庾衮有何现实意义?庾衮待疫有何现实意义庾衮,字叔褒,颍川鄢陵人。晋朝外戚大臣,明穆皇后伯父。少履勤俭,笃学好问,事亲至孝。州郡交命,皆不降志。元...
庾衮有何现实意义?
庾衮待疫有何现实意义庾衮,字叔褒,颍川鄢陵人。晋朝外戚大臣,明穆皇后伯父。
少履勤俭,笃学好问,事亲至孝。州郡交命,皆不降志。元康末年,担任颍川功曹,刚正不阿。事迹记录于《孝友传》。
庾衮学通《诗》《书》,非法不言,非道不行,尊事耆老,惠训蒙幼,临人之丧必尽哀,会人之葬必躬筑,劳则先之,逸则后之,言必行之,行必安之。是以宗族乡党莫不崇仰,门人感慕,为人树碑焉。
少履勤俭,笃学好问,事亲至孝。州郡交命,皆不降志。元康末年,担任颍川功曹,刚正不阿。事迹记录于《孝友传》。
庾衮学通《诗》《书》,非法不言,非道不行,尊事耆老,惠训蒙幼,临人之丧必尽哀,会人之葬必躬筑,劳则先之,逸则后之,言必行之,行必安之。是以宗族乡党莫不崇仰,门人感慕,为人树碑焉。
求庾衮的文言文翻译内容在里面,在线等!急求!
庾衮,字叔褒,明穆皇后伯父也。少履勤俭,笃学好问,事亲以孝称。成宁中,大疫,二兄俱亡,次兄毗复殆,疠气方炽,父母诸弟皆出次于外,衮独留不去。诸父兄强之,乃曰:“衮性不畏病。”遂亲自扶持,昼夜不眠,其问复抚柩哀临不辍。如此十有余旬,疫势既歇,家人乃反,毗病得差,衮亦无恙,父老咸曰:“异哉此子!守人所不能守,行人所不能行。”岁寒然后知松柏之后凋,始疑疫疠之不相染也。初,衮诸父并贵盛,惟父独守贫约。衮躬亲稼穑,以给供养,而执事勤恪,与弟子树篱,跪以授条。或曰:“今在隐屏,先生何恭之过?”震曰:“幽显易操,非君±之志也。”父亡,作筥卖以养母。母见其勤,曰:“我无所食。”对曰:“母食不甘,衮将何居!”母感而安之。衮前妻苟氏,继妻乐氏,皆官族富室,及适衮,俱弃华丽,散资财,与衮共安贫苦,相敬如宾。母终,服丧居于墓侧。岁大饥,藜羹不糁,门人欲进其饭者,而衮每日己食,莫敢为设。及麦熟,获者已毕,而采捃尚多,衮乃引其群予以退,曰:“待其间。”及其捃也,不曲行,不旁掇,跪而把之,则亦大获。又与邑人入山拾橡,分夷险,序长幼,推易居难,礼无违者。抚诸孤以慈,奉诸寡以仁,事加干厚而教之义方,使长者体其行,幼者忘其孤。孤甥郭秀,比诸子侄,衣食而每先之。而以旧宅与其长兄予赓、翕。及翕卒,衮哀其旱孤,痛其成人而未娶,乃抚枢长号,衮感行路,闻者莫不垂涕。尝与诸兄过邑人陈准兄弟,诸兄友之,皆拜其母,衮独不拜。准弟徽曰:“子不拜吾亲何?”衮日:“未知所以拜也。夫拜人之亲者,将自同于人之子也,其义至重,衮敢轻之乎?”遂不拜。准、徽叹曰:“古有亮直之士,君近之矣。君若当朝,则社稷之臣欤!君若握兵,临火节,孰能夺之!方今征聘,君实宜之。于是乡党荐之州郡交命察孝廉举秀才清白。异行皆不降志世遂量之为异行。 (节选自《晋书-列传五十八》)孙晷字文度是吴国富春人,吴国伏波将军孙秀的曾孙子。孙晷是孩童的时候,从没有被呵斥过。顾荣见到后称赞他,对他的外祖父薛兼说:“这个孩子神色清明,有志气,不是普通的儿童。”等他长大后,为人恭敬孝顺,熟知理法和礼义。每次独自处在幽暗的地方,行容举止从不有所改变。即使家里家产丰富,而孙晷常常穿着麻布衣服只吃青菜,亲自种田,从不间断读书,愉快地独自生活。父母欣慰他这样,想让他放松,而他早晨起来晚上睡觉,没有暂时的松懈。父母的衣食起居,虽然哥哥们经常给予,但孙晷却不离开父母左右。富春的道路较少,经常需经过山河,父亲难以经受风波,每次出行孙晷都亲自服侍,所到之处,就在门外树下篱笆间悄悄休息,不想让那家主人知道。哥哥曾经常年患病,孙晷亲自服侍,用药的味道,一定要先知道,跋山涉水去求医,恳切地祈祷。听说别人的优点,高兴地像是自己有所得;听说别人的缺点,难过地像是自己有所失。见到别人饥饿寒冷,就周济他,乡人的馈赠,从来不接受。亲戚朋友中有贫穷而年纪大的人,常四处求告,人们大都厌恶他们,而孙晷迎见他们,更加愉快恭敬,冷了则与他们同盖一条被子,饿了与他们同吃一锅饭。有时解下衣服赠送被子来怜恤他们。遇到饥年粮食价格高,有人偷割他的稻子,他见到后避开,等那人走了,然后把自己的稻子割了送去。乡邻感激愧疚,没有再敢侵犯他。
