简爱读后感(第一部)英文版我急需简爱读后感(第一部)英文版,只要第一部的,即从开头到简爱刚刚进入Thronfield.谢谢!我的英文读后感---...
简爱读后感(第一部)英文版
我急需简爱读后感(第一部)英文版,只要第一部的,即从开头到简爱刚刚进入Thronfield.谢谢!我的英文读后感----《简爱》As Jane Eyre, in her plainness and solitude, walks to and fro in the Thornfield Hall, her unfortunate childhood, conflicting love, and religious forbiddance all cannot stop her seeking a better life and cherishing the human nature. She broke loose the chains that jailed her spirit, and through her struggles she overcame the poverty, customs, social standards, and piety which all blocked her from her dream of happiness, and finally became the master of herself! It could be said that Jane's life was earned through retaliation and pursuit, that she fought tooth and nail until the sunlight was won. The sunlight now in her palm, shines brightly unto her!
In fact, one has endless thoughts for the most effulgent sunbeam that shines after the storm. I always think in a difficult situation, if and when the hardships of this life is done, if and when the road of time no longer curves, if and when I try my best to walk to the end, will I be able to see the blinding sunlight? For the most important meaning in life is that, struggling through your trials you realize the value of your life, while taking away all the bitter misfortunes. Only then will we see the true radiance of the golden sun...
Trekking through storms
Running towards the future
Luminence of the sun
Shines brightliest in the dark
Let the difficult journey
Feel like a luxury
The sun in my hand
Fuels my arduous heart
My will to fight is strong
Facing even the most unattainable heights
The sun in my hand
Even if only after storms
Mustering all of its heat
Projects towards me
The warmest radiance
In fact, one has endless thoughts for the most effulgent sunbeam that shines after the storm. I always think in a difficult situation, if and when the hardships of this life is done, if and when the road of time no longer curves, if and when I try my best to walk to the end, will I be able to see the blinding sunlight? For the most important meaning in life is that, struggling through your trials you realize the value of your life, while taking away all the bitter misfortunes. Only then will we see the true radiance of the golden sun...
Trekking through storms
Running towards the future
Luminence of the sun
Shines brightliest in the dark
Let the difficult journey
Feel like a luxury
The sun in my hand
Fuels my arduous heart
My will to fight is strong
Facing even the most unattainable heights
The sun in my hand
Even if only after storms
Mustering all of its heat
Projects towards me
The warmest radiance
简爱读后感带有英汉互译
近段时间一直在拧一些乱乱的文字,看得乱流突袭,开始发觉在生活中讲话都失去语感。于是产生了懒惰情绪,不愿意再在艰涩晦深的问题中继续停留,转而回身读一些小时候所看的东西。第一本看的,便是《简爱》。
《简爱》是这么一本东西。我的英文水平,是可以读原文的,但是看着那令人目眩的动辄三四行的长句,往往就望而却步。手头一个版本是黄源深翻译的。感觉还不错。随看随翻。在午后阳光和一杯乌龙茶的帮助下,我成功的做到了神游物外,逃避现实,重新回到初一时第一次读这本书的记忆中。
我在读初一前,看的大多是古书,或者白话文。所以我现在能用现代语写作和勾引MM,启蒙者是我初一暑假读的那一堆西方文学著作。这一点,我认同王小波的话:真正的现代汉语,是一群伟大的翻译家留下来的。从这个意义上来讲,他们是我语言的老师。
对于《简爱》,早先我是完全被它的语言所打倒。如痴如醉,魂牵梦萦,有段时间张口闭口都在学那种英国式优雅的口吻。小时候图个好玩,没对情节具体参悟,在心目中这就是一部完美华丽的诗歌。是记忆花园中最后的秘藏。但是重新读过一遍之后,语言的流丽依旧,却在情节与构思中发现了一些别的。
听过一个说法,就是《简爱》发表之初,有人认为它和《呼啸山庄》出自同一人手笔。如果现在来看,我得承认的是,《呼啸》的水平,怕是在《简爱》之上多矣。语言方面我没资格去斤斤计较——英文还没到如此水平——仅仅论及结构和流势,如此而已。
