书虫《猴爪》的英语读后感一定要英语哦一二百字就够了但是一定要有重点《猴爪》的读后感About,Jane,Eyre,Love,versus,Aut...
书虫《猴爪》的英语读后感
一定要英语哦一二百字就够了但是一定要有重点《猴爪》的读后感About Jane Eyre
Love versus Autonomy
Jane Eyre is very much the story of a quest to be loved. Jane searches, not just for romantic love, but also for a sense of being valued, of belonging. Thus Jane says to Helen Burns: “to gain some real affection from you, or Miss Temple, or any other whom I truly love, I would willingly submit to have the bone of my arm broken, or to let a bull toss me, or to stand behind a kicking horse, and let it dash its hoof at my chest” (Chapter 8). Yet, over the course of the book, Jane must learn how to gain love without sacrificing and harming herself in the process.
Her fear of losing her autonomy motivates her refusal of Rochester’s marriage proposal. Jane believes that “marrying” Rochester while he remains legally tied to Bertha would mean rendering herself a mistress and sacrificing her own integrity for the sake of emotional gratification. On the other hand, her life at Moor House tests her in the opposite manner. There, she enjoys economic independence and engages in worthwhile and useful work, teaching the poor; yet she lacks emotional sustenance. Although St. John proposes marriage, offering her a partnership built around a common purpose, Jane knows their marriage would remain loveless.
Nonetheless, the events of Jane’s stay at Moor House are necessary tests of Jane’s autonomy. Only after proving her self-sufficiency to herself can she marry Rochester and not be asymmetrically dependent upon him as her “master.” The marriage can be one between equals. As Jane says: “I am my husband’s life as fully as he is mine. . . . To be together is for us to be at once as free as in solitude, as gay as in company. . . . We are precisely suited in character—perfect concord is the result” (Chapter 38).
Love versus Autonomy
Jane Eyre is very much the story of a quest to be loved. Jane searches, not just for romantic love, but also for a sense of being valued, of belonging. Thus Jane says to Helen Burns: “to gain some real affection from you, or Miss Temple, or any other whom I truly love, I would willingly submit to have the bone of my arm broken, or to let a bull toss me, or to stand behind a kicking horse, and let it dash its hoof at my chest” (Chapter 8). Yet, over the course of the book, Jane must learn how to gain love without sacrificing and harming herself in the process.
Her fear of losing her autonomy motivates her refusal of Rochester’s marriage proposal. Jane believes that “marrying” Rochester while he remains legally tied to Bertha would mean rendering herself a mistress and sacrificing her own integrity for the sake of emotional gratification. On the other hand, her life at Moor House tests her in the opposite manner. There, she enjoys economic independence and engages in worthwhile and useful work, teaching the poor; yet she lacks emotional sustenance. Although St. John proposes marriage, offering her a partnership built around a common purpose, Jane knows their marriage would remain loveless.
Nonetheless, the events of Jane’s stay at Moor House are necessary tests of Jane’s autonomy. Only after proving her self-sufficiency to herself can she marry Rochester and not be asymmetrically dependent upon him as her “master.” The marriage can be one between equals. As Jane says: “I am my husband’s life as fully as he is mine. . . . To be together is for us to be at once as free as in solitude, as gay as in company. . . . We are precisely suited in character—perfect concord is the result” (Chapter 38).
猴爪英语读后感五十词左右初一水平
猴爪英语读后感五十词左右初一水平读后感写法:
当人们读到一则材料,一篇文章或一本书,往往会由此及彼地联想到生活中的许多人和事,而产生一些感触、联想和体会,把这些感受行之于文,便是读后感.读后感写作训练是把范文讲读和写作训练两个环节结合起来,对学生进行阅读和写作综合训练的一个重要途径.
下面就从读后感的内容和结构两方面谈谈自己的看法.
首先,读是基础.读后感包括“读和感”两个部分.“读”是“感”的基础,“感”因“读”而触发,没有“读”也就无所谓“感”,所以读和感要求首先要精读原作,准确全面地把握原作写作意图和文章所蕴含的思想意义,然后在此基础上对原作恰当的引述.为下面的“感”酝酿情感,使“感”有坚定的基础,这样不但有助于立论的确立,而且本身就是为立论服务的一个有力的论据.离开了对原文思想核心的理解和掌握,读后感就成了空中楼阁,而缺乏高度的语言组织和概括能力,写作时往往陷入对原文冗长的复述而喧宾夺主,对原文照抄照搬,面面俱到,则是学生写读后感的通病
其次,感是核心.这里的感,既不是离开原文的空发议论,也不是对原作内容的简单重复,而是作者在原作思想观念的启迪下产生的新的观念,是心灵的闪光,是认识的飞跃.一般地说,读后感的“感”有两种情况.一种情况是通过对原文思想的进一步阐发,来表现作者认识的深化.
当人们读到一则材料,一篇文章或一本书,往往会由此及彼地联想到生活中的许多人和事,而产生一些感触、联想和体会,把这些感受行之于文,便是读后感.读后感写作训练是把范文讲读和写作训练两个环节结合起来,对学生进行阅读和写作综合训练的一个重要途径.
下面就从读后感的内容和结构两方面谈谈自己的看法.
首先,读是基础.读后感包括“读和感”两个部分.“读”是“感”的基础,“感”因“读”而触发,没有“读”也就无所谓“感”,所以读和感要求首先要精读原作,准确全面地把握原作写作意图和文章所蕴含的思想意义,然后在此基础上对原作恰当的引述.为下面的“感”酝酿情感,使“感”有坚定的基础,这样不但有助于立论的确立,而且本身就是为立论服务的一个有力的论据.离开了对原文思想核心的理解和掌握,读后感就成了空中楼阁,而缺乏高度的语言组织和概括能力,写作时往往陷入对原文冗长的复述而喧宾夺主,对原文照抄照搬,面面俱到,则是学生写读后感的通病
其次,感是核心.这里的感,既不是离开原文的空发议论,也不是对原作内容的简单重复,而是作者在原作思想观念的启迪下产生的新的观念,是心灵的闪光,是认识的飞跃.一般地说,读后感的“感”有两种情况.一种情况是通过对原文思想的进一步阐发,来表现作者认识的深化.
猴爪读后感英语30词左右?
just in accordance with the book’s name, i thought it would be a story about animals, and then, when i read it, i thought it was a mastery novel. however, i know it is a book about human nature after i read it. it is said that a good book is a good friend. now let me share with you the story the money’s paw.
本文标题: 猴爪英语读后感60(书虫《猴爪》的英语读后感)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/203390.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站