the,man,in,the,water讲的什么水中的那个男人祝你学习愉快!,(*^__^*),请及时采纳,多谢!求翻译The,Man,in,t...
the man in the water讲的什么
水中的那个男人
祝你学习愉快! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
祝你学习愉快! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
求翻译The Man in the Water
Still, he could never have imagined such a capacity in himself. Only minutes before his character was tested, he was sitting in the ordinary plane among the ordinary passengers,listening to the stewardess telling him to fasten his seat belt and saying something about the “no smoking" sign. So our man relaxed with the others, some of whom would owe their lives to him. Perhaps he started to read, or to doze, or to regret some harsh remark made in the office that morning. Then suddenly he knew that the trip would not be ordinary. Like every other person on that flight, he was desperate to live, which makes his final act so stunning.Still, he could never have imagined such a capacity in himself. Only minutes before his character was tested, he was sitting in the ordinary plane among the ordinary passengers,listening to the stewardess telling him to fasten his seat belt and saying something about the “no smoking" sign.
他至今仍旧无法想象他自己居然有那样的能力,仅仅数分钟前,他通过了心理素质测试,他坐在一架民用飞机上的一个经济仓位上,听到来自空乘小姐告诉他系好安全带,以及请勿吸烟的提示.
So our man relaxed with the others, some of whom would owe their lives to him. Perhaps he started to read, or to doze, or to regret some harsh remark made in the office that morning. Then suddenly he knew that the trip would not be ordinary. Like every other person on that flight, he was desperate to live, which makes his final act so stunning.
于是,我们这个男子象其它乘客一样放松了他自己,那些可能原本就欠命给他的一些人,在那个早上,大概在他开始读书,有的或者是打盹,又有的或者是懊恼在办公室里做了一些尖刻的评论.紧接着他突然意识到这是一次不平常的旅行,就象机上其它的人一样,他活在刀刃边缘,才使得他的最后那次行动如此让人震惊.
他至今仍旧无法想象他自己居然有那样的能力,仅仅数分钟前,他通过了心理素质测试,他坐在一架民用飞机上的一个经济仓位上,听到来自空乘小姐告诉他系好安全带,以及请勿吸烟的提示.
So our man relaxed with the others, some of whom would owe their lives to him. Perhaps he started to read, or to doze, or to regret some harsh remark made in the office that morning. Then suddenly he knew that the trip would not be ordinary. Like every other person on that flight, he was desperate to live, which makes his final act so stunning.
于是,我们这个男子象其它乘客一样放松了他自己,那些可能原本就欠命给他的一些人,在那个早上,大概在他开始读书,有的或者是打盹,又有的或者是懊恼在办公室里做了一些尖刻的评论.紧接着他突然意识到这是一次不平常的旅行,就象机上其它的人一样,他活在刀刃边缘,才使得他的最后那次行动如此让人震惊.
the man in the water中的一个句子的翻译
课文里有一句是He was there,in the essential, classic circumstance. Man in the nature. The man in the water. 参考书的翻译是这样的:他在那里,置身于典型的,人与自然抗争的紧要关头。一方是人类,即水中人,另一方是自然,即河水。 主要是后面那句不知道为什么要这么翻译,正确吗?不然该怎么翻,请学过或了解这篇文章的童鞋指点一下,感激不尽啊他就在那,在一个必需和传统的环境里。人类生活在自然里。人类诞生在水里
本文标题: the man in the water 读后感(the man in the water讲的什么)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/237068.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站