我在重读《简爱》的过程中,发现了一些令我不安的东西。那些东西附身于小说的夹缝之中。我之不安是在于:我已对其产生隐约的不满,而我又不想去忤逆我曾经至爱的经典。无论如何,我在行文之中,发现了一些不令我愉快的东西。
《简爱》被万众所热爱的,大约是其作者的自尊与平凡——或者说,是夏洛特的自尊与平凡。那是一个灵魂炽热而外表简单的女子。这一形象无疑是不朽的经典。可是与其夫罗切斯特一样,这个形象始终在用一种类似于自傲的口吻言论——他们对于他人的鄙薄,多多少少,曾经使我快慰,现在却令我不安。夏洛特托身于简爱,
这是我所知道的。但我所感觉到的是:她对于高层贵族的鄙薄与一种近乎敌视的态度,有些刻意了。反过来说,我从中读到了自卑的情绪。
简爱是个敏感而容易受伤的女子。开头用了太长的篇幅来叙述她幼时的情景。但是我感觉到的是,在叙述简爱这个人物时,夏洛特不曾将自己离开这个躯壳,所以她也没有用全知角度叙述。如此一来,她所描述的差不多可以认定是她的意见。那么,我在简爱中,看到的是某种情绪化的自卑,而后是近乎于传奇的爱情——惟其传奇性,昭示了某种不真实与幻想性——和最后一个几乎有点硬凑的结尾。她遇到了JOHN RIVERS。虽然前头有笔,但还不是那么自然。夏洛特对于简爱的处理,开头非常真实,中间段非常精彩,但是隐伏着不安,到了结尾,则几乎归于俗套——一个我料到的俗套。最后无疑是皆大欢喜,带一点感伤。她的铺垫和衔接很完美,几感觉不到瑕疵。但是我隐约间感到的是,这是一个人间女子编造的故事。它已经缺少了令我战栗的小说结构——更多的时候,我读到了简爱离开山庄,就没再读下去。如果我是夏洛特,或许我就会在那里结束。因为之后的一切,在我看来,比之于前,是很拙劣的。
比较于《呼啸》的急风暴雨,《简爱》的安静,其实倒象是装出来的。夏洛特和爱米利一样,其实是内心很TOUGH的人。她们的心必须在疾风中飞扬,因为过于容易受伤。爱米利一飞冲天,写下了真正浩荡的文字。而《简爱》,则在某种内在情绪的矛盾下,写出了一个自己在不断斗争的故事。这一方面,有些象雨果同样自我斗争的《九三年》。
《简爱》是这么一本东西。我的英文水平,是可以读原文的,但是看着那令人目眩的动辄三四行的长句,往往就望而却步。手头一个版本是黄源深翻译的。感觉还不错。随看随翻。在午后阳光和一杯乌龙茶的帮助下,我成功的做到了神游物外,逃避现实,重新回到初一时第一次读这本书的记忆中。
我在读初一前,看的大多是古书,或者白话文。所以我现在能用现代语写作和勾引MM,启蒙者是我初一暑假读的那一堆西方文学著作。这一点,我认同王小波的话:真正的现代汉语,是一群伟大的翻译家留下来的。从这个意义上来讲,他们是我语言的老师。
对于《简爱》,早先我是完全被它的语言所打倒。如痴如醉,魂牵梦萦,有段时间张口闭口都在学那种英国式优雅的口吻。小时候图个好玩,没对情节具体参悟,在心目中这就是一部完美华丽的诗歌。是记忆花园中最后的秘藏。但是重新读过一遍之后,语言的流丽依旧,却在情节与构思中发现了一些别的。
听过一个说法,就是《简爱》发表之初,有人认为它和《呼啸山庄》出自同一人手笔。如果现在来看,我得承认的是,《呼啸》的水平,怕是在《简爱》之上多矣。语言方面我没资格去斤斤计较——英文还没到如此水平——仅仅论及结构和流势,如此而已。
我在重读《简爱》的过程中,发现了一些令我不安的东西。那些东西附身于小说的夹缝之中。我之不安是在于:我已对其产生隐约的不满,而我又不想去忤逆我曾经至爱的经典。无论如何,我在行文之中,发现了一些不令我愉快的东西。
《简爱》被万众所热爱的,大约是其作者的自尊与平凡——或者说,是夏洛特的自尊与平凡。那是一个灵魂炽热而外表简单的女子。这一形象无疑是不朽的经典。可是与其夫罗切斯特一样,这个形象始终在用一种类似于自傲的口吻言论——他们对于他人的鄙薄,多多少少,曾经使我快慰,现在却令我不安。夏洛特托身于简爱,
这是我所知道的。但我所感觉到的是:她对于高层贵族的鄙薄与一种近乎敌视的态度,有些刻意了。反过来说,我从中读到了自卑的情绪。
简爱是个敏感而容易受伤的女子。开头用了太长的篇幅来叙述她幼时的情景。但是我感觉到的是,在叙述简爱这个人物时,夏洛特不曾将自己离开这个躯壳,所以她也没有用全知角度叙述。如此一来,她所描述的差不多可以认定是她的意见。那么,我在简爱中,看到的是某种情绪化的自卑,而后是近乎于传奇的爱情——惟其传奇性,昭示了某种不真实与幻想性——和最后一个几乎有点硬凑的结尾。她遇到了JOHN RIVERS。虽然前头有笔,但还不是那么自然。夏洛特对于简爱的处理,开头非常真实,中间段非常精彩,但是隐伏着不安,到了结尾,则几乎归于俗套——一个我料到的俗套。最后无疑是皆大欢喜,带一点感伤。她的铺垫和衔接很完美,几感觉不到瑕疵。但是我隐约间感到的是,这是一个人间女子编造的故事。它已经缺少了令我战栗的小说结构——更多的时候,我读到了简爱离开山庄,就没再读下去。如果我是夏洛特,或许我就会在那里结束。因为之后的一切,在我看来,比之于前,是很拙劣的。
比较于《呼啸》的急风暴雨,《简爱》的安静,其实倒象是装出来的。夏洛特和爱米利一样,其实是内心很TOUGH的人。她们的心必须在疾风中飞扬,因为过于容易受伤。爱米利一飞冲天,写下了真正浩荡的文字。而《简爱》,则在某种内在情绪的矛盾下,写出了一个自己在不断斗争的故事。这一方面,有些象雨果同样自我斗争的《九三年》。
简爱英文读后感
希望对你有帮助:An Analysis of Jane Eyre
The novel is rich in poetry, symbolism and metaphor. It does not fit easily into a definite pattern, being neither a novel of "manners" in the tradition of Austen, or a straightforward Gothic Romance in the style of Mrs Radcliffe. What Charlotte Bronte did was to create a work which cleverly blends elements of the two styles, and which remains uniquely independent of them at the same time, since it addresses issues which were at the time rather controversial.
