又提到了Shanni,第一次见Geralt,就先来一发的牛堡的红头发的医学生,特别借由Dandelion之口,说出的真理:"只有一种办法能弄清跟其他女人的联系--在恰当的时间钻进某扇窗口".
读了这些,以为还是传统的穷酸书生意淫成为大侠,一路睡服女主们的故事?
显然不止于此.
其中花费了不小的章节讲述了Cirilla在一群Witchers中成长的困境,以及因为同伴压力,而对"处女"这个身份难以应对的情景.所以啊,还是得过来人,女王Yennefer开导并带离八卦中心,"孟母三迁"第一季.
但最令我觉得作者出奇,以至于边读边笑着拍打沙发则是因Geralt苦苦思索,写信给Yennefer以Dear Friend开头,然后被Yennefer以6个Dear Friend怒怼的回信,真是从侧面完美地描绘了Yennefer这个骄傲,迷恋,好强的形象,真是感慨,就算在书中,能有这样的命运,也是男主的种种不幸中的幸事了.
难怪在游戏中会有吐槽,说有事先找Triss,起码不行了还可以找Yennefer,但要是顺序反了,这个醋坛子就炸了,哈哈哈.
而我,也暂时只能羡慕的贴下原文,时常诵读这一经典段落:
“Dear friend, your unexpected letter – which I received not quite three years after we last saw each other – has given me much joy. My joy is all the greater as various rumours have been circulating about your sudden and violent death. It is a good thing that you have decided to disclaim them by writing to me; it is a good thing, too, that you are doing so so soon. From your letter it appears that you have lived a peaceful, wonderfully boring life, devoid of all sensation. These days such a life is a real privilege, dear friend, and I am happy that you have managed to achieve it.I was touched by the sudden concern which you deigned to show as to my health, dear friend. I hasten with the news that, yes, I now feel well; the period of indisposition is behind me, I have dealt with the difficulties, the description of which I shall not bore you with. It worries and troubles me very much that the unexpected present you received from Fate brings you worries. Your supposition that this requires professional help is absolutely correct. Although your description of the difficulty – quite understandably – is enigmatic, I am sure I know the Source of the problem. And I agree with your opinion that the help of yet another magician is absolutely necessary. I feel honoured to be the second to whom you turn. What have I done to deserve to be so high on your list?Rest assured, my dear friend; and if you had the intention of supplicating the help of additional magicians, abandon it because there is no need. I leave without delay, and go to the place which you indicated in an oblique yet, to me, understandable way. It goes without saying that I leave in absolute secrecy and with great caution. I will surmise the nature of the trouble on the spot and will do all that is in my power to calm the gushing source. I shall try, in so doing, not to appear any worse than other ladies to whom you have turned, are turning or usually turn with your supplications. I am, after all, your dear friend. Your valuable friendship is too important to me to disappoint you, dear friend.Should you, in the next few years, wish to write to me, do not hesitate for a moment. Your letters invariably give me boundless pleasure.Your friend Yennefer”
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站