牛逼这个词起源于哪里牛逼这个词起源于,首先来自于牛,说某个人很壮或是很厉害,就说他牛。而使用牛作形容,又来源于中国的“吹牛皮”。...
牛逼这个词起源于哪里
牛逼这个词起源于,首先来自于牛,说某个人很壮或是很厉害,就说他牛。而使用牛作形容,又来源于中国的“吹牛皮”。“吹牛皮”一词起源于我国的黄河上游一带。在桥梁交通不发达的古代,生活在黄河上游沿岸的人们为了解决渡河运输的难题,就想出一个办法:以皮筏代舟。
牛B这个词是怎么来的
论牛逼
中国文化有个特点,那就是自汉朝后官方独尊儒家,大力推广儒家学说,使儒家成为显学,即使在教育不普级的古代,普通老百性在日常生活也会引用一些儒家学说,比如,“君要臣死,臣不得不死,父要子亡,子不得不亡,已所不欲,勿施于人”等。并且老百姓知道这些都是孔孟之道。
但是在中国还有一种学说,虽遭抑制,甚至弹压,但是它对于中国人的影响一点也不逊色于儒家,这就是道家学说。道家学说对中国人的影响是无形的,无处不在的,中国人在不知不觉中受到道家学说的影响,中国人会在生活中会经常用到一些成语比如,“天长地久,无中生有,功成身退等”。但是很多人却不知这些成语和典故均出自家道家学说名典《道德经》,这和人们引用儒家成语和典故不一样,人们在引用儒家典故时大多知道出自谁之口谁之作甚至于什么作品的第几章,儒家对中国人的影响非常表象化。道家的特点就是讲究无形,无状,以无形无状的形式存在于民思民想,被影响了却还不知道影响的源头。
如果说儒家思想是构成中国人的骨架的话,那么道家思想则更加象脑细胞,对人的影响是一种自然而然的思维方式,比如中国人随口而说的“牛逼”一词,这个词看起来是个粗俗之词,但却是中国人受道家学说影响自然而然产生的一个有相当内涵的词。“牛逼“一词源出自老子《道德经》一文。牛逼一词在《道德经》其实是由一个字拆分而成的,这个字就是“牝”,这个“牝”字出自《道德经》第六章,“谷神不死,是谓玄牝,玄牝之门,是谓天地之根。”
“牝”本义是雌性的兽类动物,这里借喻具有无限创造力的“道”,玄“牝”意旨玄妙的母性,喻指孕育和生养出天地万物的母体。稍稍懂得一点道家思想的人都知道,“道”是一个非常博大深奥的概念,它即可以是具体的道路,也可以是意指事物的规律,总之“道”无所不能,能创造万物。所以说中国人创造出“牛逼”一词也是具有很深意味的,当一个人做了件非常了不起的事,我们在夸奖时,就会用说你“牛逼”,此时说“牛逼”一词时,语气要
坚定有力,“牛逼”一词的发音要从丹田之气发出。意思是说,这么有难度的事,简直是非人力所为的事,你却做成了,说明你这个人具有“道”的非凡能力,或者说你这个人撑握了“道”,能够按照“道”行事,所以做成了,而“道”不是一般人能得“道”的。“牛逼”一词还可以这样用,比如:当一个人在吹牛时,我们也可以用“牛逼”一词,此时在说“牛逼”一词时,语气要不屑一顾,“牛逼”一词的发音仅从嘴巴那点狭窄空间发出,软而无力,比较轻浮,此时牛逼一词的意思就走向了反面,不是称赞,而是讽刺,意思是说,“你以为你是谁啊?你是生养万物的母体,想生什么就生什么?没有“逼”还装有“逼”。也就是说此人没有得“道”的能力,却说做出了只有“道”才能做的事,这不是吹牛又是什么?