The novel is written in the first person, and thus magnifies the central character - the reader enters the world of Jane Eyre and is transported through her experiences at first hand. This at once makes the work subjective, especially since we know that Charlottes Brontes own life and experiences were so closely interwoven with the heroine's. As well as this we learn only at the end of the novel that the events are being related to us ten years after the reconciliation with Rochester - thus the narrative is RETROSPECTIVE (looking back). CB is clever in blending the narrative so that at times Jane seems to be speaking as an adult with adult hindsight , while at others she she is "in the middle" of them, as a child or young woman. The indecision which is a central issue in the book, is heightened by this device. We never know, as readers, whether to be entirely trustful of Janes actions and thoughts, because we are never sure wheher she is speaking impulsively or maturely.
This intensifies the readers dilemma as to what is "right" and "wrong" in the dramatic relationships which are part of JE's life. Can we believe what the heroine says, or is she deceiving herself? The novel is primarily a love story and a "romance" where wishes come true but only after trials and suffering. The supernatural has its place, as do dreams, portents and prophesies. The heroine begins poor and lonely and ends up rich and loved; the orphan finds a good family to replace the wicked one; all the basic ingredients of classic romantic fairytale are present.
The romantic element is present in two forms in Jane Eyre; the "family" aspect is dealt with in the Gateshead, Lowood and Moor House episodes, which involve the exchanging of the wicked Reed family for the benevolent Rivers one; and the Love romance is dealt with in the Thornfield and Ferndean episodes. Both aspects are, of course linked and interwoven throughout the novel.
There is also a strong element of realism in the novel, which, married to the romantic aspect, enhances the novel's strength.The sense of place is very strong; we are able to experience both exterior and interior settings with startling clarity throughout the story, in a series of vivid deive passages. The central characters are also realistic and their confrontations and sufferings change them in a believable way.
Even the unlikely is made plausible, with a unique blend of high drama and perceptive low comedy (the attack on Mason, for instance)
The more fantastic romantic aspects; the coincidences; the secrets; the supernatural occurrences, are balanced by the realism, and this is of course a major strength.
The Gothic influence cannot be ignored, although CB has refined the technique considerably from the "authentic" Gothic of the 1790's. In the original genre, the heroine would typically be abducted and threatened with seduction, or worse!. There would be a lover - a respectable, well-bred young man - who would endeavor to rescue the heroine and would succeed after many trial. the seducer would be a brigand "Know that I adore Corsairs!" and he would lock the girl up in a remote castle.
There was little freedom for middle class women during the period of the Gothic novel, and this was still the case in the time of CB. Marriage especially was often a bargain, whereby fortunes were secured by using the female as a pawn. A woman's value largely depended therefore on her sexual purity and she was guarded and secured as a result. Men, on the contrary, were potent and free; lovers and mistresses were common. Ironically the women who provided their services were social outcasts as a result.
