萨冈某个微笑读后感(萨冈 那么一种微笑 译者是谁)

发布时间: 2023-01-11 19:09:04 来源: 励志妙语 栏目: 读后感 点击: 96

萨冈,那么一种微笑,译者是谁萨冈的Un,Certain,Sourire某种微笑,我在1989年时看到的译名是那么一种微笑,译文比某种微笑的译文精...

萨冈某个微笑读后感(萨冈 那么一种微笑 译者是谁)

萨冈 那么一种微笑 译者是谁

萨冈的Un Certain Sourire某种微笑,我在1989年时看到的译名是那么一种微笑,译文比某种微笑的译文精彩多了,我很想知道译者是谁,在哪里可以下载非常感谢
我觉得某种微笑更好
因为它更切合那段爱情的隐秘和忧愁
我看的是人民文学出版社 2006年再版的萨冈合集以《你好,忧愁》为书名
《某种微笑》是谭立德翻译的
觉得很不错
买书吧
电子版很伤眼睛也缺少书的那一份气质

弗朗索瓦丝·萨冈的文坛女王

两次世界大战造成的深重灾难,沉重打击了作家们的人道主义信仰,反映社会现实的鸿篇巨制因此走向衰落。虽然现代派文学气势逼人,但主要还是限于知识分子的范围,难以获得广大读者的认同,从50年代开始,题材轻松、形式灵活的通俗小说便繁荣起来。
萨冈的小说大多篇幅不长,描写的都是二人或三人世界里的感情波澜。她既不像现代派作家那样置身于作品之外,又不像现实主义作家那样感情外露,而是用优美的文笔创造了一个独具特色的世界。 在《某种微笑》(1956)里,女大学生多米尼克虽有英俊的男友贝特朗,却始终感到烦恼,结果爱上了贝特朗的叔叔吕克。吕克已有妻室,还是一脸忧郁,与多米尼克同病相怜,互相安慰。但他们的热情只是昙花一现,转瞬即逝,所以最后他们对这种所谓的激情都觉得无所谓了。《您喜欢勃拉姆斯吗?》(1959)里的女主人公、39岁的宝珥有了情人罗捷,而年仅25岁的西蒙却又狂热地爱上了她。西蒙沉溺于这种不伦不类的爱情,显然并非一个积极上进的青年,不过他的爱情倒是真诚的,但这种爱情就像勃拉姆斯的古典乐曲一样已经过时。情场老手宝珥当然不可能嫁给他,只是表示愿意保持同时拥有两个情人的自由生活。
萨冈笔下的世界虽然往往只有两三个人物,但却是战后西方社会的缩影,因为主宰这个世界的孤独,正是西方社会里人们共同的感受。也正因为如此,她的小说才会如此畅销,拥有最广泛的读者,尤其受到年轻人的欢迎,因为他们从主人公的身上看到了自己的影子。 萨冈在后期发表的《纹丝不动的风暴》(1983)、《厌倦的战争》(1985)、《水彩画的血迹》(1986)、《失落的镜子》(1996)等小说,都没有超越以往作品的框架,主题依然是多角恋情。这是她作品的特色,也是她未能成为一流作家的重要原因。她并非喜欢写调情和通奸,而是要表现人生的孤独。她笔下的人物多生活在中产阶级家庭,虽然不愁吃喝,但精神空虚,百无聊赖。他们碰到一起,自然就把爱情游戏作为点缀,从三角恋爱中获得刺激,然而时间一长又依然故我,这正是当代法国社会里相当普遍的精神状态。
萨冈的小说并不感伤,而是用幽默淡化生活的重负,描绘的不是真正意义上的悲剧。这种平静而又动人的风格,令人联想到梅里美的中短篇小说。短篇小说《意大利的天空》,描写主人公米尔斯在意大利作战负伤后,被安置在农妇吕吉娅家里疗养,这是萨冈小说里为数不多的对真挚情感的描绘:
那一天,也就是他到这里来的第10天,她坐在他的身边织毛衣,不时地问他想不想喝点儿什么,因为天气太热了,他总是拒绝。两条腿疼得钻心,他思量着恐怕永远不能和格拉蒂丝以及别的人打网球了。他有点焦躁地握住少妇的毛线团,她迅速地绕着,垂着眼皮,米尔斯马上注意到她的睫毛挺长。接着忧郁的念头又出现了:一个残废人,在他的俱乐部里还能干些什么呢?
……
看到手腕之间的这团毛线越来越少,他模糊地想像着缠完线之后,她就不会再这样半倚着他,她上衣的颜色是多么鲜艳。他想着想着,不由自主地放慢了动作,手腕也不听使唤了。
……
线快缠完的时候,她抬起了眼睛。米尔斯感觉到自己目光里的犹豫,不自然地憨笑着。为了不断线,她缠得十分小心。于是逐渐挨紧了闭着眼睛的米尔斯。她一边把线从他手指上取下来,一边像抱孩子似地慢慢地抱住了他。

