威斯敏斯特教堂的一段碑文读后感威斯敏斯特教堂的一段碑文读后感开头点明要写对象,中间直接写出感受,也可以围绕某一个点来写。最后总结。有人说这是一篇...
威斯敏斯特教堂的一段碑文读后感
威斯敏斯特教堂的一段碑文读后感开头点明要写对象,中间直接写出感受,也可以围绕某一个点来写。最后总结。
有人说这是一篇人生的教义,有人说这是灵魂的一种自省。
当年轻的曼德拉看到这篇碑文时,顿然有醍醐灌顶之感,声称自己从中找到了改变南非甚至整个世界的金钥匙。
回到南非后,这个志向远大、原本赞同以暴治暴填平种族歧视鸿沟的黑人青年,一下子改变的自己的思想和处世风格。
他从改变自己、改变自己的家庭和亲朋好友着手,经历了几十年,终于改变了他的国家。人在做天在看。永远怀着一颗善良的心,持续做对的事。时刻提醒自己,改变自己,低调做人。
扩展资料写读后感方法:
第1步是开篇引题,注意围绕感点。比如今天我看了什么什么电视,不禁想到什么什么。写这部分内容是为了交代感想,从何而来,并为后面的议论做好铺垫。这一部分的内容一定要写得非常的简。
比如:我今天看了《小欢喜》第12集,受益匪浅……
第2步是简练概阔原文的主要内容。如果是文章的话,注意一定要交代作者、文章标题,简述原文相关内容。
第3步是分析素材,亮明你要表达的观点。
第4步是结合现实中的自己或者现实中的状况,左右扩展,我要自己想要表达的观点,百事是讲道理。
第5步是总结全文,升华你要表达的感点。
春天的遐想 泰戈尔读后感700字
第一次读完他的诗篇,我陷入了迷茫之中,拿起书来,感到内心砰砰直跳,便敢紧将它放下.可又不知怎的,心里头却有一种莫名的冲动,想打开它去“一读方休”,走近他,去欣赏大师的风采.洗尽铅华的《吉檀迦利》、抒情浪漫的《园丁集》,精致达理的《流萤集》,哲理智慧的《飞鸟集》,审视生命的《死亡之翼》……泰戈尔将这些清新的、隽永的财富奉献在我们面前,不含半点的杂质.
那是一个植根于印度哲学思潮,成长在印度文学的海洋又徘徊在印度艺术的月华之中,深受西方文化影响的诗人的肺腑之言.是泰戈尔对生活的认识,对宇宙的思考,对生命的遐想……在这些诗中发现了一种极其普通的情感,使人想起在我们生活着的烦恼之中、在城市的喧嚣之中,在粗制滥造的文艺作品尖叫之中,以及广告的漩涡之中常常被忽视的许许多多东西……
“毒蛇/处处吐出剧毒的气息,/讲的是温文尔雅的和平,/听起来活像是嘲弄./因此,在我去世之前,/让我对各处正在准备/向恶魔作战的人们,/致以我生平最后的敬礼.”---- 泰戈尔这样写着,他笔峰犀利,讽刺尖刻而辛辣地砰击了在中欧趾高气昂,不可一世的希物勒.全诗慷慨激昂,包含了爱国主义的深切情怀以及国际人道主义精神.让我们真切感受到诗人反法西斯,反帝国主义的,反殖民统治的正义感.他遇见到二战的即将到来,追求和平与光明,热情鼓舞全世界各国人民的解放事业而不懈奋斗.-----这是泰戈尔作品“金刚怒目”的一面. 当然诗人也有自己“光风霁月”的一面,
“ 你爱怎么说他说怎么说吧,可是我倒知道我的孩子的弱点的. 我爱他,并不因为他好,而是因为他是我的幼稚的孩子. …… 当我非惩罚他不可的时候,他就变得越发是我的一部分了. 当我使他流泪的时候,我的心和他一同哭泣. …… ”它多么地贴近你我的生活.天下哪一位父亲,哪一位母亲不这般深深地爱着自己的孩子.当一位父亲或一位母亲责罚孩子的时候,最难过的就是他们自己,因为孩子就是父母的心头肉啊! 也许,我们不能理解那些研究泰戈尔诗作的学者们所提示的思想“梵我合一,我与非我合一,和协与协调”,看看上文的两首诗作吧,我们要做的,就是要有一颗平常心,与这些富有韵律的抒情小诗,与作者心与心,零距离地来沟通,来接触.那些广袤的智慧语句,无论“光风霁月”的,亦或是“金刚怒目”的,好像一首首宛转动听的小夜曲,又好似山涧的溪水潺潺.它们涵养了人生的哲理,描绘了恬静的生活,譬喻精湛,排比凝炼,意境悠远,回味无穷……
