《盲者说》(戴名世)全文意思,作者或出处:戴名世,古文《盲者说》原文:,里中有盲童,操日者术,善鼓琴。邻有某生,召而吊之曰:「子年几何?」曰:「...
《盲者说》(戴名世)全文意思
作者或出处:戴名世 古文《盲者说》原文: 里中有盲童,操日者术,善鼓琴。邻有某生,召而吊之曰:「子年几何?」曰:「年十五矣。」「以何时而眇?」曰:「三岁耳。」「然则子之盲也且十二年矣!昏昏然而行,冥冥焉而趋。不知天地之大、日月之光、山川之流峙、容貌之妍丑、宫室之宏丽,无乃甚可悲矣乎?吾方以为吊也!」 盲者笑曰:「若子所言,是第知盲者为盲,而不知不盲者之尽盲也。夫盲者曷尝盲哉?吾目虽不见,而四肢百体均自若也,以目无盲动焉。其于人也,闻其音而知其姓氏;审其语而知其是非。其行也,度其平陂以为步之疾徐,而亦无颠危之患。入其所精业,而不疲其神于不急之务,不用其力于无益之为,出则售其术以饱其腹。如是者久而习之,吾无病于目之不见也。 「今夫世之人,喜为非礼之貌,好为无用之观。事至而不能见,见而不能远;贤愚之品不能辨;邪正在前不能释;厉害之来不能审;治乱之故不能识;诗书之陈于前,事物之接于后,终日睹之而不得其意,倒行逆施,伥伥焉踬且蹶而不知悟:卒蹈于罗网、入于陷阱者往往而是。 「夫天之爱人甚矣,予之以运动知识之具,而人失其所予之之意。辄假之以陷溺其身者,岂独目哉!吾将谓昏昏然而行,冥冥然而趋,天下其谁非盲也?盲者独余耶?余方且睥睨顾盼,谓彼等者不足辱吾之一瞬也。乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!吾方转而为子悲为子吊也。」 某生无以答。
《盲者说》现代文全文翻译: 乡里有个盲人少年,从事占卜职业,(他)善于弹琴。邻居某人,招呼并安慰他道:「您年龄多少啊?」(回答)说:「年纪十五岁了。」「从什么时候失明的啊?」(回答)说:「三岁。」「那么您这失明就十二年啦!昏昏然行走,黑忽忽朝前赶。不知道天地的大、日月的光、山高水流、容貌美丑、宫殿的宏伟壮丽,岂不是非常可悲的吗?我因为这才安慰你啊!」 盲人笑着说:「如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都是瞎子啊。盲人何尝就盲啊?我眼睛虽看不见,四肢和身体各个部位都(行动)自如啊,和不瞎的人一样行动啊。对于人来说,听他的声音就知道他的姓氏;琢磨他的话知道他的是与非。行走,判断道路的平陡来决定走的快慢,也没有摔交的忧患。进入自己所精通的职业,不让自己精神在不急的事务中疲劳,不使用自己的力气在没有益处的事上,出来就推销自己的技能用来养饱自己的肚子。如此这般久了就成习惯了,我没有由于眼睛看不见带来的烦恼。 「当今(这)世上的人,喜欢打扮不合礼教的相貌,喜欢做无用的观看。事情来临了却看不见,看见了有无法远离(它);贤明蠢笨的品质不能辨别;邪恶端正在面前不能分辨;厉害(冲突)来了不能审时度势;治理和动乱的缘故不能识别;诗书摆在面前,(现实)事物跟着(身)后,终日看到它们却不得其要领,倒行逆施,(昏昏然)无所适从地绊倒跌倒却不知道觉悟:最终跳进罗网、跌入陷阱的人比比皆是。 「老天已经够偏爱人的了,给予人们运动认识的器官,而人们丢失那些(老天)所赋予的本能。动不动就用这些本能来陷自身于被动的,难道只是眼睛吗!我要说昏昏然行走,黑忽忽朝前赶(的人),天下谁不瞎啊?瞎的人只有我吗?我正轻蔑地顾盼,说你等不够资格有辱我(的眼睛)看上一眼的。您不自悲却悲我,不安慰自己却安慰我!我正转而为您悲安慰您啊。」 (邻居)某人没有(言辞)来作答。
盲者说文言文翻译答案
《盲者说》是清代文学家戴名世的一篇散文,出自《南山集》。这篇文章文辞简明扼要,笔墨生动,对桐城派的文章有一定影响。作者的用意是借盲者之言,悲吊世人。以下是盲者说文言文翻译答案,欢迎阅读。
盲者说
清·戴名世
里中有盲童,操日者①术,善鼓琴。邻有某生,召而吊之曰:子年几何矣?曰:年十五矣。以何时而眇?曰:三岁耳。然则子之盲也且十二年矣!昏昏然而行,冥冥焉而趋。不知天地之大,日月之光,山川之流峙,容貌之妍丑,宫室之宏丽,无乃甚可悲矣乎?吾方以为吊也!
