翻译,楚王使景鲤如秦楚王使景鲤如秦楚王使景鲤如秦。客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地。楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀...
翻译 楚王使景鲤如秦
楚王使景鲤如秦楚王使景鲤如秦。客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地。楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀景鲤,更不与不如景鲤留,是便计也。”秦王乃留景鲤。景鲤使人说秦王曰:“臣见王之权轻天下,而地不可得也。臣来使也,闻齐、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦与楚为昆弟国。今大王留臣,是示天下无楚也,齐、魏有何重于孤国也。楚知秦之孤,不与地,而外结交诸侯以图,则社稷必危,不如出臣。”秦王乃出之。楚王派景鲤出使秦国。有人对秦王说:“景鲤是楚王很宠爱的人,大王不如把他扣留在秦国,借此向楚国求地。楚王如果答应割地,就不费一兵一卒而可以得地;楚王如果不答应,那就杀掉景鲤,换一个不如景鲤的人来。这是万全之计。”秦王于是扣留了景鲤。
景鲤派人说服秦王,说:“我看大王这样做,将会失势于天下,反而得不到割地。我从楚国出使秦国,听说齐、魏将割地给秦国。其所以这样,因为秦、楚是兄弟之邦。现在大王把我扣留在秦国,是向诸侯表明:秦、楚两国要断绝关系了。既然知道秦国孤立,就不会给秦国割地,而且会结交诸侯来图谋秦国。这样,秦国就会处境危险了。您不如还是放我回去。”秦王果然放了景鲤。
景鲤派人说服秦王,说:“我看大王这样做,将会失势于天下,反而得不到割地。我从楚国出使秦国,听说齐、魏将割地给秦国。其所以这样,因为秦、楚是兄弟之邦。现在大王把我扣留在秦国,是向诸侯表明:秦、楚两国要断绝关系了。既然知道秦国孤立,就不会给秦国割地,而且会结交诸侯来图谋秦国。这样,秦国就会处境危险了。您不如还是放我回去。”秦王果然放了景鲤。
楚王使景鲤如奏景鲤说服秦王的理由
理由:秦楚和睦对秦国有利,秦楚失和对秦国不利。
景鲤派人说服秦王,说:“我看大王这样做,将会失势于天下,反而得不到割地。我从楚国出使秦国,听说齐、魏将割地给秦国。其所以这样,因为秦、楚是兄弟之邦。现在大王把我扣留在秦国,是向诸侯表明:秦、楚两国要断绝关系了。既然知道秦国孤立,就不会给秦国割地,而且会结交诸侯来图谋秦国。这样,秦国就会处境危险了。您不如还是放我回去。”秦王果然放了景鲤。
景鲤派人说服秦王,说:“我看大王这样做,将会失势于天下,反而得不到割地。我从楚国出使秦国,听说齐、魏将割地给秦国。其所以这样,因为秦、楚是兄弟之邦。现在大王把我扣留在秦国,是向诸侯表明:秦、楚两国要断绝关系了。既然知道秦国孤立,就不会给秦国割地,而且会结交诸侯来图谋秦国。这样,秦国就会处境危险了。您不如还是放我回去。”秦王果然放了景鲤。
楚王使景鲤如奏景鲤说服秦王的理由
应该是如秦吧,,理由应该是给秦王说明厉害,说如果秦国扣留他,那么秦国就会和出国断交,而别的诸侯国知道后,会图谋秦国,就是这样, 可以采纳吗?
楚知秦之孤的意思?
秦四·楚王使景鲤如秦
楚王使景鲤如秦。客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地。楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀景鲤,更不与不如景鲤留,是便计也。”秦王乃留景鲤。
景鲤使人说秦王曰:“臣见王之权轻天下,而地不可得也。臣来使也,闻齐、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦与楚为昆弟国。今大王留臣,是示天下无楚也,齐、魏有何重于孤国也。楚知秦之孤,不与地,而外结交诸侯以图,则社稷必危,不如出臣。”秦王乃出之。
译文
楚怀王派景鲤到秦国去。有人对秦王说:“景鲤是楚王所喜爱的大臣,大王不如把他扣留下来,用他去换取楚国的土地。如果楚王答应了,那么我们不用兵力就能取得土地;如果楚王不答应,那么我们就把景鲤杀掉,再和才能不如景鲤的人打交道,这可是一举两得的计谋。”秦王于是扣留了景鲤。
景鲤让人给秦王传话说:“我预见到大王的权势将被天下人所轻贱,并且土地也不可能得到。我刚要出使的时候,听说齐、魏两国都打算割让土地来事奉秦国。之所以这样,是因为秦园与楚国是兄弟之邦。如今大王扣留我,这就在天下诸侯中显示出秦国失去了楚国的邦交,齐国和魏国又怎么会尊重孤立无援的国家。当楚国知道秦国处于孤立之中,不但不会送给土地,而且还会在外边结交诸侯来图谋秦国的,那秦国必然危险了,我看不如把我放出去。”秦王这才放了景鲤。
楚王使景鲤如秦。客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地。楚王听,则不用兵而得地;楚王不听,则杀景鲤,更不与不如景鲤留,是便计也。”秦王乃留景鲤。
景鲤使人说秦王曰:“臣见王之权轻天下,而地不可得也。臣来使也,闻齐、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦与楚为昆弟国。今大王留臣,是示天下无楚也,齐、魏有何重于孤国也。楚知秦之孤,不与地,而外结交诸侯以图,则社稷必危,不如出臣。”秦王乃出之。
译文
楚怀王派景鲤到秦国去。有人对秦王说:“景鲤是楚王所喜爱的大臣,大王不如把他扣留下来,用他去换取楚国的土地。如果楚王答应了,那么我们不用兵力就能取得土地;如果楚王不答应,那么我们就把景鲤杀掉,再和才能不如景鲤的人打交道,这可是一举两得的计谋。”秦王于是扣留了景鲤。
景鲤让人给秦王传话说:“我预见到大王的权势将被天下人所轻贱,并且土地也不可能得到。我刚要出使的时候,听说齐、魏两国都打算割让土地来事奉秦国。之所以这样,是因为秦园与楚国是兄弟之邦。如今大王扣留我,这就在天下诸侯中显示出秦国失去了楚国的邦交,齐国和魏国又怎么会尊重孤立无援的国家。当楚国知道秦国处于孤立之中,不但不会送给土地,而且还会在外边结交诸侯来图谋秦国的,那秦国必然危险了,我看不如把我放出去。”秦王这才放了景鲤。
本文标题: 楚王使景鲤如秦读后感(楚王使景鲤如奏景鲤说服秦王的理由)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/289476.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站