泰戈尔的诗,没有普希金的雄健壮阔,没有海湿的甜蜜梦幻,没有拜伦的气悍心魂,也没有雪莱的浪漫如风.他的诗是优美的画,无声无息,水乳交融.他艺术的魅力和思想的广阔,不是一般人可以达到的境界.作为诗人,同时又是小说家、艺术家,社会活动家的泰戈尔.他的每一首诗,都燃放着炽热的精神火花,照亮读者的心.让世俗世界中,这些奔波与功利、名望,甚至被嫉妒与金钱附身了的人们,心臻得以触脱和净化.“光风霁月”,“金刚怒目”,泰戈尔的诗篇如春潮泻地,生机勃勃,充满活力. 虽然诗人的一身经历了许多坎坷与痛楚,但他的哲学和思想是光辉的,是快乐的,是博爱的.常常品茗泰戈尔的诗,走近泰戈尔,我们会更智慧.心里就不知不觉暖洋洋,亮光光.读完《泰戈尔诗选》,受益非浅!
泰戈尔是印度人民最崇拜最热爱的诗人,他参加领导了印度的文艺复兴活动,他排除了他周围的纷乱室塞的,多少含有殖民地区奴化的,从英国传来的西方文化,而深入研究印度自己的悠久优秀的文化,他深入民间,听取神话、歌谣、民间故事,用最朴素的语言写出散文和诗歌.
这本书无意中将泰戈尔介绍给了我,读完了他的传略和诗文,心中不作他想,只觉得有一些澄澈,像拨开一层朦胧的雾,又像擦亮了眼睛,将这世界看得如此透彻.
从这一百零三首诗中,我们可以深深地体会到这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里爱和平爱民主的劳动人民,热爱这国家的雄伟美丽的山川,从这些首诗的字里行间,我们看到了提灯顶罐,巾飘扬的印度妇女;田间路上流汗辛苦的印度工人和农民,园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家,海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香.
泰戈尔是一个爱国者,哲人和诗人,他的诗中喷溢着他对于祖国的热恋,对于妇女的同情和对于孩子的喜爱,有了强烈的爱就会有强烈的恨,当他所爱的一切受到侵犯的时候,他就会发出强烈的怒吼,他的爱和恨像海波一样,荡漾开来,遍及了全世界.
印度人说泰戈尔是诞生在歌鸟之巢中的孩子,他的戏剧,小说,散文……都散发着浓郁的诗歌的气味,他的人民热爱他所写的自然而真挚的诗歌,当农民,渔夫以及一切劳动者,在田间,海上或其他劳动的地方,和着自己劳动节奏,唱着泰戈尔的诗歌,来抒发心中的欢乐和忧愁的时候,他们不知道这些唱出自己情感的歌词是哪一位诗人写的.
他的极端信仰——他的“宇宙和个人的灵中间有一大
泰戈尔诗选》读后感
泰戈尔一生共写有50多部诗集,12部中长篇小说,108篇短篇小说,20个剧本.虽然他的创作具有多方面的成就,但他是通过诗歌而扬名世界的,早期的诗歌题材丰富,形式多样,风格清新优美,1913年,宗教抒情诗集《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,这是东方人第一次获此殊荣.后期的政治诗密切配合现实斗争,为他赢得了“爱国诗人”的称号,他深深地植根于民族艺术的土壤,大胆吸收外国的诗歌营养,开辟了印度诗歌的新天地,人们尊称他为“诗圣”.
