荷包里的单人床的内容简介有人说:创作的过程好像女人生孩子。,我不会这样形容我的小说,我还没有试过生孩子,我怎知道呢?,我觉得它像一次恋爱。,我全...
荷包里的单人床的内容简介
有人说:创作的过程好像女人生孩子。 我不会这样形容我的小说,我还没有试过生孩子,我怎知道呢? 我觉得它像一次恋爱。 我全情投入,狂热地爱,沉溺、沦落、不能自拔,“他”是最好的, 然后,我们要分手了。 在某些地方,我流过眼泪,情节纵使是假的,感情却是真的,遗憾也是真的。 我轰轰烈烈地谈了一次恋爱,“他”是一个好男人。 我希望读者也能够跟“他”谈一次恋爱,带着遗憾离场。 当下一个月满星稀的夜晚来临,而你觉得寂寞,我希望你会想起“他”。 然后发现,我想写的,是一个关于距离的爱情故事。 世上最遥远的距离,是两个心之间的距离。
《荷包里的单人床》最新txt全集下载
荷包里的单人床 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:失望,也是一种幸福嫉妒可以独立存在,但是爱,必然和嫉妒共存。正如失望在幸福里存在云生:一月六 日的傍晚,我到了法兰克福。全球最盛大的布艺展览,明天就在这里举行。法兰克福的气温只有零下九 度,漫天风雪。冒失的我,在雪地上滑倒了两次,好不容易才爬起来。因为滑倒的时候弄湿了头发,发梢竟然结了冰,冷得我直打哆嗦。我住在与展览馆隔了一条河的酒店,这边的酒店比较便宜。我住的酒店就在河畔,在房间里,可以看到雪落在河上。第一天,在展览馆里,我看到一幅来自印度的布,淡黄色棉布上,用人手绣上了一朵朵白色的雪花,手工很精巧。你知道雪花吗?这种外形有点像百合的雪白色的花,象征逆境中的希望。它是代表一月的花,而你是在一月出生的。在窗前挂上这样绣满雪花的布,那不是等于挂满了希望吗?那一年的十二 月下旬,我到发廊把留了十年的长发剪掉。「太可惜了,头发已经留到背部。」我的发型师阿万说。阿万依我的意思把我的头……需要别的再问
《飞鸟与鱼》的赏析
泰戈尔的《 飞鸟与鱼 》的赏析和详细资料泰戈尔的故事大多以悲剧结尾,其实泰戈尔并非是个完全的悲观主义者,只是他一生经历了太多死亡其中包括比自己小12岁的妻子,和自己敬爱的几位嫂子。泰戈尔觉得悲剧更能发人深省,更能让世人珍惜眼前所有的一切。有传说《最遥远的距离》是为其亡妻所作,泰戈尔和自己妻子只生活了短短20年,在妻子死后孤独终老,并无子嗣。
泰戈尔《飞鸟与鱼》
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最遥远的距离The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个翱翔天际 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站