盲者笑曰:若子所言,是第知盲者为盲,而不知不盲者之尽盲也。夫盲者曷尝盲哉?吾目虽不见,而四肢百体均自若也,以目无妄动焉。其于人也,闻其音而知其姓氏;审其语而知其是非。其行也,度其平陂以为步之疾徐,而亦无颠危之患。入其所精业,而不疲其神于不急之务;不用其力于无益之为,出则售其术以饱其腹。如是者久而习之,吾无病于目之不见也。今夫世之人,喜为非礼之貌,好为无用之观。事至而不能见,见而不能远;贤愚之品不能辨,邪正在前不能释,利害之来不能审,治乱之故不能识;诗书之陈于前,事物之接于后,终日睹之而不得其意,倒行逆施,伥伥焉踬且蹶而不之悟,卒蹈于罗网,入于陷阱者往往而是。夫天之爱人甚矣,予之以运动知识之具,而人失其所以予之之意,辄假之以陷溺其身者,岂独目哉!吾将谓昏昏然而行,冥冥然而趋,天下其谁非盲也?盲者独余邪?余方且睥睨顾盼,谓彼等者不足辱吾之一瞬也。乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!吾方转而为子悲为子吊也。
某生无以答。间诣余言,余闻而异之,曰:古者瞽②、史教诲,师箴,瞍赋,蒙诵,若晋之师旷、郑之师慧是也。兹之盲者,独非其伦耶?为记其语,庶使览之者知所愧焉。
[注]①日者:占卜。②瞽:瞽即太师,掌管音乐,一般都由盲人充任,故称瞽。
9.下列加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)
A.而亦无颠危之患危:跌倒
B.审其语而知其是非审:审查
C.独非其伦耶伦:一类人
D.间诣余言诣:拜访,探问
10.下列加点虚词用法和意义,相同的一组是()(3分)
A.入其所精业余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也
B.出则售其术以饱其腹樊将军以穷困来归丹
C.终日睹之而不得其意项伯乃夜驰之沛公军
D.昏昏然而行,冥冥焉而趋今行而无信,则秦未可亲也
11.下列选项中全都表现不盲者之尽盲的一项是()(3分)
①其行也,度其平陂以为步之疾徐
②出则售其术以饱其腹
③诗书之陈于前,事物之接于后,终日睹之而不得其意
④事至而不能见,见而不能远
⑤天之爱人甚矣,予之以运动知识之具,而人失其所以予之之意
A.①③④B.②③⑤C.①④⑤D.③④⑤
12.下列对本文的理解与分析,错误的一项是()(3分)
A.盲者说,看世人一眼都是对他自己的一种侮辱,这表现了作者强烈的愤世嫉俗之情。
B.文中说的瞍、蒙都是指盲人乐师。在古代,这些盲人乐师负有诵诗训导的任务,而师旷、师慧则是他们中的突出代表。
C.盲者说闻音知姓氏,审语知是非,目的在强调观察世界应该举一反三,学会推理。
D.本文借盲者之言,讽刺世俗贤愚不辨、利害不审、倒行逆施、腐败堕落而不能自拔,可作寓言读,也可作杂文读。
13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)若子所言,是第知盲者为盲,而不知不盲者之尽盲也。(2分)
(2)如是者久而习之,吾无病于目之不见也。(3分)
(3)乃子不自悲而悲我,不自吊而吊我!(3分)