“牛逼”一词,还有其它意思,有时我们无法用语言或者不知道怎么说时,也可以用“牛逼”一词,此时“牛逼”一词就有调侃的味道,比如,有网友说,“我昨晚上我和女友一晚上干十几炮,它妈的,套子都不够用了”此时,你只要笑着说一句“你牛逼”就行了。熟人之间的调侃之味表露无遗。
中国文化有个特点,那就是自汉朝后官方独尊儒家,大力推广儒家学说,使儒家成为显学,即使在教育不普级的古代,普通老百性在日常生活也会引用一些儒家学说,比如,“君要臣死,臣不得不死,父要子亡,子不得不亡,已所不欲,勿施于人”等。并且老百姓知道这些都是孔孟之道。
但是在中国还有一种学说,虽遭抑制,甚至弹压,但是它对于中国人的影响一点也不逊色于儒家,这就是道家学说。道家学说对中国人的影响是无形的,无处不在的,中国人在不知不觉中受到道家学说的影响,中国人会在生活中会经常用到一些成语比如,“天长地久,无中生有,功成身退等”。但是很多人却不知这些成语和典故均出自家道家学说名典《道德经》,这和人们引用儒家成语和典故不一样,人们在引用儒家典故时大多知道出自谁之口谁之作甚至于什么作品的第几章,儒家对中国人的影响非常表象化。道家的特点就是讲究无形,无状,以无形无状的形式存在于民思民想,被影响了却还不知道影响的源头。
如果说儒家思想是构成中国人的骨架的话,那么道家思想则更加象脑细胞,对人的影响是一种自然而然的思维方式,比如中国人随口而说的“牛逼”一词,这个词看起来是个粗俗之词,但却是中国人受道家学说影响自然而然产生的一个有相当内涵的词。“牛逼“一词源出自老子《道德经》一文。牛逼一词在《道德经》其实是由一个字拆分而成的,这个字就是“牝”,这个“牝”字出自《道德经》第六章,“谷神不死,是谓玄牝,玄牝之门,是谓天地之根。”
“牝”本义是雌性的兽类动物,这里借喻具有无限创造力的“道”,玄“牝”意旨玄妙的母性,喻指孕育和生养出天地万物的母体。稍稍懂得一点道家思想的人都知道,“道”是一个非常博大深奥的概念,它即可以是具体的道路,也可以是意指事物的规律,总之“道”无所不能,能创造万物。所以说中国人创造出“牛逼”一词也是具有很深意味的,当一个人做了件非常了不起的事,我们在夸奖时,就会用说你“牛逼”,此时说“牛逼”一词时,语气要
坚定有力,“牛逼”一词的发音要从丹田之气发出。意思是说,这么有难度的事,简直是非人力所为的事,你却做成了,说明你这个人具有“道”的非凡能力,或者说你这个人撑握了“道”,能够按照“道”行事,所以做成了,而“道”不是一般人能得“道”的。“牛逼”一词还可以这样用,比如:当一个人在吹牛时,我们也可以用“牛逼”一词,此时在说“牛逼”一词时,语气要不屑一顾,“牛逼”一词的发音仅从嘴巴那点狭窄空间发出,软而无力,比较轻浮,此时牛逼一词的意思就走向了反面,不是称赞,而是讽刺,意思是说,“你以为你是谁啊?你是生养万物的母体,想生什么就生什么?没有“逼”还装有“逼”。也就是说此人没有得“道”的能力,却说做出了只有“道”才能做的事,这不是吹牛又是什么?
“牛逼”一词,还有其它意思,有时我们无法用语言或者不知道怎么说时,也可以用“牛逼”一词,此时“牛逼”一词就有调侃的味道,比如,有网友说,“我昨晚上我和女友一晚上干十几炮,它妈的,套子都不够用了”此时,你只要笑着说一句“你牛逼”就行了。熟人之间的调侃之味表露无遗。
吹牛:源于屠夫。从前(现在也还有),杀猪宰羊,血放完了以后,屠夫会在猪羊的腿上靠近蹄子处割开一个小口,用一根铁条插进去捅一捅,然后把嘴凑上去使劲往里吹气,直到猪羊全身都膨胀起来。这样,剥皮的时候就会很方便,用刀轻轻一拉,皮就会自己裂开。这叫吹猪或吹羊。如果用这种方法对付牛,就叫吹牛。 但宰牛的时候,屠夫极少用这种方法,因为牛体形庞大,皮又很坚韧,皮下脂肪又少,要把整头牛吹胀起来,非有极为强健的横膈肌和巨大的肺活量不可,断非常人所能为。谁要是说他能吹牛,那他百分之九十九点九九九九是在“吹牛”! “吹牛”又叫“吹牛皮”,但不明其来源的人,为了进一步强化其贬义,将它连谐带讹地说成“吹牛B”或略作“牛B”;由于这最后一个字在书面上常用“×”来代替,所以,现在又有人把“吹牛”说成“牛叉”。 人在“吹牛”的时候,常常会显得气势夺人。依据这一点,人们又把运势走旺的人和事形容为“真牛”(真棒)。股市的“牛市”“熊市”中的“牛”并不来源于此。股市上涨,走势曲线便向上扬起,形状恰似昂头立角的公牛的轮廓;下跌,曲线便呈下弯的弧形,与弓背垂首的熊相似。
牛逼这个词来源于哪
好牛逼的由来:
所谓好牛逼是指个性如同金牛座B型的人.