会稽虞喜隐居在海边,有高于世人的风范。孙晷钦佩他的品格,娶他弟弟的女儿为妻。她抛弃荣华向往朴素,与孙晷有同样的志向。当时的人称他们为梁鸿夫妇。济阳江淳年少而有高尚的品行,听说孙晷的学识品德超越常人,就亲自去找他,终于见了面,就整日欢宴,结交后告别。
司空何充在扬州作官,让孙晷做主簿。司徒征召他作自己的下属,他并未接受。尚书应民众愿望推荐孙晷。死时三十八岁,朝野听说十分悲痛。孙晷没有来得及举行大殓,有一个老人穿着破衣服和草鞋,不通报姓名,直接进入抚着灵柩大哭,十分悲痛,感动了左右。停止哭泣就走出去,他容貌很清朗,眼睛又方正有神,门人告诉办丧事的人,感到很奇怪就去追。那人直接离开不再回头。同郡顾与其他一百多人感叹他神貌不同常人,猜不出他的身份。
会稽虞喜隐居在海边,有高于世人的风范。孙晷钦佩他的品格,娶他弟弟的女儿为妻。她抛弃荣华向往朴素,与孙晷有同样的志向。当时的人称他们为梁鸿夫妇。济阳江淳年少而有高尚的品行,听说孙晷的学识品德超越常人,就亲自去找他,终于见了面,就整日欢宴,结交后告别。
司空何充在扬州作官,让孙晷做主簿。司徒征召他作自己的下属,他并未接受。尚书应民众愿望推荐孙晷。死时三十八岁,朝野听说十分悲痛。孙晷没有来得及举行大殓,有一个老人穿着破衣服和草鞋,不通报姓名,直接进入抚着灵柩大哭,十分悲痛,感动了左右。停止哭泣就走出去,他容貌很清朗,眼睛又方正有神,门人告诉办丧事的人,感到很奇怪就去追。那人直接离开不再回头。同郡顾与其他一百多人感叹他神貌不同常人,猜不出他的身份。
时值大疫,二兄俱亡,次兄毗复殆的意思?
较难的词是殆字,解释为危险,如成语知己知彼百战不殆。整句可以译为:当时遇上大灾疫,两个长兄都亡故了,小哥毗(毗应该是名,前面加姓氏)又(患病)处于危险的境地(危在旦夕)。
魏晋南北朝时期疫灾的特点及其原因?
魏晋北朝疫病流行及救助
【摘要】魏晋十六国北朝疫病流行呈现出连绵不断的趋势。疫病流行大多发生在人口聚居稠密的地区,水旱灾害和战争之后也往往伴随着疫病流行;疫病爆发多在冬春季结交替之时。北方军队在南征的过程中因不适应长江流域的湿热气候,也经常发生疫病流行,疫病流行遏制了北方军队进入长江流域的势头。疫病流行影响了社会经济的发展,对民众的生命财产构成严重的威胁。人们已经认识到疫病流行的危害,政府及社会各阶层开始采取诸如抚恤疫病死亡者的家属,医药防治等一系列的救助措施。
【关键词】魏晋;十六国;北朝;疫病流行
关于历史上的疫病流行及其危害,学术界曾经作过一些论述,但大多是从宏观上进行的。至于说魏晋南北朝时期的疫病流行仅仅在有关论著中涉及过,没有专题进行研究。魏晋十六国北朝时期,除曹魏、西晋和北魏北方地区短暂统一外,总的形势是动荡不安,军阀混战、民族战争加上水旱灾害所引发的疫病流行,使复杂的政治形势风云诡谲、变幻莫测,有的政权就是因疫病流行加剧了社会矛盾而灭亡的。 一、疫病流行的大势
1
【摘要】魏晋十六国北朝疫病流行呈现出连绵不断的趋势。疫病流行大多发生在人口聚居稠密的地区,水旱灾害和战争之后也往往伴随着疫病流行;疫病爆发多在冬春季结交替之时。北方军队在南征的过程中因不适应长江流域的湿热气候,也经常发生疫病流行,疫病流行遏制了北方军队进入长江流域的势头。疫病流行影响了社会经济的发展,对民众的生命财产构成严重的威胁。人们已经认识到疫病流行的危害,政府及社会各阶层开始采取诸如抚恤疫病死亡者的家属,医药防治等一系列的救助措施。
【关键词】魏晋;十六国;北朝;疫病流行
关于历史上的疫病流行及其危害,学术界曾经作过一些论述,但大多是从宏观上进行的。至于说魏晋南北朝时期的疫病流行仅仅在有关论著中涉及过,没有专题进行研究。魏晋十六国北朝时期,除曹魏、西晋和北魏北方地区短暂统一外,总的形势是动荡不安,军阀混战、民族战争加上水旱灾害所引发的疫病流行,使复杂的政治形势风云诡谲、变幻莫测,有的政权就是因疫病流行加剧了社会矛盾而灭亡的。 一、疫病流行的大势
1
本文标题: 庾衮待疫读后感(庾衮有何现实意义)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/295300.html
如果认为本文对您有所帮助请赞助本站