有关于全国翻译专业资格CATTI的一些问题我今天开学就大三了,专业是商务英语,不过个人比较倾向于语言方面rnrn想请问,像我这种...
有关于全国翻译专业资格CATTI的一些问题
我今天开学就大三了 专业是商务英语 不过个人比较倾向于语言方面rnrn想请问 像我这种英语程度(专四已过) 应该着重考那个证书rnrn有老师建议我先考CATTI的口译三级rnrn有没有考过的 给点意见 谢谢!这个考试很注重实战能力,通过率不大高,三口通过率14%左右,即平均五六个人中就有一个可以通过!适合专四、六级水平的考,不过专八水平未必能通过CATTI 3 ,关键看能力和你准备得情况,最好多做些练习!
CATTI 3相当于助理翻译,要做真正的翻译,得达到CATTI 2的水平的
专八以上水平,有两年左右翻译经验的朋友适合报考 CATTI 2
CATTI 最新报名资费调整:
http://www.gov.cn/zwgk/2009-07/27/content_1376081.htm
2009年下半年各省报名时间表:
http://en.eol.cn/re_dian_xin_wen_5445/20090810/t20090810_397840.shtml
CATTI 考试常见问题解答:
http://en.eol.cn/kao_shi_jie_shao_5444/20061121/t20061121_206031.shtml
CATTI 考试自2003年开考以来,截止2008年年底
翻译二级通过率占报名总数的 5.95%
翻译三级通过率占报名总数的 8.31%
总计通过率 14.00%
以上数据来自http://www.catti.net.cn/2009-01/07/content_173620.htm官方网站
有疑问的话可以站内给我留言,或加入CATTI专业交流QQ群:81025722(有通过CATTI 2的朋友分享经验,丰富翻译学习资料分享)
请考过CATTI三级笔译考试或者对这个很了解,请回答一下这个考试的难度、考试水平和通过率如何?谢谢!
1、CATTI考试分为综合能力考试和翻译实践考试。同时通过60分的被认为是合格的。有些人的综合能力往往过关,但那些在翻译实践中失败的人。
2、二、三级翻译考试均设综合翻译能力和翻译实践两门科目,均采用纸笔两种方式进行。综合翻译能力测试时间为120分钟,翻译实践测试时间为180分钟。
3、考试难度与上海高级口译相似,通过率为15%-18%,不同年份不同。适用于6级或八级专业的考生,但不具备任何申请考试的翻译经验。
4、如果通过,意味着它拥有最基本的翻译技巧,基本上可以处理一些入门难度较低的翻译问题。此时,翻译水平与合格翻译水平有很大差距。通过CATTI 2翻译测试后,将继续学习和实践翻译1-2年,一般成为合格的翻译。
1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。
2、二、三级笔译考试均设有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。
3、考试难度和上海高级口译差不多,通过率15% --18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考。
4、如通过,表示有最初级翻译技能,基本上可以处理一些难度很低的入门难度的翻译问题,这个时候的水平和合格翻译差距还非常大,通过CATTI 2笔译考试后,继续学习和实践1--2年翻译工作,一般就能成为合格翻译了。
考试难度和上海高级口译差不多,通过率15% --18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考;
如通过,表示有最初级翻译技能,基本上可以处理一些难度很低的入门难度的翻译问题,这个时候的水平和合格翻译差距还非常大;通过CATTI 2 笔译考试后,继续学习和实践1--2年翻译工作,一般就能成为合格翻译了。
合格英语笔译的月收入一般不会低于12000元,CATTI 3 笔译通过,去应聘笔译工作,月入一般在3000 --4500之间比较多见。
考过CATTI三级笔译(三笔)的人都是什么水平?