In Jane Eyre we see elements of the Gothic romance, in that Thornfield Hall and Rochester are described very much in the brigand/castle style BUT Jane Eyre is not abducted by R. On the contrary she chooses to go there of her own free will. AND she is clear in her determination to have Rochester as a husband. Neither is there a gentleman rescuer; St John Rivers may look like a Greek God, but he is neither kind nor benevolent; driving Jane back to Ferndean, not rescuing her from it.
The trials which the hero is supposed to undergo in a Gothic romance are in fact undergone by the heroine in Jane Eyre. The bandit Rochester is only skin-deep. Underneath the brooding exterior is a sensitive soul, which a WOMAN frees. In this way we see that CB created rather a daring departure from conventional fiction, although there are still many aspects of the novel which remain true to Victorian convention.!
The novel is rich in poetry, symbolism and metaphor. It does not fit easily into a definite pattern, being neither a novel of "manners" in the tradition of Austen, or a straightforward Gothic Romance in the style of Mrs Radcliffe. What Charlotte Bronte did was to create a work which cleverly blends elements of the two styles, and which remains uniquely independent of them at the same time, since it addresses issues which were at the time rather controversial.
The novel is written in the first person, and thus magnifies the central character - the reader enters the world of Jane Eyre and is transported through her experiences at first hand. This at once makes the work subjective, especially since we know that Charlottes Brontes own life and experiences were so closely interwoven with the heroine's. As well as this we learn only at the end of the novel that the events are being related to us ten years after the reconciliation with Rochester - thus the narrative is RETROSPECTIVE (looking back). CB is clever in blending the narrative so that at times Jane seems to be speaking as an adult with adult hindsight , while at others she she is "in the middle" of them, as a child or young woman. The indecision which is a central issue in the book, is heightened by this device. We never know, as readers, whether to be entirely trustful of Janes actions and thoughts, because we are never sure wheher she is speaking impulsively or maturely.
This intensifies the readers dilemma as to what is "right" and "wrong" in the dramatic relationships which are part of JE's life. Can we believe what the heroine says, or is she deceiving herself? The novel is primarily a love story and a "romance" where wishes come true but only after trials and suffering. The supernatural has its place, as do dreams, portents and prophesies. The heroine begins poor and lonely and ends up rich and loved; the orphan finds a good family to replace the wicked one; all the basic ingredients of classic romantic fairytale are present.
The romantic element is present in two forms in Jane Eyre; the "family" aspect is dealt with in the Gateshead, Lowood and Moor House episodes, which involve the exchanging of the wicked Reed family for the benevolent Rivers one; and the Love romance is dealt with in the Thornfield and Ferndean episodes. Both aspects are, of course linked and interwoven throughout the novel.
There is also a strong element of realism in the novel, which, married to the romantic aspect, enhances the novel's strength.The sense of place is very strong; we are able to experience both exterior and interior settings with startling clarity throughout the story, in a series of vivid deive passages. The central characters are also realistic and their confrontations and sufferings change them in a believable way.
Even the unlikely is made plausible, with a unique blend of high drama and perceptive low comedy (the attack on Mason, for instance)
The more fantastic romantic aspects; the coincidences; the secrets; the supernatural occurrences, are balanced by the realism, and this is of course a major strength.
The Gothic influence cannot be ignored, although CB has refined the technique considerably from the "authentic" Gothic of the 1790's. In the original genre, the heroine would typically be abducted and threatened with seduction, or worse!. There would be a lover - a respectable, well-bred young man - who would endeavor to rescue the heroine and would succeed after many trial. the seducer would be a brigand "Know that I adore Corsairs!" and he would lock the girl up in a remote castle.
There was little freedom for middle class women during the period of the Gothic novel, and this was still the case in the time of CB. Marriage especially was often a bargain, whereby fortunes were secured by using the female as a pawn. A woman's value largely depended therefore on her sexual purity and she was guarded and secured as a result. Men, on the contrary, were potent and free; lovers and mistresses were common. Ironically the women who provided their services were social outcasts as a result.
In Jane Eyre we see elements of the Gothic romance, in that Thornfield Hall and Rochester are described very much in the brigand/castle style BUT Jane Eyre is not abducted by R. On the contrary she chooses to go there of her own free will. AND she is clear in her determination to have Rochester as a husband. Neither is there a gentleman rescuer; St John Rivers may look like a Greek God, but he is neither kind nor benevolent; driving Jane back to Ferndean, not rescuing her from it.
The trials which the hero is supposed to undergo in a Gothic romance are in fact undergone by the heroine in Jane Eyre. The bandit Rochester is only skin-deep. Underneath the brooding exterior is a sensitive soul, which a WOMAN frees. In this way we see that CB created rather a daring departure from conventional fiction, although there are still many aspects of the novel which remain true to Victorian convention.!
本文标题: 简爱读后感英文800(简爱的英文读后感)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/243264.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站