弗朗索瓦丝·萨冈的一鸣惊人

萨冈贪图玩乐,学业不佳,却喜欢独自阅读从普鲁斯特到福克纳等现代作家、特别是萨特等存在主义作家的作品,并由此走上了创作的道路。她具有写作的天赋,创作道路可谓一帆风顺。18岁那年,她只用一个半月就写出了小说《您好,忧愁》,并以普鲁斯特小说里的一对亲王夫妇的姓氏“萨冈”为笔名,于1954年初由朱利亚尔出版社出版了这部小说。
小说的女主人公是17岁的少女塞茜尔,她的父亲雷蒙放荡成性,对她不加管束。他们一起到海边度假,过着吃喝玩乐的舒适生活。父亲的情妇安娜为人正派,很有头脑,她很快要和雷蒙结婚,给他带来正常的家庭秩序,塞茜尔就再也不能自由放任了。为了不受她的管教,塞茜尔千方百计阻止父亲娶她,为此竟然设计挑动父亲的嫉妒心,又故意使安娜撞见他与另一个女人拥抱的场面,因而导致安娜与他决裂,在绝望之余以车祸的形式自杀身亡。安娜死后,塞茜尔恢复了从前的放荡生活,只有在床上扪心自问的时候,才会为安娜的死感到忧伤。
小说出版后获得了出乎意料的成功,著名作家莫里亚克称赞萨冈是“迷人的小精灵”,并且在报刊上专门发表了评论,使她初出茅庐就获得了批评家奖,从而一举成名。小说初版只有4500册,后来印数不断增加,达到了84万册,不仅成为法国战后的第一部畅销书,而且被译成了20余种语言,仅在美国就售出了100万册,高居《纽约时报》畅销书排行榜的首位,在全世界的销售量更是超过了500万册。萨冈由此成为千万富翁和专业作家。 《你好,忧愁》叙述的是一个名叫塞西尔的少女百般阻挠父亲与情妇安娜成婚,并最终造成安娜自杀的故事。弗朗索瓦兹·萨冈的辛辣锐利和不事藻饰的创作风格和某些心理描写使她在受赞扬。这本书出版后,立即在法国售出84万册。次年的英译本被《纽约时报》评为当时的畅销书排行榜冠军。这部小说先后被译成20多种文字,在全世界共发行了500多万册。
弗朗索瓦兹·萨冈一生中创作了30多部小说,10部剧本和若干个电影脚本。此外,她还写了一些歌词和短篇小说。最著名是小说除了《你好,忧愁》外,还有《某个微笑》《一月之后一年之后》《你喜欢勃拉姆斯吗?》《狂乱》等。戏剧则以《瑞典的城堡》为代表,其次还有《有时候听到小提琴》秋《瓦朗丁娜的淡紫色连衣裙》等。多数作品已被翻译成中文出版。她的作品大多数是描写有钱人的爱情生活,那也是她非常熟悉的世界,其作品文笔流畅、语言简洁生动、人物内心刻画细致。弗朗索瓦兹·萨冈说:“写作是一种激情,没有它,生活将是死水一潭。”有一段时间,人们想让她进法兰西院士院,她却认为“这是一个栏杆,许多文学家失望了才去当院士”,她说这个舒服的地方会禁锢她的思想。

本文标题: 萨冈某个微笑读后感(萨冈 那么一种微笑 译者是谁)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/275201.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    沂水春风读后感(沂水春风读后感写子路的 400字左右)源氏物语第五回读后感(寻求日本《源氏物语》的读后感)
    Top