早期的故事诗大多来源于宗教传说和民间故事,宗教传说包括佛教、印度教、锡克教的故事等,作者对这些故事进行了艺术加工和再创造.中期的《吉檀迦利》是泰戈尔最著名的一部诗集,“吉檀迦利”是“献诗”的意思,即献给神的诗,诗集的主题是敬仰神,渴求与神的结合.颂神诗的形式在印度古已有之,但泰戈尔的这部诗集,它的内容与现实是紧密结合的,表达了诗人对人生理想的探索和追求.晚期的政治抒情诗,逐渐改变了以前的改良主义情调和神秘主义色彩,表现出鲜明的政治倾向性.《生辰集》第10首被认为是泰戈尔一生创作的纪念碑,泰戈尔在这首诗中提出的中心问题是诗人与劳动人民的关系问题,他以此为标准总结评价了自己一生的创作.
泰戈尔的诗歌得到各国人民的喜爱,我国的许多作家都曾经从中得到过启发.郭沫若的《女神》明显受了泰戈尔诗歌的影响;冰心的诗歌集《繁星》《春水》等受其影响也是不言自明的.瑞典的厄普萨拉说:“诺贝尔文学奖是应该赋予这位集艺术家和预言家一身的作家的.罗宾德拉纳特·泰戈尔在这方面是无与伦比的.”
金波的电车上的遐想读后感是什么?
读了这个故事,我明白了- -个道理,那就是:“我们要帮助身边需要帮助的人,关爱我们的动物朋友。只要世界充满爱,那就永远也没有冬天,永远是温暖的春天。
《昨天和今天》——关于时间的遐想 (读后感)
Thoughts in Westminster Abbey 读后感
Thoughts in Westminster Abbey (西敏寺的遐想) 这篇文章的读后感,中英文都可以,急!Formally titled The Collegiate Church of St Peter, Westminster, this mainly Gothic church in London is the traditional place of coronation and burial site for English monarchs.
First built by Edward the Confessor between 1045 - 1065 in the Norman style, it replaced an earlier church on the same site. It was built as an abbey for the Benedictine monks and was consecrated on December 28, 1065. It was rebuilt in the Gothic style between 1245 - 1517, with Henry VII adding a perpendicular style chapel in 1503.
In 1579, Elizabeth I re-established Westminster as a "royal peculiar" -- a church responsible directly to the sovereign, rather than the Archbishop of Canterbury -- and made it a school, the Collegiate Church of St. Peter. Since then, the head has been not a bishop (although the Abbey is the seat of the Bishop of London) but a dean, appointed by the monarch. Until the 19th century, Westminster was the third seat of learning in England, after Oxford and Cambridge. It was here that the first third of the King James Bible Old Testament and the last half of the New Testament were translated.
William the Conqueror was the first monarch crowned in the Abbey and all subsequent English monarchs (except Edward V and Edward VIII, who did not have coronations) have been crowned there. The Archbishop of Canterbury is the traditional cleric in the coronation ceremony.
The church contains the bones of St Edward the Confessor as well as the remains of many other famous persons. These include Ben Jonson, Geoffrey Chaucer, Edmund Spenser, John Dryden, Dr Samuel Johnson, Charles Dickens, Robert Browning, Alfred Lord Tennyson, Rudyard Kipling, Isaac Newton, Charles Darwin, Lord Kelvin, Ernest Rutherford,George Friderich Handel, Henry Purcell, Ralph Vaughan Williams, Laurence Olivier, William Pitt the Elder, William Pitt the Younger, William Ewart Gladstone, Clement Attlee, and David Livingstone. Oliver Cromwell was buried in the abbey but Charles II ordered his remains removed.
Nearest London Underground stations:
St. James' Park[?] (District, Circle lines)
Westminster[?] (Jubilee, District, Circle lines)
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站