答案:
9.B(审:明白,清楚,了解)
10.A(A.代词,自己;B.连词,表目的/介词,表原因,因为;C.代词,书、事物/动词,往、到去;D.连词,表修饰/表转折。)
11.D(①②是盲者的表现)
12.C(观察世界应该举一反三,学会推理并非盲者说这句话的目的.。)
13.(8分)
(1)(2分)如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都是瞎子啊。(第、而,译错一个,扣1分。)
(2)(3分)竟然您不替自己悲哀却为我悲哀,不安慰自己却安慰我。(乃、吊,译错一个。扣1分,宾语前置未译出扣1分。)
(3)(3分)象这样久了就习惯了,我对眼睛看不见并不感到烦恼。(病,意动;于目之不见也,介宾短语后置,句意,各1分。)
译文
乡里有个盲人少年,从事占卜职业,善于弹琴。邻居某人,招呼并安慰他道:“您年龄多少啊?”回答说:“年纪十五岁了。”“从什么时候失明的啊?”回答说:“三岁。”“那么您这失明就十二年啦!昏昏然行走,黑忽忽朝前赶。不知道天地的大、日月的光、山高水流、容貌美丑、宫殿的宏伟壮丽,岂不是非常可悲的吗?我因为这才安慰你啊!”
盲人笑道:“如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都是瞎子啊。盲人何尝就盲啊?我眼睛虽看不见,四肢和身体各个部位都行动自如啊,因为眼睛的原因不会乱动啊。对别人,听他的声音就知道他的姓氏;琢磨他的话知道他的是与非。行走时,靠判断道路的平陡来决定走的快慢,也没有摔跤的忧患。进入自己所精通的行业,不让自己的精神在不相干的事务上操劳,不使用自己的力气在没有益处的事上,出来就推销自己的技能用来养饱自己的肚子。如此这般久了就成习惯了,我没有由于眼睛看不见带来的烦恼。当今这世上的人,喜欢打扮成不合礼教的相貌,喜欢做无用的观看。事情来临了却看不见,看见了又无法远离它;贤明蠢笨的品质不能辨别;邪恶端正在面前不能分辨;利益、冲突来了不能审时度势;平安和动乱的缘故不能识别;诗书摆在面前,现实事物跟着身后,终日看到它们却不得其要领,倒行逆施,昏昏然无所适从地绊倒跌倒却不能觉悟:最终跳进罗网、跌入陷阱的人比比皆是。老天已经够偏爱人的了,给予人们运动认识的器官,而人们丢失那些老天所赋予的本能。动不动就用这些本能来陷自身于被动的,难道只有眼睛吗!我要说昏昏然行走,黑黢黢朝前赶的人,天下谁不瞎啊?瞎的人只有我吗?我正轻蔑地顾盼,说你等不够资格有辱我的眼睛看上一眼的。您不自悲却悲我,不安慰自己却安慰我!我正转而为您悲安慰您啊。”
那人没有言辞来作答。空闲时到我这里来,我听了很奇怪,说:“古代的盲人,有负责音乐的,有劝戒,教导的,有讼诗的,有作赋的,好像师旷、师慧一样。这些盲人,难道不是一类吗?”因此我记下他的话,希望使看到的人能感到心有所愧。
生命的灯 读后感
