出处:清·陈田《明诗纪事己签·梁有誉》:“夫文艺之于行业,犹华榱之丹艧,静姝之绮縠。”“静女其姝”、“静女其娈”,可谓同义反复。“其”字,乃形容词词头,又加重形容的意味,是叠字
出处:清·陈田《明诗纪事己签·梁有誉》:“夫文艺之于行业,犹华榱之丹艧,静姝之绮縠。
” “静女其姝”、“静女其娈”,可谓同义反复。
“其”字,乃形容词词头,又加重形容的意味,是叠字的一种变式。
表明了小伙子对姑娘由衷的喜爱。
取自 静姝取自《诗经》静女 静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
注释 ①静:安详。
姝(shū):美好貌。
②俟(sì):等待。
城隅:城上的角楼。
③爱:通“薆”,《方言》引作“薆”,隐蔽。
薆而:犹“薆然”。
那女子躲在暗角落里,使她的爱人一下子找不着她,所以他觉得薆然不见。
④搔首踟蹰:用手挠头,同时犹豫不进,这是焦急和惶惑的表现。
⑤娈:与“姝”同义。
⑥贻:赠送。
彤(同tóng):红色。
彤管:涂红的管子,未详何物,或许就是管笛的管。
一说,彤管是红色管状的初生之草。
郭璞《游仙诗》:“陵冈掇丹荑”,丹荑就是彤管。
依此说,此章的“彤管”和下章的“荑”同指一物。
⑦炜(伟wěi):鲜明貌。
⑧说怿(yuèyì):心喜。
女:通“汝”。
这里指彤管。
⑨牧:野外放牧牛羊的地方。
归(kuì):通“馈”,赠贻。
荑(题tí):初生的茅。
彼女从野外采来作为赠品,和彤管同是结恩情的表记。
⑩洵(xún):诚然,确实。
洵美且异:确实是好看而且出奇。
⑾“匪女”两句是说并非这柔荑本身有何好处,因为是美人所赠,所以才觉得它美丽。
“汝”指荑,但意思兼包彤管在内。
题解 这诗以男子口吻写幽期密约的乐趣。
大意是:那位性情和容貌都可爱的姑娘应约在城楼等他。
也许为了逗着玩,她把自己隐藏起来。
他来时不曾立刻发现她,急得“搔首踟蹰”。
等到他发觉那姑娘不但依约来到,而且还情意深长地带给他两件礼物时,便大喜过望。
那礼物不过是一支涂红的管和几根茅草,但在他看来却是出奇的美丽。
他自己也知道,正因为送礼的人是可爱的,这些东西才这么令人喜爱。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站