急求季氏将伐颛臾中的感想不多,100多字就行了,随便,因为要排这个话剧,作导演需要的排后对这文的感想此文是篇驳论,借对话形式展开批驳,破中有力,...
急求季氏将伐颛臾中的感想
不多,100多字就行了,随便,因为要排这个话剧,作导演需要的排后对这文的感想文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。
文中有三处用了反诘句,“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。
季氏将伐颛臾表达了什么思想
季氏将伐颛臾. 读后相关思考。 高分! 在线等!
原文: 季氏将伐颛臾 《论语》 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。” 孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”问题:1如何评价文中的冉有 2文中体现了孔子的什么政治观点 3你认为两人受批评后会怎样对待"伐颛臾"这件事 4如何理解"吾恐季孙.......萧墙之内"在线等。 100分底限,满意加到200分。季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王让它做东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”
冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”
孔子说:“求!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人走路不稳,辅助者不去护持.跌倒了,不去搀扶,那何必要用那个辅助者呢?而且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”
冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”
孔子说:“求!君子厌恶那种不说出自己愿意而给它编造托辞的态度。我听说诸侯大夫一类人,不怕东西少而怕分配不均匀,不怕贫困而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不安必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,远方之人不降服,就施行文教和德政来招徕他们;来了之后,就使他们生活安定。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归顺,却不能招徕他们;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而策动在境内动用武力。我担心季孙氏的忧患不在颛臾,而在鲁国宫廷内部。”
问题回答
1.从文中冉有的几句回答看,他是个出现问题喜欢找借口推脱的人。
2.文中体现的孔子政治观点是:不患寡而患不均,不患贫而患不安 追求和谐反对武力,主张实行礼治德政。
3.按他们两人从文中表现出来的性格,他们会对孔子的话多做考虑,给大王提些意见,不过如果效果不佳,他们也只会顺水推舟
4.这句话的意思是担忧国家的祸乱不是从外而来,而是在内部开始,像政治的错误和内部权利的争夺。
读<<季氏将伐颛臾>>有感
主要从《季氏将伐颛臾》的文章内容和孔子的言行方面来进行解读,内容上主要辨析孔子和冉有的话,具体如下
孔子将冉有和子路比作辅助者,将季氏比作即将跌倒的盲人,这是一种类比论证。孔子又说,“且尔言过矣”,况且你说错了,老虎犀牛从笼子跑出来,龟甲宝玉坏在匣子里,这是谁的过错呢?孔子并没有强烈地责备冉有和子路,不问青红皂白批评一顿,而是循循善诱地摆事实、讲道理,因此是“语重心长”。
冉有的理由完全是站在季氏的立场上,是在为侵略主义辩解。颛臾城池坚固,这本身并不是错,并不成为季氏攻取的理由。而冉有只不过是在为季氏攻打颛臾寻找一个借口,所以带有“狡辩”的成分。
作品鉴赏
此文开篇直奔主题,季氏将要对颛臾发起进攻,冉有、季路来见孔子,说:"季氏将要对颛臾展开军事行动。"孔子回答得很直接,很明显,孔子反对季氏侵略颛臾,理由充分,态度也很坚决。听到孔子的质问,冉有不得不为自己进行辩护,他说:"是季康子想要发兵,作为家臣,我们也不希望他这样做。"
冉有急于为自己开脱,于是把一切责任都推到了季康子身上,但是孔子没有就此作罢,继续说"冉有啊,古时的史官周任有一句话:'根据自己的能力去任职,不能胜任的便不要担任。站不稳却不扶着,要跌倒了却不搀着,那么扶着瞎子走路的人还有什么用处呢?况且,你的话不正确。
老虎和独角犀从笼子里出来了,龟板和玉器在盒子里被毁坏了,这又是谁的责任呢?"孔子引经据典,以两个问句的句式对弟子发出请问,以比拟的修辞方式责备了弟子。在孔子眼中,他的两位弟子没有辅佐好季氏,就是严重的失职。
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站