个漆黑的夜晚,一个远行寻佛的苦行僧走到一个荒僻的村落中。漆黑的街道上,络绎的村民们在默默地你来我往。 苦行僧转过一条巷道,他看见有一团晕黄的灯光正从巷道的深处静静地亮过来,身旁的一位村民说:“孙瞎子过来了。”“瞎子?”苦行僧愣了,他问身旁的一位村民说:“那挑着灯笼的真是一位盲人吗?” 他真是一位盲人。那人肯定地告诉他。 苦行僧百思不得其解,一个双目失明的盲人,他没有白天和黑夜的一丝概念,他看不到蓝天白云,看不到高山流水,他看不到柳绿桃红的世界万物,他甚至不知道灯光是什么样子的,他挑一盏灯笼岂不令人迷惘和可笑? 那灯笼渐渐近了,晕黄的灯光渐渐从深巷移游到了僧人的芒鞋上。百思不得其解的僧人问:“敢问施主真的是一位盲者吗?”那挑灯笼的盲人告诉他:“是的,从踏进这个世界,我就一直双眼混沌。” 僧人问:“既然你什么也看不见,那你为何挑一盏灯笼呢?”盲者说:“现在是黑夜吧?我听说在黑夜里没有灯光的映照,那么满世界的人都和我一样是盲人,所以我就点燃了一盏灯笼。” 僧人若有所悟地说:“原来您是为别人照明了。”但那盲人却说:“不,我是为自己!” 为你自己?僧人又愣了。 盲者缓缓问僧人说:“你是否因为夜色漆黑而被其他行人碰撞过。”僧人说:“是的,就在刚才,还被两个人不留心碰撞过。”盲人听了,就得意地说:“但我就没有,虽说我是盲人,我什么也看不见,但我挑了这盏灯笼,既为别人照亮了路,也更让别人看到了我自己,这样,他们就不会因为看不见而碰撞住我了。” 苦行僧听了,顿有所悟,他仰天长叹说,我天涯海角奔波着找佛,没有想到佛就在我的身边哦。人的佛性就像一盏灯,只要我点亮了灯,即使我看不见佛,但佛却会看到我的。是的,点亮属于自己的那一盏生命之灯,既照亮了别人,更照亮了你自己,只有先照亮别人,才能够照亮我们自己。为别人点燃我们自己的灯吧,这样,在生活的夜色里,我们才能寻找到自己的平安和灿烂! 只有为别人点燃一盏灯,才能照亮我们自己。就是这篇的读后感~感谢~800字高中作文只有为别人点燃一盏灯,才能照亮我们自己。
把这段先抄下去
疾徐的意思
疾徐的解释
快慢。 《周礼·夏官·大 司马 》 :“辨鼓铎镯铙之用……以教坐作进退疾徐疏数之节。” 《淮南子·泰族训》 :“故寒暑燥溼,以类相从,声响疾徐,以音 相应 也。” 清 戴名世 《盲者说》 :“其行也,度其平陂以为步之疾徐,而亦无颠危之患。” 朱自清 《 标准 与尺度·诵读教学》 :“读 白话文 该和宣读文件一般, 自然 也 讲究 疾徐高下。”
词语分解
疾的解释 疾 í 病,身体不舒适:疾病。目疾。残疾。讳疾忌医。 一般的痛苦:疾苦。 疼痛:疾首蹙额。 恨:疾恶如仇。 古同“嫉”, 妒忌 。 弊病,缺点:“ 寡人 有疾”。 快,迅速:疾步。疾走。疾进。 疾驰 。疾足先得。 徐的解释 徐 ú 缓, 慢慢 地:徐步。徐缓。 徐图 。徐徐。 姓。 缓疾 部首 :彳。
文言文翻译:兹之盲者,独非其伦耶
——《盲者说》清*戴名世
翻译:
那人没有言辞来作答。空闲时到我这里来,我听了很奇怪,说:“古代的盲人,有负责音乐的,有劝戒,教导的,有讼诗的,有作赋的,好像师旷、师慧一样。这些盲人,难道不是一类吗?” 因此我记下他的话,希望使看到的人能感到心有所愧.
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站