这类的人喜欢悠闲不受命令指使.
自从清朝鸦片战争后,中国从欧洲大量的输入了洋枪洋炮,
基督教以及占星术.
当时的钦天监也负责分析一周运势.
而牛逼这个词也就是顺应潮流而生的产物.
当时朝中如果有人被调派到闲差的时候,
忙碌的大臣往往会投以羡慕的眼神说:
"喔~这下子阁下可牛逼了."
"此去十万八千里,高山流水,牛逼终生,羡煞小弟.."
所以好牛逼也有好闲情,不受拘束,自由自在之意.
这就是好牛逼的由来.
取自民明书房刊--"说一口好北京话-俚语篇part3".
所谓好牛逼是指个性如同金牛座B型的人.
这类的人喜欢悠闲不受命令指使.
自从清朝鸦片战争后,中国从欧洲大量的输入了洋枪洋炮,
基督教以及占星术.
当时的钦天监也负责分析一周运势.
而牛逼这个词也就是顺应潮流而生的产物.
当时朝中如果有人被调派到闲差的时候,
忙碌的大臣往往会投以羡慕的眼神说:
"喔~这下子阁下可牛逼了."
"此去十万八千里,高山流水,牛逼终生,羡煞小弟.."
所以好牛逼也有好闲情,不受拘束,自由自在之意.
这就是好牛逼的由来.
取自民明书房刊--"说一口好北京话-俚语篇part3".
牛逼这个词怎么来的?
话说当年慈禧太后垂帘听政,却不料出了个太平天国,把慈禧闹得鸡犬不宁.恰好英法几个国家也在趁机敲诈勒索,那慈禧一不作二不休,想出了"宁赠友邦,不予家奴"之计.于是急急召集几个大使上殿,共同商讨如何对付太平军. 那太平天国的洪秀全自创拜上帝教,号称圣子,又说自己的教徒刀枪不入,慈禧虽足不出宫,倒也有所耳闻.于是一上殿就问那英国大使额尔金"据说贵国举国上下相信上帝,经常派人来我们这里传教,如今那太平天国也自称是上帝的子民,你们之间有什么瓜葛吗?" 那额尔金在中国呆了十几年,早已经是个中国通,对官场上的东西自然也有所了解.眼见这慈禧把太平天国的事要往自己身上引,苗头不对,急忙答到:"We believe in God, but they don‘t. What they believed is a kind of new believe, it's not Catholicism" 却不料因为情急,额尔金说得快了,那翻译官没听清楚什么是"new believe",又见慈禧正眼睁睁地等着自己翻译,要是说自己没听清楚,说不定老佛爷一生气,自己就人头不保,只好硬着头皮翻译成了"我们相信主,他们不相信. 他们拜的是.. 是....唔... New Bee..., 他们不是天主教徒." 慈禧听了不禁皱眉"这群乱党什么不好拜,却去拜什么牛B,实在是古怪" 这时李鸿章在旁边参奏"老佛爷有所不知,但凡乱党,必然有些旁门左道之士,作法惑众.之前义和团以黑狗血淋身,自称能避子弹,便是一例.而如今长毛以拜牛B为风,想必是那牛B比黑狗血更厉害的缘故." 慈禧感叹道"看来这牛B,果然厉害得紧啊!”
记得采纳啊
记得采纳啊
本文标题: 「牛逼」一词的出处是哪里
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/163917.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站