既然大家想知道考过CATTI三级笔译(三笔)的人都是什么水平,就让大家看看一些通过CATTI三级笔译(三笔)的人的自我介绍哈,有图有真相,话不多说,先睹为快:
1. 首先简要说下我的背景,不是211,也不是985的一名普通二本英专准大四生,一直以来很喜欢英语翻译,觉得翻译是一种挑战但也是一门乐事,今年下半年备战MTI,过了CATTI三笔无疑是强心剂,让我信心大振。
2. 我大学学的是工科,非英语专业,这是我的不利因素之一。大学毕业时,英语水平是六级,也不高,而且毕业后有十余年没碰过英语,这是我的不利因素之二。另外现在已年过30,记忆力已远不如从前,这是我的不利因素之三。不过因为近两年辞职做了全职妈妈,白天把孩子送到幼儿园之后,回家做完家务,剩下的时间都可以用来学英语,准备考试,这是于我有利的一点。
3. 本人MTI研一就读,本科也是翻译专业的,但是这是我第一次考CATTI三笔。班上大部分同学都参加了去年11月份的人事部二笔考试,我是唯一一个考三笔的。在我本科的时候,老师就让我们去参加这个考试,班上也有同学去了,我当时就觉得自己水平过不了二笔,三笔证书也没什么含金量,就想着什么时候感觉自己可以过二笔再报名。
4.先来介绍一下情况,大二非英专,理工科,裸考四级594,六级576,都不高,四级阅读低,六级写作低。
5.我是学化学的,刚刚晋升辣妈行列。在休产假的时候想着要不要考个证,油多不坏菜嘛。5月份的时候第一次考挂了。实务仅有53分。昨天看了CATTI三笔笔译成绩,大吃一惊,实务考试在把英译汉的第一句话就完全翻错的情况下,竟然过了,不但过了,而且还并不是踩线过,非常开心。
6.我是一名医学专业的大三学生。三笔虽是低空飘过,但仍有一些话想对考CATTI的非英专同学说。作为一名医学生,课外能够自己支配的时间很少,因此高效以及选择合适自己的学习方法对备考显的尤其重要。
7.我是今年5月份参加的catti笔译三级的工科在读研究生,以综合84分实务62分的成绩飘过, 坦白地说,我不是那种考前靠突击的考生,我更喜欢用平时的习惯来给自己的能力加分。我这次考试可以说是裸考,毕竟考前我还有其他本专业的事要做,所以没有时间来准备考试。
8.我是一名电气专业的研究生,参加了2021年5月的CATTI三级笔译考试,第一次考,综合63分,实务67分。通过了CATTI,也通过了翻译公司的试译稿件。
9.CATTI三笔分数出来了,67和63,低空飘过,但还是很开心,毕竟我太在乎这个考试了。首先说说我的情况,14年研究生毕业,已工作,非英专,工科女。
9.普通二本师范学校英语翻译的一个渣渣,现在大三上。2021年11月第一次考catti三笔,综合77,实务67。不算高,勉勉强强过了。英语专业一路学习过来,也考了不少证书,比如中口,高口,三口,专四优秀。现在也慢慢接到一些翻译的工作。
10.我是中国社会科学院法律硕士在读。非英专,但英语底子还不错。大学英语四六级裸考,分数是574和452。可以看到六级分数还是很低的。但是考研英语一认真复习,考了80。第一次得知catti是在大二的时候,当时上过一个catti面授班,但由于自己是零基础学习,效果并不好。研二过司考后,想考含金量高一点的证,加上自己又喜欢英语,于是选择了三笔。
从以上通过CATTI二级笔译(二笔)包括有各类水平的,笔译在读研究生,普通英专生,非英专生,已经工作的,总之都是对翻译感兴趣,愿意发时间精力去学习,最终都如愿通过考试了。
从以上通过CATTI二级笔译(二笔)包括有各类水平的,笔译在读研究生,普通英专生,非英专生,已经工作的,总之都是对翻译感兴趣,愿意发时间精力去学习,最终都如愿通过考试了。
CATTI怎么准备 /
上CATTI官网,下载试题检验真实水平----找出自己薄弱环节---买官方教材学习(自学或报班)----大量实践练习(下载历年政府工作报告、新闻发布会,工作中若有条件可不断挑战自己,严格要求,精确到每个词)---参加考试。
不知道你的基础如何。一般至少需要半年准备时间吧。
祝好运!
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站